《濟陽綱目》~ 卷六十八 (1)
卷六十八 (1)
1. 服食方
補天大造九,此方專滋養元氣,延年益壽,壯陽光,溫坎水,降離火,為地天交泰。若虛勞之人房室過度,五心煩熱,服之神效。養生君子,過四十以來服之,接補以躋期頤地方。
方見虛損門。
二煉龍虎五精丸,詩曰:神仙留下濟人丹,安魂定魄注容顏。寬胸順氣神凝靜,化痰止嗽暖丹田。生津消渴甘露降,透竅明目返本源。每用一丸常噙化,益壽延年世上仙。
陽煉龍虎石(二兩三錢),陰煉龍虎石(二兩七錢,二煉方附後),茯苓(一兩五錢),何首烏(末七兩),蓮粉(五錢),芡實(一兩),紅鉛(一兩),金乳粉(二兩)
上八味各為末,入大瓷盤內,每日加頭生男乳一鍾,拌溫,曬二七日,又加梨汁曬七日足,加紅棗肉,同入木石臼內搗千餘下,令和石,方取出,丸如桐子大,先用硃砂末滾身,次將金箔為衣,曬乾,入瓷罐收貯勿令泄氣,亦常取出亮照干,不可黴了。每日五更乳酒頓熱服一錢,臨睡時,半飢半飽用蓮肉煎湯服五分。
此藥服之半月,身內如有風寒暑濕之氣自然消除;服至一月,故病除根;服之百日,五臟生精;至一年,返老還童。先服五精丸,將身中故病舊患並皆除卻,能使肌膚光潤,久服則百病不生,萬邪歸正。
陰陽二煉龍虎石法,龍屬木,虎屬金,即童男童女小便也。二鼎器,務擇眉清目秀,滿月之相,唇紅齒白,發黑聲清,肌膚細潤,年方十二三歲至十五六未破身者,用黍稷稻粱紅豆紅棗牙豬鯽魚等味,與彼食之。忌蔥、蒜、韭、薤等,五葷、三厭、穢汙二水。先調百日,十月起,三月止。置瓷缸於靜處收貯蓋之,積至二三石聽用。陰煉法:將前積取二水,置瓷缸三四口或五六口,於靜通溝去處,每缸止放五分龍虎水,加井水五分,下明礬二兩,白朮二兩,松柏葉各二兩。取楊柳棍三四莖,一札,順攪千餘下,蓋之勿動,勤看。待水澄清去蓋,慢慢湢去清水,又加清水滿缸,以絹羅濾去柤滓,又攪二三百轉,蓋之澄清。又盡湢去清水,仍加井水。又濾,又攪,又湢,如此十餘次,直待水香為止。湢水盡,用米篩二三個,內鋪薄綿紙,將渾龍石取入篩紙上,待水乾,移在日色處,以竹刀劃作骨牌路,曬乾,如粉之白,即是陰煉龍虎石,用瓷盒收貯。合藥用此石,能補心生精,養血之至藥也。陽煉法:擇露天空地砌灶二眼,坐東朝西,安大小鍋二口,將積下龍虎水先於大鍋內入五瓢,慢火粗熬至起沫,以罩籬撇去油沫,直待熬至不起沫,方起過小鍋內細熬。大鍋內仍添二三瓢,又熬,又起,如此少少漸添漸起,直待前積二水熬盡,大鍋住火,只在小鍋慢火熬,用剷刀不住手鏟,待水乾成膏,上用一小鍋小缸合住鍋口,周圍用鹽泥封固嚴密,止留一孔出水氣盡,孔內飛出金星青氣,急以泥封孔眼,缸底用濕布一方,不可水大,但常以水潤之,小火燒至鍋底紫色,退火,冷定。過夜第二日,先去口泥淨揭開,升缸上已汞靈藥,紅黑白色者,另收聽用。另打黃牙,將鍋內黑膏子剷起,另入一口小鍋內,用磚架起大火燒,待黑煙盡,連鍋通紅,退火晾冷,酌量下井水或露泉等水尤妙。燒滾,先置靜缸一口,上安竹篩,篩內鋪紙數層,濾滴清水入缸,篩內黑柤不用,將濾下清水,就瓷盤煎出淨石來,如略有些黃色,還用前小鍋煎乾,再煅一火,照前淋煎,傾在紙上,曬乾,似雪之白,此陽煉之法。
白話文:
服食方
補天大造九靈丹,此方專門滋養元氣,延年益壽,增強陽氣,溫暖腎臟,降低心火,使陰陽平衡。若虛弱之人房事過度,出現五心煩熱等症狀,服用此方效果顯著。養生之人,四十歲以後服用,有助於延年益壽。
此方詳見虛損門。
二煉龍虎五精丸,詩曰:神仙留下救人丹藥,安神定魄,使容顏煥發。舒暢胸臆,順氣寧神,化痰止咳,溫暖丹田。生津止渴,如甘露降臨,明目通竅,恢復本源。每次服用一丸,含服至融化,益壽延年,如同神仙一般。
配方:陽煉龍虎石(二兩三錢)、陰煉龍虎石(二兩七錢,二煉方法詳見後文)、茯苓(一兩五錢)、何首烏(研磨成粉七兩)、蓮藕粉(五錢)、芡實(一兩)、紅鉛(一兩)、金乳粉(二兩)。
將以上八種藥材研磨成粉末,放入大瓷盤中,每天加入新生嬰兒的乳汁一盅,拌勻後,放在陽光下曬二十七天,再加入梨汁曬七天,最後加入紅棗肉,一起放入木質石臼中搗碎一千多次,使其混合均勻,然後取出,製成如桐子大小的丸藥。先用硃砂粉末滾裹丸藥表面,再用金箔包裹,曬乾後,放入瓷罐中保存,避免受潮,也要經常取出晾曬,防止發霉。每天五更(凌晨),用溫熱的乳酒送服一錢(約三克),睡前,在半飢半飽的情況下,用蓮子煎湯服用五分(約一克半)。
服用此藥半月,體內的風寒暑濕之氣自然消除;服用一月,舊病痊癒;服用百日,五臟生精;服用一年,返老還童。先服用五精丸,將體內舊病清除,使肌膚光滑潤澤,長期服用,百病不生,邪氣不侵。
陰陽二煉龍虎石法:龍指木,虎指金,即指童男童女的尿液。準備兩個鼎器,必須選擇眉清目秀、相貌端正、唇紅齒白、頭髮烏黑、聲音清亮、肌膚細膩,年齡在十二三歲至十五六歲,尚未破身的童男童女。用黍、稷、稻、粱、紅豆、紅棗、豬肉、鯽魚等食物餵養他們。忌食蔥、蒜、韭菜、薤等辛辣刺激之物,以及五葷、三厭(雞、狗、鵝)、污穢之物和不潔淨的水。先調養百日,從十月開始,到次年三月結束。將收集的尿液放入瓷缸中,儲存在陰涼靜處,蓋好,積累到二三石即可使用。陰煉法:取收集好的尿液,分別倒入幾個瓷缸,放在通風處,每缸只放五分之二的童男童女尿液,再加入五分之三的井水,加入明礬二兩,白朮二兩,松柏葉各二兩。取楊柳枝三四根紮成一束,攪拌一千多次,蓋好,靜置,經常觀察。待水澄清後,打開蓋子,慢慢倒出清水,再加滿井水,用細密的絲綢過濾雜質,再攪拌二三百次,蓋好,待其澄清。再次倒出清水,再加井水,過濾、攪拌、倒水,如此重複十多次,直到水清香為止。將水倒盡,用米篩鋪上薄棉紙,將沉澱的龍虎石放入篩子上,待水乾後,移到太陽下,用竹刀劃成骨牌狀,曬乾,如同粉末般潔白,就是陰煉龍虎石,用瓷盒保存。此藥用於配藥,能滋補心臟,生精養血。陽煉法:選擇空曠的露天地,砌兩個灶,坐東朝西,安放大小兩個鍋。將收集好的童男童女尿液,先倒入大鍋中五瓢,用小火慢慢熬煮,直到起泡,用勺子撇去油沫,直到不再起泡,然後倒入小鍋中細熬。大鍋中再加入二三瓢,繼續熬煮,如此反覆,直到所有尿液熬盡,大鍋熄火,只用小鍋小火慢熬,不停地用鏟子攪拌,直到水乾成膏狀。在小鍋上蓋一個小鍋或小缸,四周用鹽泥封嚴,只留一個孔排出水汽,當孔內飛出金星青氣時,立即用泥封住孔,缸底用濕布覆蓋,不要太多水,只需經常保持濕潤,小火加熱,直到鍋底呈紫色,然後熄火,待其冷卻。第二天,去除泥土,打開鍋蓋,取出缸中的藥膏,紅黑白色者另行收存備用。另取黃牙(黃丹),將鍋內的黑膏刮出,放入另一個小鍋中,用磚架起大火燒煮,直到黑煙散盡,鍋體通紅,然後熄火冷卻,加入井水或露水(露水最佳)燒開。先準備一個靜置的瓷缸,上面放一個竹篩,篩子上鋪幾層紙,過濾清水入缸,篩上的黑渣不用。將過濾後的清水,在瓷盤中煎出淨石,如果略帶黃色,則用小鍋再煎乾,再煅燒一次,像前面一樣過濾煎煮,倒在紙上曬乾,如同雪一樣潔白,這就是陽煉龍虎石。