《濟陽綱目》~ 卷一百零一·中 (16)
卷一百零一·中 (16)
1. 治胬肉攀睛方
一方,治胬肉瘀突。
硼砂(一錢),片腦(半分或一分)
上為末,以燈心蘸點其上。
通神膏,治眼生翳膜,赤眼胬肉,澀癢痛有淚。
沙蜜(四兩),黃連(一錢),當歸(五分),乳香,硇砂(滴過),枯礬,青鹽,麝香(各一字)
上研細,同蜜入竹筒內蜜封定,煮半日,厚綿濾過,點眼。
一方,治卒患赤目胬肉,生內痛者。
取好梨一個搗汁,黃連三枚碎之,以綿裹漬令色變,仰臥注目中。
一方,治目翳及胬肉。
礬石最白者納黍米大一粒於翳上及胬肉上,即冷淚出,綿拭之,令惡汁盡,其疾日減,翳自消薄,便瘥。
一方,治目中生息肉,翳滿目閉瞳子及生珠管。
貝齒(七枚,燒為末),珍珠(各等分)
上為細末如粉,以注翳肉上,不過五度即瘥。
白話文:
治療胬肉遮蓋眼球的藥方:
第一方,治療胬肉腫脹:硼砂一錢,冰片半錢或一錢,研磨成粉末,用燈芯沾取藥粉點在患處。
通神膏,治療眼部翳膜、紅眼、胬肉,以及眼部澀癢疼痛流淚:蜂蜜四兩,黃連一錢,當歸五分,乳香、硇砂(經處理過)、枯礬、青鹽、麝香各少許,研磨成細粉,與蜂蜜混合放入竹筒中,用蜜封好,煮半日,用厚棉布過濾後點眼。
第二方,治療突然發生的紅眼、胬肉,伴隨內眼疼痛:取一個新鮮梨子搗碎取汁,黃連三粒研碎,用棉花裹住浸泡在梨汁中,直到棉花顏色改變,然後仰臥,將藥棉敷在眼中。
第三方,治療眼部翳膜和胬肉:取最白的礬石,取米粒大小的一小粒放在翳膜和胬肉上,會流出冷淚,用棉花擦拭乾淨,直到惡液排出,疾病會逐漸減輕,翳膜會自行消退變薄,然後痊癒。
第四方,治療眼內長息肉,翳膜遮蓋眼睛,瞳孔和淚道受阻:貝殼內側的珍珠層(七枚,燒成灰)、珍珠(等量),研磨成細粉,撒在翳肉上,不超過五次即可痊癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!