《濟陽綱目》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 卷八十九

2. 湯火傷

3.

凡湯火傷,皮紅未破爛者,不可用大寒涼藥,反用燒酒掃上,以拔其熱毒出外,則不爛矣。

薛氏,曰:湯火傷,若發熱作渴,小便赤澀,用四物湯加山梔、連翹、甘草,養陰血以消毒;若患處肉未死而作痛,用四君子湯加川歸、山梔、連翹、甘草,健脾胃以消毒;若患處肉已死而不潰,用八珍湯加白芷、甘草,補氣血以排膿,如未應,加肉桂;若患處肉死已潰而不收斂,用四君子湯加芎、歸、黃耆,健脾胃以生肌,如未應,加炮姜;若小兒患之,或目劄頭搖等證,用四君子加芎、歸、山梔,健脾胃以清肝木;若食後即有此患,或腹脹作痛,用四君子加山梔、山楂、神麯,壯脾氣以消導。大凡初患此證,用神效當歸膏敷之,輕者自愈,重者自腐,良肉易生。其色赤者,乃火毒未盡,必擦至色白為度。倘患於肢節屈伸之處,若敷此,且免生痂傷礙新肉,復潰難痊。倘回祿煙燻致死者,以蘿蔔搗汁灌之即蘇,以其辛能散氣也。

白話文:

對於燒燙傷,如果皮膚雖紅但尚未破損的情況下,不應該使用極寒涼的藥物,反而可以用燒酒擦拭傷處,這樣可以將熱毒從體內帶出,防止傷口潰爛。

薛氏說,對於燒燙傷,如果患者出現發熱、口渴、小便顏色深紅和尿道疼痛的症狀,可用四物湯加上山梔、連翹和甘草,用來滋養血液並消除毒素;如果傷處的肌肉還活著但感到疼痛,可用四君子湯加上川芎、山梔、連翹和甘草,用來強化脾胃功能並消滅毒素;如果傷處的肌肉已經壞死並且沒有潰爛,可用八珍湯加上白芷和甘草,用來補充氣血並排出膿液,如果效果不佳,可再加入肉桂;如果傷處的肌肉已經壞死並潰爛但未能癒合,可用四君子湯加上川芎、當歸和黃耆,用來強化脾胃功能並促進肌肉再生,如果效果不佳,可再加入炮薑;如果是小孩受傷,或者出現眼睛眨動、頭部搖晃等症狀,可用四君子湯加上川芎、當歸和山梔,用來強化脾胃功能並清肝;如果在飯後立刻發生這種情況,或者腹部脹痛,可用四君子湯加上山梔、山楂和神麯,用來強化脾氣並幫助消化。

一般來說,剛受傷時,使用神效當歸膏塗抹,輕微的傷勢可以自行恢復,嚴重的傷勢會自動腐爛,健康的組織更容易生長。如果傷處顏色紅紅的,表示火毒還沒完全清除,必須擦到傷處顏色變白為止。如果傷處在關節活動的地方,塗抹藥膏可能會影響新肉生長,導致傷口難以癒合。如果有人被火災中的煙燻死,可以用搗碎的蘿蔔汁灌入其口中使其甦醒,因為蘿蔔的辛辣成分可以散發體內的氣。