《醫方集宜》~ 卷之四 (12)
卷之四 (12)
1. 蘇子湯
治憂思傷脾肺作喘脹
紫蘇子、半夏、木香、陳皮、大腹皮、木通、人參、草果、甘草、厚朴、枳實、白朮
水二鍾,姜三片,煎服。
白話文:
紫蘇子:預防感冒、緩解咳嗽。 半夏:化痰止咳、消食導滯。 木香:理氣止痛、消食化積。 陳皮:理氣健脾、化痰止咳。 大腹皮:行氣活血、止痛消腫。 木通:利尿通淋、清熱解毒。 人參:補氣益血、強健身體。 草果:健脾溫胃、止痛化瘀。 甘草:補中益氣、調和藥性。 厚朴:溫中止痛、消食健胃。 枳實:消食化積、理氣止痛。 白朮:健脾益氣、利水滲濕。
2. 七神定喘湯
治形實有痰喘熱
杏仁、麻黃、石膏、桑皮、陳皮、青皮、甘草
細茶一撮煎服
白話文:
- 杏仁:一種果仁,具有止咳化痰、潤肺降氣的作用。
- 麻黃:一種中草藥,具有發汗解熱、宣肺平喘的作用。
- 石膏:一種礦石,具有清熱涼血、退燒消渴的作用。
- 桑皮:桑樹的樹皮,具有清熱涼血、利尿通便的作用。
- 陳皮:橘子的果皮,具有理氣健脾、化痰止咳的作用。
- 青皮:未成熟橘子的果皮,具有疏肝理氣、消食導滯的作用。
- 甘草:一種中草藥,具有補益脾胃、清熱解毒的作用。
3. 杏蘇散
治痰嗽喘急
杏仁、紫蘇、陳皮、青皮、枳殼、甘草、麻黃、知母、桔梗、前胡、黃芩、半夏、桑皮
姜三片細茶一撮煎服
白話文:
- 杏仁:滋潤肺部,止咳化痰
- 紫蘇:疏散風寒,宣暢肺氣
- 陳皮:健脾理氣,化痰止咳
- 青皮:疏肝理氣,化痰止嘔
- 枳殼:理氣消脹,行氣導滯
- 甘草:補益脾胃,緩和藥性
- 麻黃:發汗解表,宣暢肺氣
- 知母:滋陰降火,清熱潤肺
- 桔梗:宣肺止咳,祛痰排膿
- 前胡:疏肝氣,理脅痛,止咳化痰
- 黃芩:清熱瀉火,涼血解毒
- 半夏:燥濕化痰,降逆止嘔
- 桑皮:清熱利咽,散風解表
4. 瀉白散
治火氣作喘
桑皮、知母、青皮、杏仁、地骨皮、甘草
姜三片煎服
白話文:
桑白皮:清熱利尿 知母:清熱降火,滋陰潤肺 青皮:理氣疏肝,化痰止咳 杏仁:潤肺化痰,止咳平喘 地骨皮:清熱涼血,滋陰降火 甘草:調和諸藥,緩解藥性
5. 人參保肺湯
治胃氣虛邪
人參、茯苓、阿膠、白朮、甘草、杏仁、陳皮、桑皮、五味子、薄桂
水二鍾、姜三片、棗一枚,煎服。
白話文:
人參:增強體力、補氣 茯苓:祛濕利尿、健脾 阿膠:補血滋陰、美容養顏 白朮:健脾利濕、止瀉 甘草:調和藥性、清熱解毒 杏仁:止咳平喘、潤腸通便 陳皮:理氣健胃、化痰止咳 桑皮:清熱解毒、利尿消腫 五味子:滋養肝腎、斂肺止咳 薄桂:溫腎壯陽、散寒活血
6. 華蓋散
方見嗽門 治感冒鼻塞聲重咳喘
白話文:
剛纔看到治療咳嗽的方法,用來治感冒、鼻塞、聲音沙啞、咳嗽和呼吸急促。
7. 小青龍湯
方見寒門,治同上。
8. 三拗湯
治同上
麻黃、杏仁、甘草
水二鍾,姜三片、蔥白煎溫服,出汗。
白話文:
治療方法同上。
使用麻黃、杏仁、甘草。
用兩碗水,加上三片薑和蔥白煎煮,溫熱時服用,會出汗。
9. 抑痰湯
治同千緡湯
栝蔞仁、半夏、貝母
白話文:
治療可以用相同於千緡湯的方法。
栝樓仁、半夏、貝母
10. 定喘湯
治同蘇子降氣湯
白話文:
治療同樣使用「蘇子降氣湯」。
麻黃、杏仁、半夏、片芩、桑白皮、款冬花、甘草、白菜
白話文:
- 麻黃:具有發汗、平喘的作用,常用於治療感冒、氣喘等疾病。
- 杏仁:具有止咳平喘、潤肺的功效,可用於緩解咳嗽、氣喘等症狀。
- 半夏:具有化痰止嘔的作用,用於治療痰多、嘔吐等症狀。
- 片芩:即黃芩的切片,具有清熱燥濕的作用,常用於治療黃疸、腹瀉等熱性疾病。
- 桑白皮:具有清熱利水的功效,常用於治療感冒、發熱、水腫等疾病。
- 款冬花:具有清熱解毒、利咽消腫的作用,常用於治療咽喉腫痛、扁桃體炎等疾病。
- 甘草:具有補脾益氣、清熱解毒的作用,常與其他藥材配伍使用。
- 白菜:具有清熱利水的功效,可用於治療感冒、發熱、口渴等症狀。
11. 蘇沉九實飲
治同杏蘇散
白話文:
治療方法和使用杏蘇散相同。
紫蘇、桑白皮、麻黃、半夏、杏仁、五味子、甘草、烏梅、大腹皮、乾薑、薄荷、陳皮
附哮喘
宜薄滋味,治痰為主,不用寒涼,須帶發散,此寒包熱也。
白話文:
- 紫蘇:辛香解表,止咳平喘
- 桑白皮:清熱疏風,涼血止血
- 麻黃:宣肺平喘,發汗散寒
- 半夏:化痰止咳,燥濕化飲
- 杏仁:止咳平喘,潤腸通便
- 五味子:斂肺止咳,生津寧心
- 甘草:清熱解毒,緩和藥性
- 烏梅:斂肺止咳,生津止渴
- 大腹皮:行氣止痛,溫中散寒
- 乾薑:驅寒溫中止嘔
- 薄荷:清熱解表,利咽透疹
- 陳皮:理氣健脾,燥濕化痰
12. 治方
寒包熱作喘
麻黃、杏仁、甘草、半夏、桔梗、紫蘇、枳殼、桑皮、薄桂
水二鍾,姜三片煎服
白話文:
- 麻黃:治療鼻塞、流鼻涕等風寒感冒症狀。
- 杏仁:止咳平喘,潤肺化痰。
- 甘草:緩解咳嗽、喉嚨痛,調和藥性。
- 半夏:化痰止嘔,降逆止咳。
- 桔梗:宣肺排痰,利咽開音。
- 紫蘇:解表散寒,宣肺止咳。
- 枳殼:理氣和胃,消除脹氣。
- 桑皮:清熱涼血,利水消腫。
- 薄桂:溫肺化痰,溫經止痛。
13. 劫去
用豬膽七個、硫黃(一兩)。取膽汁同黃熬乾後,用慢火煮,待硫黃中清汁出,傾於瓷器內,冷定為末,每用一分或半分茶清調下。
白話文:
取七個豬膽和一兩硫磺。將豬膽汁和硫磺一起熬製,直到熬乾。然後用小火繼續煮,煮到硫磺中出現清澈的汁液,倒入瓷器中,冷卻後研成粉末。每次取一分或半茶匙的粉末,用茶水送服。
14. 病源
夫癆瘵之病,治療最難,蓋起自於心,傳變五臟,非一朝一夕之所成也。古有傳屍一症,種類甚多,因蟲齧臟腑,患者身發寒熱、盜汗、遺精、發乾、膚燥,腸中有塊,腦後結核,咳嗽、痰涎、咯血,肺萎羸瘦、困乏,或吐或瀉,此皆陰虛火動而作也。如此多致不救,更相傳染,髮作皆因前人相似,至於滅門者多有之。
白話文:
肺癆是一種極難治療的疾病,主要是由心臟開始,然後傳播到五臟六腑,不是一朝一夕就能形成的。古代有一種傳染病,種類很多,是由於蟲子咬傷內臟而引起的。患者會出現發冷發熱、盜汗、遺精、發乾、皮膚乾燥、腸中有塊狀物、腦後長結核、咳嗽、痰多、咯血、肺部萎縮消瘦、疲倦乏力、嘔吐或腹瀉等症狀。這些都是因為陰虛火旺而引起的。如果得不到及時救治,會導致死亡,而且還能傳染。發作時往往與前人相似,甚至會導致滅門的慘劇。
或有不染者何?蓋邪之傷人,壯者氣盛不能為害,怯者則著而成病也。由乎人之不謹,色欲過度,損傷精血,必生陰虛火動之病,為害匪輕。然欲求生,須愛命,堅心絕房室,息妄想,戒惱怒,節飲食,自培其根,尚宜早治,或有生焉者。否則,肌肉消爍,困乏著床,雖良醫不能治也。
白話文:
為什麼有的人不會被邪氣侵害呢?這是因為邪氣侵害人體時,身體強壯的人氣血旺盛,邪氣不能造成危害。而體質虛弱的人則容易感染邪氣,導致生病。
這種疾病的根源在於人的疏忽大意,過度縱慾,損傷精血,必然會導致陰虛火旺的疾病,危害不小。想要求生,必須愛惜生命,下定決心戒絕房事,消除妄念,控制情緒,節制飲食,自行培養身體的根基。還應該趁早治療,這樣還有生還的可能。否則,肌肉消瘦,疲乏不堪,即使高明的醫生也難以醫治。
或問童男室女,有患癆病多不救者何也?答曰:夫人以氣血為本,本人之病,未有不先傷其氣血者。多因積想在心,思慮過當,以致損傷心氣。蓋憂愁思慮則傷心,心傷則血逆竭,血逆竭則神色先散,月水先閉也。火既病而不能營養其土,故不嗜食。脾既病則金氣虧而生嗽,嗽久則水氣絕而肢體干,腎水既枯,木無所營養,肝氣不充,故多怒發焦筋痿。是病大抵起自於心,傳遍五臟,故藥力不能及,以致不救。
留連歲月,雖不遽死,亦終必亡已矣。
白話文:
有人問:童男童女得癆病後,大多都無法救治,這是什麼原因?
答:人體的根本在於氣血。身體的疾病,沒有不先損傷氣血的。大多數情況下,是因為積蓄思念在心中,思慮過度,導致損傷心氣。憂愁思慮會傷心,心受傷後血氣就會逆行枯竭,血氣逆行枯竭則神色先散亂,月經先閉止。心火受損不能滋養脾土,因此不喜歡進食。脾臟受損則肺金之氣不足而產生咳嗽,咳嗽時間久了,水氣就會斷絕而四肢枯槁,腎水枯竭後,木氣無所滋養,肝氣不充,所以容易發怒焦慮,筋脈萎縮。這種病大多起因於心,波及五臟,所以藥力無法達到,導致無法救治。