丁毅

《醫方集宜》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 清熱祛風散

治風熱上壅耳內結聚成核令人暴聾或流膿水:

升麻、蔓荊子、陳皮、枳殼、黃芩(酒炒)、防風、大黃(酒煨)、甘草、川芎、羌活、半夏、茯苓、桔梗

水二鍾,姜三片,煎八分,食遠服。

白話文:

治療因風熱向上壅盛,導致耳內積聚成塊,使人突然耳聾,或流出膿水的症狀:

使用升麻、蔓荊子、陳皮、枳殼、黃芩(用酒炒過)、防風、大黃(用酒煨過)、甘草、川芎、羌活、半夏、茯苓、桔梗這些藥材。

加水兩碗,生薑三片,煎煮至剩八分,在飯後服用。

2. 紅綿散

治聤耳出膿水

白礬(煨一錢) 干胭脂(二分半) 麝香(少許)

上為末,先用綿伏子纏去膿水,後摻藥於內。

一方有:黃丹、龍骨。

白話文:

紅綿散

治療耳朵流膿水。

使用煨過的白礬一錢、乾燥的胭脂二分半、少許麝香,將這些藥材研磨成粉末。

使用前,先用棉花棒將耳朵內的膿水擦乾淨,然後將藥粉撒入耳內。

另一個配方有加入黃丹和龍骨。

3. 通氣散

治氣閉耳聾鳴

茴香、木香、全蠍、玄胡索、陳皮、羌活、殭蠶、川芎、蟬蛻、石菖蒲、穿山甲(炮)

水二鍾,熟時入酒一杯煎服

白話文:

通氣散

這個藥方可以治療因為氣機閉塞不通導致的耳聾和耳鳴。

藥材包含:茴香、木香、全蠍、玄胡索、陳皮、羌活、殭蠶、川芎、蟬蛻、石菖蒲、炮製過的穿山甲。

將兩碗水煮滾,藥材煮熟後加入一杯酒,再一起煎煮後服用。

4. 和劑流氣飲

方見氣門,內加菖蒲,治氣聾。

白話文:

此方出自治療氣病的相關章節,在原方基礎上加入菖蒲,可以治療因氣機不暢引起的耳聾。

5. 龍薈丸

治耳內蟬鳴或如風聲,方見火門

白話文:

這個藥方「龍薈丸」是用來治療耳朵裡面像蟬叫一樣,或是像風吹過的聲音,這種情況通常是體內有火氣引起的。

6. 蓯蓉丸

治腎虛耳聾或風邪入經絡耳內虛鳴

方見眼目門

白話文:

治療腎虛引起的耳聾,或是風邪侵入經絡導致耳朵內有虛鳴聲。藥方請參考眼目門的相關記載。

7. 菖蒲丸

治腎虛耳聾

石菖蒲、蜀椒(去目併合口者炒出汗,各七錢半)、蔥子(炒五錢)、皂角(一根去皮子炙)、羊腎(一對,酒一升煮乾切片曬乾)

上為末,煉蜜和丸如桐子大,每服五六十丸,空心用溫酒送下。

白話文:

治療腎虛引起的耳聾。

藥材包含:石菖蒲、蜀椒(去除眼睛並將閉合的果實炒至出汗,各用七錢半)、蔥子(炒過,用五錢)、皂角(一根,去皮去籽後烤過)、羊腎(一對,用一升酒煮乾後切片曬乾)。

將以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸子,大小如梧桐子。每次服用五、六十丸,在空腹時用溫酒送服。