丁毅

《醫方集宜》~ 卷之十 (12)

回本書目錄

卷之十 (12)

1. 時毒

解毒升麻湯 治時毒表症

白話文:

用升麻湯來解毒,治療時毒所引起的表面症狀。

防風 荊芥 薄荷 黃柏 甘草 金銀花 玄參 茯苓 升麻 蟬蛻

白話文:

  • 防風:具有祛風解表,散寒止痛的功效
  • 荊芥:具有祛風解表,宣肺通竅的功效
  • 薄荷:具有疏風清熱,利咽止咳的功效
  • 黃柏:具有清熱燥濕,瀉火止痢的功效
  • 甘草:具有益氣補脾,調和諸藥的功效
  • 金銀花:具有清熱解毒,疏散風熱的功效
  • 玄參:具有清熱滋陰,涼血利咽的功效
  • 茯苓:具有利水滲濕,健脾益氣的功效
  • 升麻:具有升陽舉陷,疏風通絡的功效
  • 蟬蛻:具有清熱利尿,通絡止痙的功效

荊防敗毒散 方見癰疽潰瘍 治同上

化毒丹 治時毒人氣實者

白話文:

荊防敗毒散可以治療癰疽潰瘍,用法與前述相同。

化毒丹用於治療因時毒導致的病症,適用於體質較壯實的人。

人參 玄參 青黛 甘草 牙硝(枯過各一兩五錢) 茯苓(一兩) 麝香 腦子(各五分) 桔梗(一兩)

白話文:

人參、玄參、青黛、甘草、牙硝(以上各 1 兩 5 錢) 茯苓(1 兩) 麝香、腦子(各 5 分) 桔梗(1 兩)

共為末煉蜜為丸每兩作十二丸小兒一歲者每丸分作四服薄荷湯化下

大黃湯 治時毒大便不利

白話文:

將所有的藥材磨成粉末,用煉製的蜂蜜製成藥丸,每兩重的藥粉做成十二粒藥丸。一歲的小孩每次服用時,將一粒藥丸分成四份來服用,用薄荷湯送服。

大黃湯用於治療因時毒引起的大便不通。

朴硝 大黃(各一錢) 牡丹皮 栝蔞仁 桃仁(去皮尖各二錢)

白話文:

朴硝 1 錢 大黃 1 錢 牡丹皮 2 錢 栝蔞仁 2 錢 桃仁(去皮去尖)2 錢

犀角散 治時毒經三四日不解毒不可下宜和解

犀角 黃連 甘草 芍藥 大黃(各等分)

為末每服五錢水一鍾煎服

連翹飲 治同上

白話文:

犀角散主治時毒發作三四日未解,不可服用攻下藥物,宜用和解之法。配方為犀角、黃連、甘草、芍藥、大黃等份,研成細末,每次服用五錢,水煎服。連翹飲主治同犀角散。

連翹 瞿麥穗 荊芥 木通 車前子 當歸 赤芍 防風 柴胡 活石 蟬蛻 炙甘草 炒山梔 黃芩(各等分) 又一方加鹿茸

鼠黏子散 治同上

白話文:

連翹、瞿麥穗、荊芥、木通、車前子、當歸、赤芍藥、防風、柴胡、活石、蟬蛻、炙甘草、炒山梔、黃芩(各取等量)

另一種藥方,加入鹿茸

鼠黏子 甘草 玄參 桔梗 黃芩 升麻 木通 ○一方加 防風 荊芥楊梅 薰藥雄黃 銀珠(各五分) 錫(五分) 皂角刺(七分洗夾) 水銀(五分) 冰片 瓦上花(各一分)雞卵膜(一個)

白話文:

鼠黏子、甘草、玄參、桔梗、黃芩、升麻、木通。

另一種配方中添加:

防風、荊芥、楊梅、薰藥、雄黃、銀珠(各 5 分)、錫(5 分)、皁角刺(7 分,清洗並夾入藥材中)、水銀(5 分)、冰片、瓦上花(各 1 分)、雞卵膜(1 個)。

俱為末做成紙捻三條每早一條火熏在鼻孔內用被蓋密口含冷水熱再換

治楊梅天泡疳瘡誤食輕粉筋骨疼痛者

金銀花(三錢) 川椒 風枯(各二兩)

白話文:

都磨成粉末做成三条纸捻,每天早上用一条,点燃后熏鼻孔,然后用被子盖紧身体,口中含着冷水,水变热了就换冷水。

治疗杨梅引起的天泡、疳疮,以及误食轻粉导致的筋骨疼痛。

金银花三钱,川椒和风枯各二两。

上為細末麵糊為丸如桐子大每服四十五丸如筋骨疼加 連翹 乳香 沒藥(各五錢)

白話文:

將上文中的細麵糊製成顆粒狀,每一顆約為桐子大小。每次服用 45 顆。如果出現筋骨疼的症狀,可加入連翹、乳香和沒藥 (各 5 錢)。

治楊梅七日見效

月明粉(五分) 雄黃(一錢) 銀珠 硃砂 黃丹(各一錢) 龍腦(八分)

麵糊為丸每服七分好酒送下或白湯送下忌豬肉醋

點方

輕粉(五分) 膽礬(一錢) 杏仁(三錢)

擂末搽瘡上用紙封二日即愈

治久患天疱楊梅不痊其效如神

膽礬(四錢七分) 枯礬(二錢八分) 水銀(九錢五分)

白話文:

治療楊梅瘡七天就能見到效果。用月明粉五分、雄黃一錢、銀硃一錢、黃丹一錢、龍腦八分,用麵糊做成丸子,每次服用七分,用好酒或白湯送服,忌食豬肉和醋。

另一種方法:用輕粉五分、膽礬一錢、杏仁三錢,研磨成粉末,塗抹在患處,用紙封好,兩天即可痊癒。

對於久患天疱瘡和楊梅瘡而不癒者,此方效果神奇。用膽礬四錢七分、枯礬二錢八分、水銀九錢五分。

真香油不拘多少上三味共入油內不犯鐵器研成膏子不見星 為度分作三分用之一日八錢二日五錢三日四錢 用藥法每日巳時起至午時止將藥入兩手內左手擦右手心右手擦左手心其藥陸續添擦之以十次為度一次擦百餘遍如上身瘡多則擦藥多塗手心上綿紙包之下身多則擦藥多塗足心上上下一般則平用之擦之後則仰臥手按肚臍以被蓋之汗出為度俱食粥忌鹽醋勿令大便桶上以手按腹行至三日後再用藥洗之

洗方

白話文:

用上等的香油(用量不限),搭配上述的三味藥材研磨成膏狀,研磨時不可用鐵製器具,研磨到膏狀完全均勻。

將膏狀藥品分成三份:

  • 第一天:早上8點開始擦藥,直到中午12點,共擦藥8錢。
  • 第二天:同上,共擦藥5錢。
  • 第三天:同上,共擦藥4錢。

使用方法:

每天早上6點開始擦藥,一直到中午12點:

  • 將藥膏塗在雙手手掌內側。
  • 左手擦右手掌心,右手擦左手掌心。
  • 陸續添加藥膏,每次擦約100次,共擦10次。

根據患部位置:

  • 如果上身患處較多,就多擦藥在雙手上。
  • 如果下身患處較多,就多擦藥在雙腳上。
  • 如果上下身患處都很多,就平均分配擦藥量。

擦藥後:

  • 平躺,將手按在肚臍上。
  • 用棉紙包住雙手,蓋上被子。
  • 出汗即可停止。

飲食禁忌:

  • 食用清粥,忌食鹽和醋。
  • 服藥期間不可大便,必要時用手按住腹部行走。
  • 三天後再次使用藥膏清洗患處。

苦參 艾葉 花椒 防風 荊芥 槐花 煎湯洗

服藥

白話文:

用苦參、艾葉、花椒、防風、荊芥、槐花煮成湯水,用來清洗。