《世醫得效方》~ 卷第五 (9)
卷第五 (9)
1. 風證
麻黃散
治傷風喘急,坐臥不安,痰涎壅塞,涕唾稠黏,手足冷痹。
白話文:
治療傷風引發的喘急,坐臥不安,痰液壅塞,鼻涕唾液黏稠,手腳冰冷麻痺。
麻黃(去根節,十兩),肉桂(去皮,六兩,不見火),款冬花(五兩,去蘆枝梗),訶子皮(五兩),甘草(爁,五兩),杏仁(三兩,去皮尖,麩炒)
白話文:
麻黃(去掉根節,十兩),肉桂(去掉皮,六兩,不要用火烤),款冬花(五兩,去掉蘆枝梗),訶子皮(五兩),甘草(炙過的,五兩),杏仁(三兩,去皮尖,用麩炒過)
上銼散。每服三錢,水一盞半,入好茶一錢,煎至八分,食後夜臥通口服。如半夜不能煎,但以藥末入茶和勻,沸湯點,或乾嚥亦得。忌魚、酒、炙爆、豬肉、腥臊等物。
溫肺湯
治肺虛久感風邪,喘咳不能坐臥,可思飲食。
白話文:
上銼散。每次服用三錢,加水一盞半,加入上好茶葉一錢,煎煮至八分熟,在飯後睡前空腹服用。如果半夜不能煎煮,可以將藥末與茶葉混合均勻,用沸水點化,或直接乾嚥服用也可以。服用期間忌食魚、酒、炙烤爆炒的食物、豬肉、腥羶等食物。
溫肺湯
治療肺氣虛弱已久,受風邪侵襲,喘咳不止,無法安坐或平躺,還能進食。
白芍藥(二兩),五味子(去核,炒),乾薑(炮),肉桂(去粗皮),半夏(煮熟,焙),陳皮(去白),杏仁,甘草(炒。各三兩),細辛(去蘆葉,洗,二兩)
白話文:
-
白芍藥:二兩
-
五味子:去核,炒熟,三兩
-
乾薑:炮製後,三兩
-
肉桂:去掉粗糙的樹皮,三兩
-
半夏:煮熟,焙乾,三兩
-
陳皮:去除白色的內皮,三兩
-
杏仁:三兩
-
甘草:炒熟,三兩
-
細辛:去掉蘆葉,洗淨,二兩
上銼散。每服三大錢,水一盞半,煎至八分。以絹帛挒汁,食後服兩服,滓再煎一服,一方,去芍藥、細辛,可加減用。
金沸草散
治肺熱傷風,喘嗽痰實。(方見咳嗽類。)
白話文:
上銼散的服用方法:每次服用三大錢的藥粉,加入一盞半的水,煎煮至八分之一的量。用絲綢或布帛過濾藥汁,飯後服用兩次。將藥渣再煎煮一次,服用一次。另一種方法是將芍藥和細辛去掉,可以根據情況加減使用。
金沸草散
治療肺熱傷風,喘息咳嗽,痰液黏稠。
2. 寒證
加味三拗湯
治肺感寒邪,發喘。
白話文:
加味三拗湯
治療肺部受寒邪所侵,導致發喘。
杏仁(去皮尖,七錢半),陳皮(一兩),甘草(三錢半),麻黃(一兩二錢),北五味子(七錢半)辣桂(五錢)
白話文:
-
杏仁(去掉外皮和兩端尖銳的部分,七錢半)
-
陳皮(一兩)
-
甘草(三錢半)
-
麻黃(一兩二錢)
-
北五味子(七錢半)
-
辣桂(五錢)
上銼散。每服四錢,水一盞半,生薑三片煎。喘甚,加馬兜鈴、桑白皮。夏月,減麻黃。
白話文:
上銼散:
每次服用四錢,加入一杯半的水,加上三片生薑煎服。
如果喘得厲害,就加入馬兜鈴、桑白皮。
在夏天,可以減少麻黃的用量。
香葛湯、參蘇飲
素有熱者宜服此。(方見傷寒和解類。)
藿香正氣散
白話文:
香葛湯
古時熱性體質的人適合服用此方。(詳見傷寒和解類。)
參蘇飲
藿香正氣散
治渾身拘急,增寒喘嗽,頭目昏重,加北五味子、杏仁去皮尖,鹽梅煎。有泄,不用杏仁。(方見傷寒陰證類。)
白話文:
治療全身拘急,加重寒喘咳嗽,頭目昏重,可以加入北五味子、去皮去尖的杏仁,用鹽和梅子煎煮服用。有泄瀉的人,不要用杏仁。(詳情參閱傷寒陰證類)
3. 七情
四磨湯
治七情傷感,上氣喘息,妨悶不食。
白話文:
四磨湯
用於治療情志所傷,導致的胸悶氣喘、憋悶不思飲食。
人參,檳榔,沉香,天台烏藥
白話文:
-
人參:一種具有藥用價值的植物,通常用於治療虛弱疲勞、增強免疫力、提升精神活力等。
-
檳榔:一種棕櫚科植物,通常用於提神醒腦,但過量食用可能會導致口腔疾病和癌症等健康問題。
-
沉香:一種產自熱帶雨林的樹脂,通常用於治療腹痛、腹瀉、呼吸道疾病等。
-
天台烏藥:一種產自浙江天台山的植物,通常用於治療皮膚疾病、婦科疾病、風濕疾病等。
上各濃磨水,和作七分盞,煎三五沸,稍溫服。或下養正丹、黑錫丹。
四七湯
治驚憂氣遏上喘。
白話文:
將上列藥物研磨成濃汁,加水和成七分滿的茶杯,煎煮三到五次,稍涼溫服。也可以加入養正丹或黑錫丹。
四物湯
治療驚恐憂愁、氣機鬱結往上衝導致呼吸喘促。
半夏(制,二兩半),茯苓(二兩),厚朴(制,一兩半),紫蘇葉(一兩)
白話文:
半夏(製過的,二兩半兩),茯苓(二兩),厚朴(製過的,一兩半兩),紫蘇葉(一兩)
上銼散。每服三錢半,薑七片,棗二枚煎服。
紫蘇子湯
治憂思過度,邪傷脾肺,心腹膨脹,喘促煩悶。腸嗚氣走,漉漉有聲,大小便不利,脈虛緊而澀。
白話文:
紫蘇子湯
用於治療憂思過度,導致邪氣損傷脾肺,引發心腹脹滿,呼吸急促,煩悶不安。腸中鳴叫,氣體奔走,發出水聲,大小便不暢,脈象虛弱而緊澀。
服法
每次取藥材三錢半,配上薑片七片、紅棗二枚,煎服。
紫蘇子(一兩),大腹皮,草果仁,半夏(湯洗七次),厚朴(去皮,薑汁製),木香(不見火),陳皮,木通,白朮,枳實(去穰,炒),人參,甘草(炙。各半兩)
上銼散,每服四錢,水一盞,薑三片,棗二枚,煎至七分,不拘時。
白話文:
-
紫蘇子(一兩)
-
大腹皮
-
草果仁
-
半夏(水煮七次)
-
厚朴(去皮,用薑汁炮製)
-
木香(不炒)
-
陳皮
-
木通
-
白朮
-
枳實(去瓤,炒)
-
人參
-
甘草(炙。各半兩)
煎服散劑,每次四錢,加水一碗,薑三片,棗子兩枚,煎到剩七分,不拘於特定時間服用。