《傷寒說意》~ 卷九 (2)
卷九 (2)
1. 吐利
少陰病,飲食入口即吐,心中溫溫欲吐,復不能吐,其始得之時,手足寒冷,脈候弦遲者,此有痰涎在胸,故食入即吐,而腐敗纏綿,復欲吐不能,緣陽衰土濕,故四肢寒冷,木鬱不發,故脈候弦遲,敗濁在上,不可下也,法當吐之。
若膈上有寒飲,乾嘔者,陽敗胃逆,不可吐也,急當溫之,宜四逆湯也。
凡欲吐不吐,心煩欲寐,五六日後,自利而渴者,此屬少陰臟病也。泄利亡津,故引水自救。若小便色白者,則少陰病形悉具,以陽亡土敗,不能制水,下焦虛寒,故令小便白而不黃也。
若少陰病,上吐下利,手足厥冷,煩躁欲死者,是陽虛土敗,脾陷胃逆,神氣離根,擾亂不寧,宜吳茱萸湯,溫中補土,升降清濁也。
若少陰病,二三日不已,以至四五日,腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此陽衰土濕,不能蒸水化氣,水穀並下,注於二腸。脾土濕陷,抑遏乙木升達之氣,木鬱欲泄,而水道不通,故後沖二腸,而為泄利。木氣梗塞,不得順行,故攻突而為痛。四肢秉氣於脾土,陽衰濕旺,流於關節,四肢無陽和之氣,濁陰凝滯,故沉重疼痛。
其人或咳或嘔,小便或利或不利,總是少陰寒水侵侮脾胃之故。宜真武湯,茯苓、附子,瀉水而驅寒,白朮、生薑,培土而止嘔,芍藥清風木而止腹痛也。
真武湯,九十一
茯苓(一兩),白朮(七錢),附子(一枚,炮),芍藥(一兩),生薑(一兩)
水八杯,煎二杯,溫服大半杯,日三服。若咳者,加五味子一兩七錢,細辛、乾薑各三錢五分。若小便利者,去茯苓。若下利者,去芍藥,加乾薑七錢。若嘔者,去附子,加生薑共前二兩八錢。
白話文:
少陰病,如果吃東西馬上就吐出來,心中覺得溫熱想吐,卻又吐不出來,剛開始發病時,手腳冰冷,脈象呈現弦遲的現象,這是因為胸中有痰涎阻塞,所以食物一吃進去就吐出來。痰涎腐敗黏膩,想吐又吐不出來,這是因為陽氣衰弱、脾土濕氣太重,導致四肢冰冷;肝木氣鬱結而無法舒展,所以脈象才會呈現弦遲的現象。因為腐敗的穢濁之氣在上,不可以往下瀉,應該要用催吐的方法。
如果膈膜上有寒冷的痰飲,導致乾嘔,這是因為陽氣衰敗、胃氣上逆,不可以用催吐的方法,應當趕快用溫補的方法,適合服用四逆湯。
凡是想吐又吐不出來,心中煩躁想睡,過了五六天後,自己開始腹瀉並感到口渴,這是屬於少陰臟的疾病。腹瀉導致體液流失,所以會想喝水來補充。如果小便顏色呈現白色,就表示少陰病的症狀都齊全了。這是因為陽氣衰亡、脾土衰敗,無法制約水分,下焦虛寒,所以小便才會是白色而不是黃色。
如果少陰病,出現上吐下瀉、手腳冰冷、煩躁不安,快要死亡的樣子,這是因為陽氣虛弱、脾土衰敗、脾氣下陷、胃氣上逆,導致神氣離開根基,擾亂不安。適合服用吳茱萸湯,溫補中焦、健脾益土,使清氣上升、濁氣下降。
如果少陰病,兩三天都沒有好轉,甚至到了四五天,出現腹痛、小便不順暢、四肢沉重疼痛、自己拉肚子的情況,這是因為陽氣衰弱、脾土濕氣太重,無法蒸發水分化為氣,導致水穀一起往下走,注入大腸和小腸。脾土濕陷,抑制肝木的升發之氣,肝木氣鬱結想要宣洩,但是水道不通,所以後來衝入大小腸,導致腹瀉。肝木之氣阻礙不通,無法順利運行,所以會攻痛。四肢是從脾土得到氣的滋養,現在陽氣衰弱、濕氣太旺盛,流到關節處,四肢沒有陽氣的和暖之氣,濁陰凝結,所以會感到沉重疼痛。
這個人可能會咳嗽或嘔吐,小便可能順暢也可能不順暢,總之都是因為少陰寒水侵犯脾胃的緣故。適合服用真武湯,用茯苓、附子來瀉水驅寒,用白朮、生薑來培補脾土、止住嘔吐,用芍藥來疏解肝木的鬱結,止住腹痛。
真武湯的配方:
茯苓(一兩),白朮(七錢),炮附子(一枚),芍藥(一兩),生薑(一兩)。
用水八杯,煎成二杯,溫服大半杯,一天服用三次。如果有咳嗽,加入五味子(一兩七錢)、細辛(三錢五分)、乾薑(三錢五分)。如果小便順暢,去掉茯苓。如果有腹瀉,去掉芍藥,加入乾薑(七錢)。如果有嘔吐,去掉附子,加入生薑(總共二兩八錢)。
2. 下利
少陰病,其脈微澀,嘔而汗出者,必病下利,以胃逆則嘔,胃逆則陽泄而不藏,是以汗出,胃逆為嘔,則脾陷為利,利亡肝脾之陽,是以脈澀。此法當泄利不止,而乃泄利反少者,是脾陽漸復,不必溫下,當溫其上,緣其過嘔傷胃,汗出陽亡也,宜灸之以回胃陽。
若少陰下利六七日,咳嘔並作,燥渴心煩,不得眠睡,是陽衰土濕,肝脾郁陷,下為泄利,膽胃沖逆,上為咳嘔煩渴,眠食俱廢。宜豬苓湯,二苓、滑、澤,瀉水而燥土,阿膠滋木而清風也。
若四肢逆冷,或咳或悸,或小便不利,或腹中疼痛,或泄利下重者,是水土濕寒,木鬱欲泄。宜四逆散,甘草、枳實,補中而瀉土鬱,柴胡、芍藥,疏木而清風燥也。
四逆散,九十二
甘草,枳實(破,水浸,炙),柴胡,芍藥(等分)
研,飲服方寸匕,日三服。若咳者,加五味子、乾薑各十分之五,並主下利。悸者,加桂枝十分之五。小便不利者,加茯苓十分之五。腹中痛者,加附子一枚,炮。泄利下重者,用水五杯,入薤白汁三杯,煮取三杯,以散方寸匕入湯中,煮取杯半,分溫再服。
白話文:
少陰病,脈象微弱且澀,又嘔吐且流汗的,必定會腹瀉。因為胃氣上逆就會嘔吐,胃氣上逆導致陽氣外洩而無法收藏,所以會流汗。胃氣上逆導致嘔吐,那麼脾氣就會下陷而造成腹瀉。腹瀉會使肝脾的陽氣喪失,所以脈象會澀。按理說這種情況應該會持續腹瀉不止,但如果反而腹瀉變少,這是脾陽氣逐漸恢復的現象,不需要用溫熱的藥來止瀉,反而應該溫養上焦,因為過度嘔吐傷了胃,加上流汗使陽氣外散,應該用艾灸來恢復胃陽。
如果少陰病腹瀉六七天,同時出現咳嗽、嘔吐、口乾、心煩、睡不著,這是陽氣衰弱、脾土濕盛、肝脾氣機鬱滯下陷所致,往下就出現腹瀉,膽胃氣機上逆,往上就出現咳嗽、嘔吐、煩躁口渴,導致睡眠和飲食都受影響。應該用豬苓湯,利用豬苓、茯苓、滑石、澤瀉來排除體內水濕,使脾土乾燥,再用阿膠來滋養肝木、清解肝風。
如果出現四肢冰冷、咳嗽、心悸、小便不利、腹痛或腹瀉,且有裡急後重感,這是體內水濕寒邪過盛,木氣鬱滯想要發散所致。應該用四逆散,以甘草、枳實來補中氣、疏泄脾土鬱滯,再以柴胡、芍藥來疏理肝木、清解風熱、乾燥濕氣。
四逆散的組成:
甘草、枳實(打破、用水浸泡、炙烤)、柴胡、芍藥(等量)。
將藥材研磨成粉末,每次服用一小匙,一天服用三次。如果有咳嗽,加入五味子、乾薑各十分之五,可同時治療腹瀉。如果心悸,加入桂枝十分之五。如果小便不利,加入茯苓十分之五。如果腹痛,加入炮製過的附子一枚。如果腹瀉且有裡急後重感,用水五杯加入薤白汁三杯煮沸,取三杯,將藥散一小匙加入湯中煮滾,取一杯半,分兩次溫服。