楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第七 (5)

回本書目錄

卷第七 (5)

1. 地榆散

治下痢純血,臍腹㽲痛,裹急後重,晝夜頻並。

枳殼(去穰麩炒,半兩),訶子(七枚,煨去核),甘草(半兩,炙),地榆(一兩),黃芩(一分)赤芍藥(一分),白芍藥(一分),罌粟殼(十四枚,蜜炙焦黃)

上件為細末。每服三錢,陳米飲調下,空心。

白話文:

治療拉肚子,大便全是血,肚臍周圍和肚子疼痛,想要排便卻排不出來,一直有便意但又拉不出來,白天晚上都頻繁腹瀉。

藥材包含:枳殼(去除裡面的白色部分,用麩皮炒過,半兩)、訶子(七枚,煨烤後去核)、甘草(半兩,烤過)、地榆(一兩)、黃芩(一分)、赤芍藥(一分)、白芍藥(一分)、罌粟殼(十四枚,用蜂蜜塗抹後烤到焦黃)。

將以上藥材磨成細粉。每次服用三錢,用陳年米煮的米湯調和後服用,空腹時服用。

2. 斷下散

治久新血痢,日夜無度。

熟乾地黃(洗焙),當歸(洗焙),川芎,赤芍藥,黃連(去須),槐花(炒),罌粟殼(微炙)

上件各等分為粗末。每服三錢,水一盞半入粟米一撮,同煎至一盞,去滓溫服,空心、食前。

白話文:

這個藥方「斷下散」是治療新舊血痢,症狀是日夜不斷腹瀉的。

藥材包含:熟地黃(洗過、烘乾)、當歸(洗過、烘乾)、川芎、赤芍藥、黃連(去除鬚根)、槐花(炒過)、罌粟殼(稍微烤過)。

以上藥材各取相同份量,磨成粗粉。每次服用三錢,加水一杯半,放入一小撮小米,一起煎煮至剩下一杯,去除藥渣後溫服,最好是空腹或飯前服用。

3. 五奇湯

治久患痢疾,不問赤白,並皆治之。

訶子(兩枚。一枚生用;一枚用麵裹煨香熟,去核面不用),肉豆蔻(兩枚。一枚生用;一枚麵裹煨香熟,去面不用),草豆蔻(兩枚。一枚生用;一枚麵裹煨,去面不用),木香(一塊,如大棗大),甘草(一寸,如指面大,炮令赤色)

上件為細末。每服二錢,米飲調下,不拘時候。

白話文:

這個藥方「五奇湯」,是用來治療長期腹瀉,不論是拉血便還是白便,都有效。

藥材包含: 訶子兩枚(其中一枚生用,另一枚用麵包裹後烤熟,去除果核,麵不用),肉豆蔻兩枚(其中一枚生用,另一枚用麵包裹後烤熟,去除麵),草豆蔻兩枚(其中一枚生用,另一枚用麵包裹後烤熟,去除麵),木香一塊(像大棗那麼大),甘草一寸(像手指面那麼大,烤到變紅色)。

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,用米湯調和服用,不限定時間。

4. 香粟散

治久新痢疾。

罌粟殼(蜜炙,二兩),地榆,木香,陳橘皮(去白),乾薑(炮),甘草(炙。五味各半兩)

上件為粗末。每服三錢,水一盞半,棗一枚,同煎至一盞,去滓通口服,食前。

白話文:

治療慢性或新發的痢疾。

罌粟殼(用蜂蜜炙過,二兩)、地榆、木香、陳皮(去除白色部分)、乾薑(炮製過)、甘草(炙過。以上每種藥材各半兩)

將以上藥材研磨成粗末。每次服用三錢,用水一碗半,加紅棗一顆,一同煎煮至剩下一碗,去除藥渣後,在飯前趁溫服用。

5. 天漿散

治下痢腹痛,膿血相雜。

罌粟殼(五枚,蜜炙),烏梅(半枚),甘草(半寸),乾薑(一塊,炮),酸石榴皮(一片,如錢大)

上只作一服,用水二盞煎至一盞,溫服,不拘時候。白痢,不用甘草;赤痢,不用幹姜;赤白痢,依此方服之。

白話文:

治療腹瀉腹痛,大便中帶有膿血。

使用以下藥材:罌粟殼(五枚,用蜂蜜炙烤過)、烏梅(半枚)、甘草(約一寸長度的一半)、乾薑(一塊,炮製過)、酸石榴皮(一片,約銅錢大小)。

以上藥材只煎煮一次,加入兩碗水煎煮至剩下一碗,溫熱服用,不拘泥於特定時間。如果只是拉白色稀便,就不用甘草;如果只是拉紅色血便,就不用乾薑;如果又拉白色稀便又拉紅色血便,就按照這個方子服用。

6. 參香散

治腹痛下痢,日夜頻並。

罌粟殼(蜜炙,四兩),木香(二兩),人參(去蘆頭,一兩),乳香(半兩,別研)

上前三味為細末,次入乳香和勻。每服二錢,米飲調下,食前。

白話文:

治療腹痛和腹瀉,一天到晚不停拉肚子。

罌粟殼(用蜂蜜炙烤過,四兩)、木香(二兩)、人參(去除蘆頭,一兩)、乳香(半兩,另外研磨)。

將前三味藥材研磨成細末,再加入研磨好的乳香攪拌均勻。每次服用二錢,用米湯調和後服用,在飯前服用。

7. 貫眾散

治血痢不止,或如雞鴨肝片,或如小豆汁者,悉能治之。

黃連(去須,半兩),貫眾(去土細銼,二錢半)

上件同炒令變色,地上出火毒,碾為細末。每服三錢,米飲調下,空心服。

白話文:

治療血痢不止,不管是像雞鴨肝臟切片,或是像小豆汁那樣的血痢,都能夠治療。

黃連(去除鬚根,半兩),貫眾(去除泥土並細切,二錢半)

將以上藥材一起炒到顏色改變,藉由放在地上散出火毒後,磨成細末。每次服用三錢,用米湯調和後服用,空腹時服用。

8. 粟煎散

治久痢不瘥,或赤或白,或瘀血作片,後重疼痛,日夜無度。

罌粟殼(一十枚,蜜炙黃色),甘草(三寸半,擘破,一半炙令黃,一半生用)

上件為粗末。每服三錢,用水一盞半入粟米一撮,同煎至一盞,去滓服,空心、食前。

白話文:

治療久瀉不止,不論是拉出紅色的(血便)、白色的(膿便),或是帶有瘀血塊狀的,以及腹部裡急後重的疼痛,一天到晚沒有停歇的症狀。

藥方組成:

罌粟殼(十個,用蜂蜜炙烤至黃色),甘草(三寸半,掰開,一半炙烤至黃色,一半生用)

將以上藥材搗成粗末。每次服用三錢,用水一碗半,加入一小撮小米,一同煎煮至剩下一碗,濾掉藥渣後服用,最好是空腹、飯前服用。

9. 聖棗子

治一切惡痢。

木香(一分),乳香(一錢,別研),沒藥(一錢,別研),肉豆蔻(二枚,麵裹煨)

上件為細末。每服一錢,用大幹棗一枚去核,先入半錢藥末在棗內,次入水浸巴豆半枚,又入藥末半錢合定,油餅麵裹一指厚,火煨面熟為度。去面並巴豆不用,只細嚼棗藥,米飲下,食前。

白話文:

聖棗子

治療各種嚴重的痢疾。

需要準備的藥材有:木香(一分)、乳香(一錢,另外研磨成粉)、沒藥(一錢,另外研磨成粉)、肉豆蔻(兩枚,用麵粉包裹後煨烤)。

將以上藥材研磨成細末。每次服用一錢,取一顆大紅棗,去核,先放入半錢藥粉在棗內,接著放入用水浸泡過的半枚巴豆,再放入剩下的半錢藥粉,將棗子合起來,用油餅麵裹上一指厚的麵皮,用火煨烤至麵皮熟透。去除麵皮和巴豆不用,只仔細咀嚼棗子和裡面的藥粉,然後在飯前用米湯送服。

10. 泄瀉方五道

11. 軟紅丸

消虛積,治冷熱不調,下痢赤白,膿血相雜。

乳香(別研),硇砂(別研。二味各一皂子大),續隨子(四十九枚,去皮),蠍(二枚,去毒),巴豆(二十枚,去皮不去油,研成膏),硃砂(一錢,別研,留一半為衣),粉霜(別研),膩粉(別研),黃丹(別研),黃蠟(四味。各半錢)

上件為細末,於瓷器內熔蠟成汁,入麻油半茶腳許,後入余藥,和丸如綠豆大。每服二丸,乳香湯下。小兒,如黃米大每服一丸,乳香湯下,食前。

白話文:

這個藥丸叫做「軟紅丸」,它的功效是消除體內虛弱造成的積滯,治療因為寒熱失調引起的腹瀉,包含拉出紅、白相間,甚至混雜膿血的狀況。

藥材包含:乳香(另外研磨成粉),硇砂(另外研磨成粉,這兩樣各取像一顆皂莢子那麼大),續隨子(四十九顆,去掉外皮),蠍子(兩隻,去掉毒性),巴豆(二十顆,去掉外皮,但保留油脂,研磨成膏狀),硃砂(一錢,另外研磨成粉,留一半當藥丸外衣),粉霜(另外研磨成粉),膩粉(另外研磨成粉),黃丹(另外研磨成粉),黃蠟(這四樣各取半錢)。

將以上藥材都磨成細粉,在瓷器容器中將黃蠟熔化成汁,加入約半茶匙的麻油,然後放入剩餘的藥粉,攪拌均勻後做成綠豆大小的藥丸。成人每次服用兩顆,用乳香湯送服。小孩則服用黃米大小的藥丸,每次一顆,也是用乳香湯送服,在飯前服用。