《楊氏家藏方》~ 卷第七 (4)
卷第七 (4)
1. 內炙丸
治腸胃虛寒,裡急後重,痢下赤白,臍腹㽲痛。
高良薑(四兩,切成片子,水二碗,慢火煮水盡為度),肉桂(去粗皮),當歸(洗焙),茴香(微炒),乾薑(炮),肉豆蔻(麵裹煨香。以上五味各二兩),半夏(一兩半,生薑制),附子(炮,去皮臍,一兩)
上件為細末,麵糊為丸如梧桐子大。每服五十丸,溫酒送下,空心、食前。
白話文:
治療腸胃虛弱寒冷,導致想大便卻拉不出來、裡急後重,拉肚子時有紅色和白色的黏液,以及肚臍周圍或腹部隱隱作痛的症狀。
將高良薑(四兩,切成片狀),放入兩碗水中,用小火慢慢熬煮到水份完全蒸發。另外準備肉桂(去掉粗糙的皮)、當歸(洗淨後烘乾)、茴香(稍微炒過)、乾薑(炮製過)、肉豆蔻(用麵粉包裹後煨烤至香),以上五味藥材各取二兩。再準備半夏(一兩半,用生薑炮製過)、附子(炮製過,去掉皮和臍,一兩)。
將上述所有藥材磨成細末,用麵糊將藥粉搓成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用溫酒送服,在空腹或飯前服用。
2. 堅腸丸
治一切疾痢,不問赤、白膿血,並主之。
黃連(半兩,去須),龍骨,赤石脂,厚朴(薑汁塗炙三遍。以上三味各三分),烏梅肉一分,甘草(炙,一分),阿膠(二錢,蚌粉炒)
上件為細末,用湯浸蒸餅丸如梧桐子大。每服五十丸,米飲送下,食前。
白話文:
這個藥方名為「堅腸丸」,主要治療各種腹瀉痢疾,不論是拉紅色、白色膿血的痢疾都有效。
藥方組成為:黃連(去除鬚根,半兩)、龍骨、赤石脂、厚朴(用薑汁塗抹後炙烤三次,以上三味藥各三分)、烏梅肉(一分)、甘草(炙烤過,一分)、阿膠(二錢,用蚌粉炒過)。
將以上藥材磨成細末,用湯浸泡過的蒸餅做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,用米湯送服,飯前服用。
3. 滲腸丸
治泄瀉不止,久痢不瘥,不問赤、白膿血,並皆治之。
附子(炮,去皮臍),阿膠(蛤粉炒),白朮,訶子(煨去核),白龍骨,赤石脂,乾薑(炮。以上七味各等分)
上件為細末,煮麵糊為丸如梧桐子大。每服五、七十丸,溫米飲下,空心、食前。
白話文:
這個藥丸是用來治療持續腹瀉、久治不癒的痢疾,不論是紅色、白色膿血便都有效。
配方包含:炮製過的附子(去除皮臍),用蛤粉炒過的阿膠,白朮,煨過並去核的訶子,白龍骨,赤石脂,以及炮製過的乾薑(以上七種藥材等量)。
將以上藥材研磨成細末,用煮熟的麵糊做成丸子,大小如梧桐子。每次服用五、七十顆,用溫熱的米湯送服,最好在空腹或飯前服用。
4. 二香丸
治冷痢久不瘥,諸藥不能治者。
肉豆蔻(麵裹煨香),丁香,木香,乾薑(炮。四味各等分)
上件一處用白麵裹定,慢火煨令面熟為度,取出去面不用,同為末,煮麵糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,溫米飲下,食前。
白話文:
治療寒性痢疾,久治不癒,各種藥物都無法治好的情況。
肉豆蔻(用麵包裹後煨烤至香),丁香,木香,乾薑(炮製過)。這四種藥材等分。
將上述藥材混合後,用白麵包裹固定,用小火慢慢煨烤,直到麵熟為止。取出後去掉麵粉不用,將藥材一同磨成粉末,用煮熟的麵糊做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用溫熱的米湯送服,飯前服用。
5. 萬應丸
治久挾積滯,固傷生冷,遂作痢疾,或赤或白,經久不瘥。
白牽牛,檳榔,肉豆蔻(麵裹煨。三味各等分)
上件為細末,煉蜜丸如綠豆大,每服五十丸。赤痢,甘草湯。白痢,乾薑湯。赤白痢,甘草乾薑湯下。食前。
白話文:
這個藥丸可以用來治療長久積滯在腸胃,或是因為吃太多生冷食物導致的痢疾,不管是拉紅色或是白色,很久都沒好的情況。
使用的藥材有:白牽牛、檳榔、肉豆蔻(用麵包裹後煨烤)。這三種藥材都取相同份量。
將這些藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜做成綠豆大小的藥丸。每次服用五十丸。如果是拉紅色痢疾,用甘草湯送服;如果是拉白色痢疾,用乾薑湯送服;如果是拉紅白色相間的痢疾,就用甘草乾薑湯送服。在吃飯前服用。
6. 縛虎丸
治休息痢經一、二年不瘥,羸瘦。兼治脾冷腰痛。
砒(成塊好者,兩,研極細),黃蠟(半兩)
上將黃蠟溶開,下砒,以柳枝七條,逐條攪,頭焦即換一條,候七條用遍取起,旋丸如梧桐子大。每服一丸。痢疾,冷水下。脾疼,亦冷水下。腰痛,冷酒下。並食前。小兒服參米大一丸。
白話文:
治療休息痢,病程一、二年都沒好,身體虛弱消瘦。也同時治療脾胃虛寒引起的腰痛。
用好的塊狀砒霜二兩,磨成極細的粉末,黃蠟半兩。
先將黃蠟融化開,放入砒霜粉,用七根柳枝,一根接著一根攪拌,攪拌到柳枝頭燒焦就換一根,等到七根柳枝都用過後,取出藥來,搓成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用一丸。拉痢疾,用冷水送服。脾痛,也用冷水送服。腰痛,用冷酒送服。都在飯前服用。小孩子服用如米粒大小的一丸。
7. 斂紅丸
治伏熱下血,裡急後重。
臘茶(不以多少)
上件為細末,以上等釅醋和丸,每一兩作一十五丸。每服一丸,濃煎烏梅湯化下,空心、食前。
白話文:
斂紅丸
用來治療體內潛伏的熱邪導致的下血,以及裡急後重(想排便卻排不出來的感覺)。
將臘茶(用量不拘)磨成細末,然後用最好的濃醋調和成丸劑,每一兩藥末製作成十五顆藥丸。每次服用一顆,用濃煎的烏梅湯送服,在空腹或飯前服用。
8. 育腸湯
治腸胃虛弱,內挾風冷,臍腹撮痛,下利虛滑,或變膿血。
人參(去蘆頭),白朮,高良薑,肉桂(去粗皮),赤石脂(煅過),當歸(洗焙),附子(炮,去皮臍),甘草(炙),厚朴(去粗皮,生薑汁製炒),肉豆蔻(麵裹煨香)
上件各等分,為粗末。每服五錢,水二盞入粳米二百粒,同煎至一盞,去滓溫服,食前。
白話文:
此方用於治療腸胃虛弱,體內又夾雜風寒,導致肚臍周圍腹部抽痛,腹瀉虛弱無力,甚至可能出現膿血便的症狀。
藥材組成:人參(去除蘆頭),白朮,高良薑,肉桂(去除粗皮),赤石脂(煅燒過),當歸(洗淨烘乾),附子(炮製過,去除皮和臍),甘草(炙烤過),厚朴(去除粗皮,用生薑汁拌炒),肉豆蔻(用麵粉包裹煨烤至香)。
以上藥材各取等分,磨成粗末。每次服用五錢,用水兩碗加入粳米二百粒,一同煎煮至剩下一碗,去除藥渣,溫熱服用,在飯前服用。
9. 御米飲子
治久痢赤白,臍腹刺痛,發歇無時,晝夜頻並,及下血不止。
當歸(洗焙),乾薑(炮),黃柏(去粗皮炙。三味各半兩),枳殼(去穰麩炒),罌粟,甘草(炙。三味各一兩),罌粟殼(蜜炙微黃,二兩)
上件併為粗末。每服三錢,用水一盞半入連根薤白二莖,拍碎同煎至一盞,濾滓通口服。年老及七、八歲兒每服一錢半;二、三歲,每服一錢。水一盞,依前煎至六分盞服,食前。
白話文:
治療長期腹瀉,大便有紅有白,肚臍和腹部刺痛,發作時好時壞,白天晚上頻繁發作,以及血便不止的情況。
使用當歸(洗淨後烘乾)、乾薑(炮製過)、黃柏(去除粗皮後炙燒。這三種藥材各用半兩),枳殼(去除瓤後用麩皮炒過)、罌粟、甘草(炙燒過。這三種藥材各用一兩),罌粟殼(用蜂蜜炙烤至微黃,用二兩)。
將以上藥材一起磨成粗末。每次服用三錢,用水一碗半,加入連根的薤白兩莖(拍碎),一起煎煮至剩下一碗,過濾藥渣後,趁溫熱服用。年老者和七、八歲的小孩每次服用一錢半;二、三歲的小孩每次服用一錢。用水一碗,依照前面的方法煎煮至剩六分碗服用,在飯前服用。