《楊氏家藏方》~ 卷第二十 (1)
卷第二十 (1)
1. 雜方五十八道
(雜病一,烏髭六,生髮三,面脂一,面藥六,出靨子二,耳聾六,鼻塞一,鼻衄二,吐血二,骨鯁二,盜汗三,腋氣二,解毒六,下蟲四,尿血二,脫肛二,嵌,蛇蠍傷四,闢殼一)
白話文:
- 雜病治療六種
- 烏髭生髮三種,面脂一種,面部用藥六種,去除面部斑點兩種
- 耳聾治療六種
- 鼻塞治療一種,鼻出血治療兩種,吐血治療兩種
- 魚骨卡喉治療兩種,盜汗治療三種,腋臭治療兩種
- 解毒治療六種
- 驅蟲治療四種
- 尿血治療兩種,脫肛治療兩種,痔瘡治療一種
- 蛇蠍傷治療四種,驅蚊治療一種
2. 神仙如意丸
治男子、婦人一切風勞氣冷,心腹積滯,脾寒瘧疾,膿血瀉痢,咳嗽,目疾,小兒諸疾。(雜病方。)
白話文:
治療男女各種風濕、勞損、氣虛、體冷,心腹部位的積食與不適,脾虛引起的疟疾,膿血泄瀉,咳嗽,眼疾,以及小兒各類疾病。(綜合治療各種常見病的方劑。)
砒(二兩,別研),黃丹(五錢,研炒),草烏頭(五錢,生去皮尖,為末),硃砂(一分,別研,半入藥,半為衣),巴豆(一十二枚,去皮不去油),木鱉子(六枚,去殼,別研,生用),雄黃(五錢,別研),黃蠟(二兩),瀝青(二兩,別研)
白話文:
- 砒霜:2 兩,研磨成細粉
- 黃丹:5 錢,研磨並炒熱
- 烏頭:5 錢,去掉皮和尖端,研磨成粉
- 硃砂:1 分,研磨成細粉,一半用於藥物,一半做為藥丸的衣
- 巴豆:12 枚,去掉皮
- 草烏頭:6 枚,去掉殼,研磨成細粉,生用
- 雄黃:5 錢,研磨成細粉
- 黃蠟:2 兩
- 瀝青:2 兩,研磨成細粉
上件前七味研勻,次溶黃蠟、瀝青二味,濾過,與前藥末搜和丸如雞頭實大,以硃砂為衣。每服一丸,隨病證用湯使送下。如心痛及脾寒瘧疾,燒鐵淬醋湯下。久痢脫肛及休息痢,脾虛泄瀉,並以陳艾心七枚、棗三枚、乾薑一塊皂子大,水一盞,煎至半盞送下,愈後一月只可食淡粥。寒熱氣塊,嚼乾柿,用白湯送下。
白話文:
把前面提到的七種藥材研磨均勻,然後融化黃蠟和瀝青,過濾掉雜質,將過濾後的藥液與前面研磨的藥粉混合製成丸劑,大小如雞頭。用硃砂作為外衣包裹住丸劑。每次服用一丸,根據不同的病症,選用不同的湯劑送服。如果出現心痛或脾寒引起的瘧疾,可以用燒熱的鐵器淬滅於醋中,然後用淬出的醋湯送服藥丸。如果出現長期腹瀉、脫肛或休息時發生的腹瀉,以及脾虛引起的腹瀉,可以用陳艾葉七片、紅棗三枚、乾薑一小塊(大小如皁角)、水一杯煎煮至半杯,然後送服藥丸。服用藥丸後,一個月內只可以食用清淡的粥。如果是寒熱氣塊引起的疾病,可以嚼食乾柿,然後用白開水送下。
一切酒食傷,生薑湯下。赤白痢,燒乾姜灰半錢,溫米飲調送下。眼多冷淚不止,煎椒鹽湯下。暑氣並熱嗽,乳糖、生薑湯下。小便冷淋,茴香、木通酒調海金沙末一錢下。男子小腸氣,炒茴香鹽酒下。婦人赤白帶下,燒秤錘淬醋下。血崩及血瘕,燒秤錘淬酒下。月事不勻,當歸、紅花湯下。
白話文:
一切酒食中毒,可以用生薑湯解。
赤白痢疾,將乾薑烤焦成灰,取半錢,用溫熱的米湯送服。
眼睛流冷淚不止,可以用煎椒鹽湯送服。
暑氣和熱咳,可以用乳糖和生薑湯送服。
小便冷淋,可以用茴香、木通泡酒,再加入一錢的海金沙粉送服。
男性小腸氣,可以用茴香鹽炒熟送服。
女性赤白帶下,可以用燒紅的秤錘淬醋送服。
血崩和血塊,可以用燒紅的秤錘淬酒送服。
月經不調,可以用當歸、紅花湯送服。
小兒急慢驚風,丸如黃米大,一周晬兒急驚,金銀薄荷湯下;慢驚,金銀湯下,各三丸。小兒瀉痢,丸如綠豆大,以艾心三枚、棗一枚、乾薑一豆大,水一盞,煎至三分,下一丸。
白話文:
嬰兒急驚風,藥丸大小如黃米,一周大的嬰兒急驚,服用金銀薄荷湯,三丸;慢驚服用金銀湯,三丸。嬰兒腹瀉,藥丸大小如綠豆,用艾心三枚、紅棗一枚、乾薑一小塊,水一碗,煎煮至三分之一,加入一丸藥。
3. 枸杞子丸
滋補真元,通流血脈,潤澤顏色。久服烏髭鬚,延年耐老。(一名老鴉丹。以下烏髭方。)枸杞子,苣藤子,菟絲子(酒浸軟,別搗),覆盆子,當歸(洗焙),熟乾地黃(洗焙),乾山藥白茯苓(去皮),白芍藥,白朮,白蒺藜(炒去刺),牛膝(酒浸一宿),香白芷,延胡索,蓽澄茄(以上一十五味各一兩),破故紙(二兩,炒)
白話文:
滋養生命力,疏通血脈,讓氣色紅潤。長期服用可以使鬍鬚變黑,延年益壽。(又稱老鴉丹。以下為烏鬚配方。)
原料:
- 枸杞子,一兩
- 苣藤子,一兩
- 菟絲子(用酒泡軟後搗碎),一兩
- 覆盆子,一兩
- 當歸(洗淨焙乾),一兩
- 熟乾地黃(洗淨焙乾),一兩
- 乾山藥白茯苓(去皮),一兩
- 白芍藥,一兩
- 白朮,一兩
- 白蒺藜(炒去刺),一兩
- 牛膝(用酒浸泡一夜),一兩
- 香白芷,一兩
- 延胡索,一兩
- 蓽澄茄,一兩
- 破故紙(炒後),二兩
上件為細末,用無灰酒煮麵糊和丸如梧桐子大,候乾,以蒼耳葉罨一宿。每服三十丸至五十丸,溫酒或鹽湯送下,空心。
白話文:
前面所說的處理方法比較瑣碎,可以用沒有浮渣的酒來煮麵粉糊,和成像梧桐子大小的丸子,等丸子變乾,再用蒼耳葉敷蓋一夜。
每次服用 30 到 50 顆丸子,用溫酒或鹽湯送服,最好是空腹服用。
4. 五聖還童散
一能明目,二去頭風,三補水臟,四固濟牢牙,五烏髭鬢。
白話文:
第一能改善視力,第二可以去除頭部的風濕,第三能夠滋補腎臟,第四可使牙齒牢固,第五能使鬚髮變黑。
白鹽(半斤),青鹽,黑牽牛,酸石榴皮(三味各二兩),硇砂(一兩半),地龍(去土),川楝子(去核),百藥煎,香白芷,威靈仙,藿香葉(去土),細辛(去葉土),當歸(洗焙),仙靈脾,烏賊魚骨,熟乾地黃(洗焙。十一味各一兩),胡桃(一十枚),蛇蛻(二條),蟬蛻(半兩),不蚛皂角(三十條)
白話文:
- 白鹽(250 克)
- 青鹽
- 黑牽牛(各 100 克)
- 酸石榴皮(各 100 克)
- 硇砂(75 克)
- 地龍(去土)
- 川楝子(去核)
- 百藥煎
- 香白芷
- 威靈仙
- 藿香葉(去土)
- 細辛(去葉土)
- 當歸(清洗烘焙)
- 仙靈脾
- 烏賊魚骨
- 熟乾地黃(清洗烘焙,各 50 克)
- 胡桃(10 枚)
- 蛇蛻(2 條)
- 蟬蛻(25 克)
- 不蚛皁角(30 條)
上件除皂角不銼外,其餘藥碎銼,以醋一斗同浸,七日取出,不用諸藥,只用皂角並醋,將皂角蘸醋,用桑柴灰火炙,候乾再蘸炙,以醋盡為度,焙乾,為細末;又入沒食子七對,同為細末,每藥一兩入麝香半錢。每日一、二次揩牙,遇寅日摘白髭五、七根,過數日再看,其摘去處必生黑髭。
白話文:
上述的藥材中,除了皁角不用切碎,其他藥材都切碎,拿一斗醋浸泡所有藥材七天。七天後,取出藥材,只保留皁角和醋。皁角沾上醋後,用桑柴灰火炙烤,待乾後再沾醋炙烤,直到醋用完為止。接著焙乾皁角,磨成細末。再加入七對沒食子,也磨成細末,每種藥材一兩加入半錢麝香。每天一到兩次,用藥末刷牙。在寅日拔掉五到七根白鬍鬚。幾天後再觀察,原本拔除白鬍鬚的地方會長出黑鬍鬚。
5. 烏金散
牢牙,烏髭鬢。
漿石榴皮,生乾地黃,槐白皮,青鹽,何首烏,豬牙皂角(六味各一兩),細辛(末,半兩),升麻(末,半兩),麝香(四錢,別研)
白話文:
石榴皮漿、生鮮地黃、槐樹皮、青鹽、何首烏、豬牙皁角(每樣各 1 兩)
細辛(研磨成粉,0.5 兩)
升麻(研磨成粉,0.5 兩)
麝香(4 錢,另行研磨)
上件,先以前石榴皮等六件銼碎,用藏瓶一枚,入藥在內,鹽泥固濟,留一竅子出煙火,火煅令赤,候煙盡為度,研細,次入升麻、細辛、麝香,研和令勻。每日早晚常用揩牙、盥漱。
白話文:
一開始,將石榴皮等六種藥材磨碎,放進一個小甕中,再放入剩下的藥材,用鹽泥封好,留一個小孔讓水氣排出,用火燒到藥材變成紅色,等到不再冒煙為止,磨成細粉。然後加入升麻、細辛、麝香,一起磨勻。每天早晚用藥粉刷牙、漱口。