《楊氏家藏方》~ 卷第十八 (4)
卷第十八 (4)
1. 立效散
治小兒牙疳齒爛,血出、潰臭。(以下牙疳方。)
白話文:
治療小兒牙床潰爛、牙齒腐壞,牙齦出血、發出臭味。(以下是治療牙疳的方劑。)
蘆薈(別研),白礬(枯,研),棗肉(焙乾,為末),蕪荑仁(微炒,為末),甘草(炙為末。以上五味各一錢),硃砂(別研),麝香(別研),乳香(別研。各半錢)
上件研勻,每用少許,貼牙爛處。
白話文:
蘆薈(另研磨成粉),白礬(烘乾、研磨成粉),棗肉(烘乾、研磨成末),蕪荑仁(微炒、研磨成末),甘草(烘烤成末。以上五種藥材各一錢),硃砂(另研磨成粉),麝香(另研磨成粉),乳香(另研磨成粉。各半錢)
2. 烏神散
治小兒牙疳、牙斷、腫痛,及退牙後久不生者,用之自生。
白話文:
治療小兒牙床潰爛、牙齒斷落、牙齦腫痛,以及乳牙脫落後長時間未長新牙的情況,使用這個方法可以讓新牙自己長出來。
鯽魚(一枚,大者,去腸肚用),大棗(十枚,去核),膽礬(一錢,研細,入在棗內,卻將棗入在魚腹中),龍骨(一錢,別研),腦子(別研),麝香(別研。二味各半錢)
白話文:
**鯽魚:**一條大鯽魚,去除腸肚。 大棗: 十枚大棗,去除棗核。 膽礬: 一錢膽礬,研磨成細粉,放入棗核中,然後將棗放入魚腹內。 龍骨: 一錢龍骨,單獨研磨成粉。 腦子: 單獨研磨成粉。 麝香: 半錢麝香,單獨研磨成粉。
上將前鯽魚等三味,用紙裹三、五重,鹽泥固濟,頭上留一竅子,炭火內煅,青煙出為度,取出,用土罨一宿,去泥,入龍骨等三味一處,研令極細。每食後用溫漿水漱口,以藥少許敷牙斷患處,一日三次用之。
白話文:
將鯽魚等三種藥材用紙包裹三到五層,用鹽泥封好,上面留一個小孔,放入炭火中烘烤,直到冒出青煙為止。取出後,用泥土封住一晚,去除泥土,加入龍骨等三味藥材,研磨成細粉。每次吃完飯後,用溫水漱口,將少許藥粉敷在有牙痛的部位,每天用三次。
3. 蟾酥散
治小兒牙疳,蝕爛齒斷,漸侵唇口。
白話文:
治療小兒牙床潰爛,牙齒被侵蝕破損,情況逐步影響到嘴唇和口腔。
蟾酥(一字),蘆薈(一分,別研),黃礬(一分,枯過),草烏頭(一分,燒灰留性),膽礬(一分枯過),五倍子(半兩,燒灰)
上件為細末,入麝香少許,再研令勻,用綿裹箸頭蘸藥少許,點患處。
白話文:
蟾酥一字,蘆薈一分(分開研磨),黃礬一分(燒乾),草烏頭一分(燒成灰留性),膽礬一分(燒乾),五倍子半兩(燒成灰)。
將以上材料磨成細末,加入少量麝香,再研磨均勻,用棉花包裹著筷子頭蘸取少許藥粉,點在患處。
4. 必勝散
治一切牙疳齒斷蝕爛,口臭血出。
白話文:
治療所有牙齦病變、牙齒斷裂腐爛,以及口臭和牙齦出血的問題。
蟾酥,輕粉(別研),定粉,人中白(四味各一錢),麝香(一字,別研)
上件為細末。臨臥鹽湯漱口了,貼藥末在患處,用薄紙蓋之。
白話文:
蟾蜍乾燥的毒液,氧化鎂(另行研磨),滑石粉,碳酸鉛(各 1 錢),麝香(一小撮,另行研磨)
5. 青牛散
治小兒走馬牙疳,齒斷潰爛。
白話文:
治療小兒牙床膿爛,牙齒斷落潰爛。
蝸牛(一枚,大者,燒留性),青黛(半錢),麝香(一字,別研)
上件為細末,先以鹽水洗患處,搵干,用藥少許敷之。
白話文:
蝸牛(一個,大的,炒焦後研磨成粉) 靛藍(半克) 麝香(微量,另加研磨)
6. 截疳散
治小兒走馬牙疳,牙斷潰爛。
螻蛄(二枚,大者。用砒少許同螻蛄以鹽泥固濟,用火燒令通赤,放冷用)
白話文:
治療小兒走馬牙疳,牙齦斷裂潰爛。
使用螢蛄兩隻(選擇大的),與少量砒霜一同裹上鹽泥,然後進行燒製直至通紅,待冷卻後再使用。
上取出螻蛄灰,入麝香少許,細研為末。先將鹽湯漱口,後用鵝毛點藥掃患處。
白話文:
先用螻蛄的灰燼,加入一點麝香,研磨成細末。先用鹽水漱口,然後用鵝毛沾取藥粉刷在患處。
7. 丁香平胃丸
治小兒胃氣虛,寒氣逆上行,胸膈不快,大吐不定,腹脹短氣,中滿痞悶。
白話文:
治療小兒胃氣虛弱,寒氣逆向上沖,導致胸部和橫膈膜之間不舒服,劇烈嘔吐不止,腹部脹大,呼吸短促,胃部飽脹且感到壓迫悶痛。
丁香,木香,藿香葉(去土),沉香,附子(炮,去皮臍、尖),枇杷葉(生薑擦去毛。六味各一分),水銀,硫黃(各一分,同水銀結砂子),肉豆蔻(五枚,麵裹煨熟),草豆蔻仁(五枚,麵裹煨熟),肉桂(去粗皮,半兩)
白話文:
丁香、木香、藿香葉(去除泥土)、沉香、附子(炮製後,去除皮臍和尖端)、枇杷葉(用生薑擦去毛髮,各一份)
水銀、硫磺(各一份,與水銀混合成沙狀)
肉豆蔻(5 個,用麵粉包裹後加熱煮熟)
草豆蔻仁(5 個,用麵粉包裹後加熱煮熟)
肉桂(去除粗糙的樹皮,半兩)
上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作四十丸。每服一丸,煎生薑、棗湯化下,乳食前。
白話文:
以上所提及的藥材,均研磨成細末,用蜂蜜煉成小藥丸,每一兩藥材大約可以做四十顆藥丸。每次服藥時,用生薑和紅棗煎煮的湯汁送服一顆藥丸,在吃乳食之前服用。
8. 救生丸
治小兒心膈伏熱,停乳生涎,霍亂煩躁,身體多熱,噦逆不定,大吐無時。
白話文:
治療小兒胸膈間有潛藏的熱毒,因停滯的乳食而產生口水,以及霍亂造成的煩躁,身體經常發熱,打嗝沒有定時,隨時可能大吐。
大戟(一兩半,漿水煮,切焙),丁香(半兩),龍腦(一分,別研),粉霜(三分,別研),水銀(一兩,二錢),黑鉛(一兩二錢,同水銀結砂子),黃柏(一兩,二錢),輕粉(一分,別研),乳香(半兩,別研)
白話文:
大戟(15 克,用漿水煮,切片烘乾) 丁香(7.5 克) 龍腦(0.16 克,研磨) 粉霜(0.46 克,研磨) 水銀(15 克) 黑鉛(18 克,與水銀混合成砂狀) 黃柏(18 克) 輕粉(0.16 克,研磨) 乳香(7.5 克,研磨)
上件為細末,熔黃蠟二兩,入麻油數滴熬和丸如黃米大。每一歲兒,服一丸,研生麻油、馬齒莧水送下。吐逆,煎馬齒莧、丁香湯下,乳食空。
白話文:
以上所述的處理方法適用於輕微狀況:
融化黃蠟二兩,加入幾滴麻油,加熱並攪拌,製成黃米大小的丸子。
每個一歲的兒童服用一丸,研磨成粉,用生麻油和馬齒莧水送服。
如果出現嘔吐和反胃,用煎煮的馬齒莧和丁香湯送服,並暫時禁食乳類食物。
9. 硃砂丸
治小兒乾噦噁心,嘔吐不定。
白話文:
治療小兒乾噁、惡心,以及不定時的嘔吐。
丁香,白朮,天南星(生薑汁製一宿,炒焙),白茯苓(去皮),人參(去蘆頭。五味各一錢)
白話文:
丁香、白朮、天南星(用生薑汁浸泡一晚,然後炒焙乾)、白茯苓(去皮)、人參(去蘆頭,每味藥材一錢)
上件為細末,蒸餅和丸如黍米大,硃砂為衣。每服二十丸,煎生薑湯下,乳食空。
白話文:
上面講的藥是比較細小的,蒸糕藥丸的大小和小米差不多,外面裹著硃砂。每次服用二十丸,用生薑汁煎湯沖服,在空腹的時候服用,可以喝牛奶等流質食物。