虛白主人

《救生集》~ 卷二 (14)

回本書目錄

卷二 (14)

1. 噎膈翻胃門

膈疾開關,元明粉六七分,沖燒酒服,立開。

又方,蘆薈六七分,沖燒酒,亦開。

膈食,麥冬(一斤),糯米糖一斤,入酒內煮三炷香埋土內一七起出。飯後若膈熱飲少許,即下。

又方,用土內或牆內三五十年陳碗盞碎片搗碎,取極細末,水飛過。用麥冬湯沖服三錢即愈,要三五服。

反胃,用籠養白雄雞一隻,飼以白米五七日後,其腸嗉俱淨,拋糞色淨白,餓一二日,取小蛇一條,將蛇切斷,先以頭尾中截飼之,其餘不飼亦可。雞食蛇後所拋之糞,以陰陽瓦焙乾。用燒酒吞一匙即愈。小蛇即鱔魚。

又方,取雞肫、鴨肫、鵝肫內黃皮炕灰存性,為末。開水化服一二錢即愈。

又方,取果子貍頭一個,煅為末。酒送下一二錢,亦效。

又方,以大魚內小魚焙乾為末。以生酒沖服。

又方,取真虎肚煅為末。酒送三錢,一二次最效。

又方,取豬母糞煅存性,研末。砂糖服之。

又方,每晨用滾水半碗,涼水半碗,服之可斷反胃。

仙傳反胃奇方,燕子舊窠陳糞炒焦為末,取白頸蚯蚓數條,去泥用淨腈肉切碎,加椒為肉餅煎熟,服之即愈。

又方,取陳倉米飯焙乾五兩,入沉香五錢,共末和勻。米飲送下三錢。

又方,白礬半生半熟。每服五七分,冷水送下。

膈疼,蜣螂十個,水壇浸之,取出去足翅,新瓦焙乾存性,為末,蜜丸梧子大。每日服一丸,白湯下。服完之日,用紋銀一錢,打丸十粒,用葳蕤四兩,黑砂糖四兩,入水同煮銀丸一晝夜。日服一丸,自愈。

仙傳膈食方,雄羊膽、雄鵝膽各一具,明雄精二錢,共為末入豬膽內,懸陰處二十一日,候乾取用。每用四五釐即開關通引。

諸膈疾,黑砂糖一斤,連皮老薑一片,共搗成膏入磁罐封固,埋入乾燥淨土內,七日取出。每日和滾湯服之。反胃回食,水糝不進,即刻回生。夏日中伏天糞坑中蛆,愈大愈好,撈出以長流水洗淨,用桶瓦二個盛蛆在內,鹽水和泥將瓦兩頭封固,木炭火煅一炷香,煅至蛆身黃色,如尚未黃,再入砂鍋焙黃。最忌用鐵器、銅器。每服用:

黃蛆一錢五分,細松蘿茶七分五釐,廣木香一分五釐,制豆蔻四分五釐,共研極細末。五更時,空心溫燒酒半茶盅調服,如不能飲者,水酒調下。切忌麵食、葷腥數日。

又方,用頂大枳殼兩半個,去內穰將真阿魏六七分,杏仁去皮尖十餘粒,共搗爛入枳殼內,將兩半殼合口,外用棉紙裹好線紮緊,入滾水內大火煮半日,取去殼內藥,將殼焙乾為末。燒酒送下,重者不過二次即愈,初起者神效,久難見功。

噎食轉食,黃鱔魚一條,用無灰黃酒量魚大小酌酒多寡、煮酒干為度,連皮帶骨用淨砂鍋焙存性,研末。病勢重者每服三錢,輕者每服二錢五分為止,不可多用,黃酒調服。若在上半月其效尤速,下半月其效較遲,三服見功,五服痊愈。愈後宜薄淡飲食,陸續吃稀粥可已。忌一切思慮籌度,葷腥蔥椒,酒色財氣,切宜慎之。轉食用靛花水送下。服藥後恐受寒,宜常吃些薑湯尤妙。

白話文:

噎膈翻胃的治療方法

  • **治療膈症開關不暢:**用六七分元明粉,以熱燒酒沖服,立刻見效。

  • **另一種方法:**用六七分蘆薈,以熱燒酒沖服,也有效。

  • **治療膈食(食道阻塞):**用一斤麥冬和一斤糯米糖,放入酒中煮三炷香的時間,然後埋入土中七天後取出。飯後如果感到胸膈發熱,可以少量飲用,即可順利消化。

  • **另一種方法:**取用埋在土裡或牆裡三、五十年的舊碗碎片,搗碎成極細末,用水淘洗過濾。用麥冬湯沖服三錢,大約服用三到五次即可痊癒。

  • **治療反胃(胃氣上逆):**用籠子養的白色公雞一隻,餵食白米五到七天,使其腸胃排空,糞便顏色潔白。再讓雞餓一兩天,取一條小蛇,將蛇切成數段,先用頭、尾、中間的蛇肉餵雞,其餘可不用餵。雞吃蛇後所排的糞便,用陰陽瓦焙乾,用燒酒吞服一匙,即可痊癒。這裡說的小蛇指的是鱔魚。

  • **另一種方法:**取雞胗、鴨胗、鵝胗的內層黃皮,用炭火烤成灰,研成粉末。用開水沖服一兩錢,即可痊癒。

  • **另一種方法:**取果子狸的頭一個,煅燒成末,用酒送服一兩錢,也有效。

  • **另一種方法:**取大魚肚內的小魚,焙乾後研成粉末,用生酒沖服。

  • **另一種方法:**取真正的虎肚,煅燒成末,用酒送服三錢,服用一到兩次效果最好。

  • **另一種方法:**取母豬糞,煅燒至存性,研成粉末,用砂糖調服。

  • **另一種方法:**每天早上用半碗熱開水和半碗涼水混合飲用,可以斷除反胃。

  • **仙傳治療反胃的奇方:**將燕子舊巢穴中的陳糞炒焦,研成粉末。取幾條白頸蚯蚓,去除泥土,用乾淨的精肉切碎,加入花椒做成肉餅煎熟食用,即可痊癒。

  • **另一種方法:**取陳年的倉米飯,焙乾五兩,加入沉香五錢,一起研成粉末。用米湯送服三錢。

  • **另一種方法:**用半生半熟的白礬,每次服用五到七分,用冷水送服。

  • **治療膈疼(胸膈疼痛):**取十個蜣螂,放入水壇中浸泡,取出後去除腳和翅膀,用新瓦焙乾後研成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每天服用一丸,用白湯送服。服完藥丸後,用一錢紋銀打成十顆小丸,與四兩葳蕤和四兩黑砂糖一起放入水中煮一晝夜。每天服用一丸銀丸,即可自癒。

  • **仙傳治療膈食的方法:**取雄羊膽和雄鵝膽各一個,加入二錢明雄精,一起研成粉末放入豬膽內,懸掛在陰涼處二十一天,待乾燥後取出使用。每次使用四到五釐,即可疏通關節,引導藥效。

  • **治療各種膈症:**用一斤黑砂糖和一片帶皮的老薑,一起搗成膏狀,放入磁罐中密封,埋入乾燥的淨土中七天後取出。每天用開水沖服。對於反胃回食,水米難進的情況,可以立刻恢復。在夏天最熱的時候,從糞坑中撈出蛆蟲,越大越好,用長流水洗淨,用兩個瓦片裝蛆,用鹽水和泥將瓦片兩端封固,用木炭火煅燒一炷香的時間,直到蛆蟲變成黃色。如果還沒變黃,就放入砂鍋中繼續烘烤至黃色。最忌諱使用鐵器、銅器。每次服用:黃蛆一錢五分、細松蘿茶七分五釐、廣木香一分五釐、製豆蔻四分五釐,一起研成極細末。在清晨五更時,空腹用溫熱的燒酒半茶盅調服。如果不能喝酒,可以用水或酒調服。切記數日內禁食麵食、葷腥。

  • **另一種方法:**取頂大的枳殼兩個半,去除內瓤,將六七分真阿魏和十幾粒去皮尖的杏仁,一起搗爛後放入枳殼內,將兩半枳殼合上,用棉紙包裹好並用線紮緊,放入滾水中用大火煮半天。取出枳殼內的藥材,將枳殼焙乾後研成粉末,用燒酒送服。病情嚴重者服用不超過兩次即可痊癒。初起者效果顯著,但久病者效果較慢。

  • **治療噎食轉食(吞嚥困難,食物反流):**取一條黃鱔,用無灰黃酒根據魚的大小決定用酒的多少,煮至酒乾。連皮帶骨用乾淨的砂鍋焙燒至存性,研成粉末。病情嚴重者每次服用三錢,病情輕微者每次服用二錢五分為止,不可多用,用黃酒調服。如果在上半月服用,效果較快;在下半月服用,效果較慢。服用三次可見效,服用五次可痊癒。痊癒後宜清淡飲食,慢慢吃稀粥即可。忌一切思慮籌謀、葷腥蔥椒、酒色財氣,切記要謹慎。對於轉食,可以用靛花水送服。服藥後要注意保暖,可以常喝一些薑湯。