《喻選古方試驗》~ 卷三 (9)
卷三 (9)
1. 水腫鼓脹
十種水病,腹滿喘促不得臥,螻蛄(即土狗)五枚,焙乾為末,食前白湯服一錢,加甘遂末一錢,商陸汁一匙,取下水為效,忌鹽一百日。小便秘者,用螻蛄下截焙研,水服五分,立通。《保命集》:螻蛄一枚,葡萄心七枚,同研,露一夜,日乾,研末,酒服。《乾坤秘韞》:端午日取螻蛄陰乾,分頭尾焙收。
治上身,用頭末七枚。治中,用腹末七枚。治下,用尾末七枚。食前酒服。
脾病黃腫,綠礬四兩,煅成赤珠子,當歸四兩,酒酹浸七日,焙百草霜三兩,為末,以浸藥酒打糊丸,梧子大,每服五丸至七丸,溫水下,一月後,黃去立效,此方祖傳七世。(潔古《活法機要》)喻嘉言曰:服綠礬者,終身不可食蕎麥麵,犯之雖久亦死。
白話文:
患有腹脹、呼吸急促、無法平躺的水病,可用土狗五枚,烘乾磨成粉末,飯前用白湯送服一錢,再加入甘遂末一錢、商陸汁一匙,服用後即可見效,忌食鹽一百天。若出現小便不通,可用土狗的尾部烘乾研磨,用溫水送服五分,即可通便。此外,也有以土狗一枚、葡萄心七枚一同研磨,置露一夜後晒乾再研磨成粉末,用酒送服的方法。
端午節當天,取土狗陰乾,分頭、腹、尾三部分烘烤保存。治上半身病症,用頭部粉末七枚;治中半身病症,用腹部粉末七枚;治下半身病症,用尾部粉末七枚,飯前用酒送服。
若脾臟病導致黃疸,可用綠礬四兩煅成紅色珠子,當歸四兩用酒浸泡七天後,加入百草霜三兩,磨成粉末,用藥酒調和成梧子大小的藥丸,每次服用五至七丸,溫水送服,一個月後黃疸即可消退。此方為祖傳秘方,已傳承七代。但服用綠礬者,終生不可食用蕎麥麵,否則即使時間很久也會致命。
里水黃腫,仲景云:一身面目黃腫,脈沉,小便不利,甘草麻黃湯主之。麻黃四兩,水五升,煮去沫,入甘草二兩,煮取三升,每服一升,重覆取汗,不汗再服,慎風寒。《千金》云:有人患氣急,久不瘥,變成水病,從腰以上腫者,宜此發汗。
《養疴漫筆》載:象山縣村民有患水腫者,以為思禍訊之卜者,卜者授之方,用田螺、大蒜、車前草和研為膏,作大餅覆臍上,水從小便出,數日遂愈。
白話文:
身體浮腫,臉色發黃,脈象沉緩,排尿不順暢,可以用甘草麻黃湯治療。麻黃四兩,水五升,煮沸去沫,加入甘草二兩,繼續煮到剩三升,每次服用一升,重複服用,以達到發汗目的,若沒有出汗就再服一次,但要小心風寒。
《千金要方》記載:有些人患上氣喘,久治不癒,演變成水腫,從腰部以上腫脹的,可以用此方發汗治療。
《養疴漫筆》記載:象山縣一位村民患上水腫,以為是思禍造成的,於是請卜者占卜,卜者給他一個藥方,用田螺、大蒜、車前草研磨成膏,製成大餅敷在肚臍上,水從尿液排出,幾天後就痊癒了。
水病洪腫,干香薷五十斤,銼入釜中,以水淹過三寸,煮使氣力俱盡,去渣澄之。微火煎至可丸,丸梧子大,一服五丸,日三服。日漸增,小便利,即愈。(《圖經本草》)
通身水腫,治暴水,風水,氣水,通身皆腫,服至小便利為效。香薷葉一斤,水一斗,熬極爛,去滓,再熬成膏,加白朮末七兩,和丸梧子大,每米飲下十丸,日五夜一。(《外臺》)
陽水暴腫,面赤煩渴,喘急,小便澀,甜葶藶兩半炒,研末,防己末二兩,以綠頭鴨血及頭和搗萬杵,丸梧子大,甚者空腹白湯下十丸,輕者五丸,日三四服,五日止,小便利為驗。一加豬苓末二兩。(同上)
白話文:
水腫病症,可以用香薷五十斤,切碎放入鍋中,加水淹過三寸,煮沸至香薷的功效完全釋放,濾去渣滓,澄清液體。用小火煎煮至可以搓成丸狀,丸藥大小如梧桐子,每次服用五丸,一天三次。如果每天逐漸增加劑量,並開始排尿順暢,就說明病症痊癒了。
全身水腫,可以用來治療暴發性水腫、風水腫、氣水腫等,只要服藥後能順利排尿,就能見效。將香薷葉一斤,加水一斗,熬煮至極爛,去除渣滓,再熬製成膏狀,加入白朮末七兩,混合搓成梧桐子大小的丸藥,每次服藥十丸,用米湯送服,一天五次,晚上一次。
陽水暴腫,伴隨面部發紅、口渴、呼吸急促、小便困難等症狀,可以用炒制後的甜葶藶半斤研成粉末,加入防己末二兩,再與鴨血和在一起,用杵搗至一萬次,搓成梧桐子大小的丸藥。病情嚴重的患者,空腹用白湯送服十丸,病情較輕的患者服用五丸,一天三到四次,五天即可見效,並以順利排尿為驗證。還可以加入豬苓末二兩。
水腫尿澀,烏犍牛尿半升,空腹飲,小便利良。(《小品》)《肘後方》:黃犍牛尿,每飲三升,老幼減半。《梅師方》:甜葶藶二兩炒,為末,以大棗二十枚,水一升,煎八分,去棗入葶藶末煎至可丸,九梧子大,每飲服六十丸,漸加,以微利為度。崔氏方:葶藶三兩,絹包,飯上蒸熟,搗萬杵,丸梧子大,不須蜜和,每服五丸,漸加至七丸,微利為佳,不可多服。若氣發,服之得利,氣下即止。
大腹水腫,馬鞭草、鼠尾草各十斤,水一石,煮取五斗,去滓,再煎,令稠,以米粉和丸,大豆大,每服二三丸,加至四五丸,神效。(《肘後》)
白話文:
若出現水腫且排尿困難,可以用半升烏犍牛尿,空腹飲用,排尿順暢即可。另外,也有方法是用黃犍牛尿,每次飲用三升,老幼減半。針對水腫,也可以用甜葶藶炒成粉末,與大棗一起煎煮,去棗後加入葶藶粉末,煎至可以丸成九梧子大小,每次服用六十丸,逐漸增加劑量,以微利為度。此外,也有用葶藶包在絹布裡,用飯蒸熟,搗碎成梧子大小的丸子,不需加蜜,每次服用五丸,逐漸增加至七丸,微利為佳,不可服用過量。若伴隨氣發,服用後得利,氣下即止。
針對腹部水腫,可以使用馬鞭草和鼠尾草各十斤,加水一石,煮取五斗,去渣後再次煎煮,使之濃稠,用米粉和成大豆大小的丸子,每次服用二三丸,逐漸增加至四五丸,效果顯著。
身面卒腫洪滿,皂莢去皮,炙黃,銼,三升,酒一升,漬透,煮沸,每服一升,日三服。(同上),又方:雞子白黃相和,塗腫處,干再上。
水腫喘急,小便澀,及水蠱,大戟炒二兩,炮姜半兩,為末,每薑湯下三錢,大小便利為度。(《聖濟總錄》)
水氣脹滿,蓖麻仁研,水三合,清旦頓服盡,日中當下青黃水,或云壯人止可五粒。(《外臺》)
水濕腫脹,白朮、澤瀉各一兩,為末,每服三錢,茯苓湯下。(《保命集》)
白話文:
身體和臉部突然腫脹得非常厲害,可以將皂莢去掉外皮,用火烤至黃色,研磨成粉末,取三升,加入酒一升,浸泡至完全浸透,然後煮沸,每次服用一升,每天服用三次。另外,也可以用雞蛋清和蛋黃混合在一起,塗抹在腫脹的地方,待乾了之後再塗抹一次。
水腫伴隨呼吸急促,小便困難,以及水氣入侵導致的疾病,可以用炒過的大戟二兩,炮製過的生姜半兩,研磨成粉末,每次用薑湯送服三錢,直至大小便通暢為止。
水氣導致身體脹滿,可以用蓖麻仁研磨成粉末,加入水三合,清晨空腹一次服用完畢。中午應該排出青黃色的水,強壯的人一次最多服用五粒。
水濕導致腫脹,可以將白朮、澤瀉各取一兩,研磨成粉末,每次服用三錢,用茯苓湯送服。
膜外水氣,大麥面、甘遂末各五錢,水和作餅,炙熟食,取利。(《總錄》)
水腫脹滿,水不下則滿溢,水下則虛竭還脹,十無一活,宜桑椹酒治之。桑心皮切,以水二斗,煮汁一斗,入桑椹再煮,取五升,以糯米五升,釀酒飲。(《普濟》)
中滿腹脹,旦食不能暮食,用不著鹽水豬血漉去水,曬乾,為末,酒服取泄,甚效。(李樓方)
水鼓石水,腹脹身腫者。肥鼠一枚,取肉,煮粥,空心食兩三頓,即愈。(《心鏡》)
白話文:
若身體外層有水氣,可用大麥和甘遂末各五錢,用水調和成餅,烤熟後食用,可利水消腫。
如果身體水腫脹滿,水排不出去就滿溢,水排出去又虛脫還脹,十個病人幾乎沒有一個能活,可以用桑椹酒治療。將桑樹心皮切片,用兩斗水煮成一斗汁,再加入桑椹繼續煮,取五升汁液,用五升糯米釀酒飲用。
肚子脹滿,早上吃得下,晚上吃不下,可以將豬血用鹽水清洗後去除水分,曬乾磨成粉,用酒服用,可以瀉下,效果很好。
水腫像鼓一樣,肚子脹滿,身體腫脹,可以用一隻肥鼠,取其肉煮粥,空腹吃兩三頓即可痊癒。
脾濕中滿,腹脹如鼓,喘不得臥。海金沙三錢,白朮四兩,甘草五錢,黑牽牛頭末兩半,為末,每一錢,煎倒流水調下,得利為妙。(東垣《蘭室秘藏》)
雞矢醴:治鼓脹,旦食不能暮食,由脾虛不能制水,水反勝土,水穀不運,氣不宣流,故中滿,脈沉實而滑,雞矢醴主之。臘月乾雞矢白半斤,袋盛,以酒醅一斗,漬七日,溫服三杯,日三,或為末服二錢,亦可。何大英云:諸腹脹大,皆屬於熱,精氣不得滲入膀胱,別走於腑,溢於皮裡膜外,故成脹滿小便短澀。雞矢性寒,利小便,誠萬金不傳之寶也。
白話文:
脾胃積濕,肚子脹得像鼓一樣,喘不過氣來,躺下更不舒服。用海金沙三錢、白朮四兩、甘草五錢、黑牽牛頭末兩半,研成粉末,每次取一錢,用開水沖服,瀉下利水為佳。
雞矢醴可以治療鼓脹,早上能吃,晚上卻吃不下,這是因為脾虛不能控制水分,水反過來勝過土,水谷不能運化,氣機不通暢,所以肚子脹滿,脈象沉實滑。用臘月乾燥的雞屎白半斤,裝入袋子,用酒糟一斗浸泡七天,溫熱服用三杯,一天三次,也可以研成粉末每次服用二錢。何大英說:所有腹部脹大的病症,都屬於熱證,精氣不能滲入膀胱,反而跑到腑臟,溢出到皮膜表面,所以造成脹滿,小便短少澀滯。雞屎性寒,利尿排濕,真是無價之寶。
又方:用雞矢、川芎等分,酒糊丸服。
牽牛酒:治一切肚腹,四肢腹脹,不拘鼓脹、氣脹、濕脹、水脹。有峨嵋僧,用此治人,極效,其人牽牛來謝故名。乾雞矢一升,炒黃,酒三碗,煮一碗,濾汁飲,少頃,腹中氣大轉動利下,即自腳下皮皺消也。未盡,隔日再服,仍以田螺二枚,滾酒淪食,後用白粥調理。(《經驗方》)
白話文:
另一個方法是用雞屎和川芎等量,用酒和成丸子服用。
牽牛酒可以治療各種腹部和四肢的脹滿,無論是鼓脹、氣脹、濕脹還是水脹。峨眉山有一位僧人用這個方子治病,效果極佳,病人用牽牛來感謝他,因此得名。將乾雞屎一升炒黃,加入三碗酒,煮成一碗,過濾後飲用,不久腹部就會有氣體翻滾,排泄通暢,腳底的皺紋也會消失。如果還沒有完全治癒,隔天可以再服用一次,然後用田螺煮酒吃,最後用白粥調養。