張介賓

《本草正》~ 禽獸部 (1)

回本書目錄

禽獸部 (1)

1. 禽獸部

2. 雞血

(注:附雞冠血)

味鹹,性平。主療痿痹、中惡腹痛,解丹毒、蠱毒、蟲毒、鹽滷毒及小兒驚風、便結,亦能下乳。俱宜以熱血服之;若馬咬人傷,宜以熱血浸之。

雞冠血,治白癜風、經絡風熱。塗囟頰,治口喎不正;卒灌之,治縊死欲絕及小兒卒驚客忤;和酒服,發痘最佳;塗諸瘡癬、蜈蚣、蜘蛛、馬齧等毒;若百蟲入耳,宜用熱血滴之。

白話文:

雞血味鹹性平。能治療癱瘓、腹部絞痛,解丹毒、蠱毒、蟲毒、鹽滷中毒以及小兒驚風、便秘,也能催乳。服用時都需使用熱雞血;如果被馬咬傷,也可用熱雞血浸泡傷口。

雞冠血能治療白癜風、經絡風熱。塗抹在囟門和面頰,能治療口角歪斜;緊急灌服,能治療上吊昏迷和小孩突然受驚嚇;和酒服用,能促進出痘;能治療各種瘡癬、蜈蚣、蜘蛛、馬咬傷等毒症;若有蟲子鑽入耳朵,可用熱雞冠血滴入耳中。

3. 鴨血

味鹹,微涼。善解諸毒,凡中金銀、丹石、砒霜、鹽滷毒者,俱宜服此解之。若野葛毒殺人至死,熱飲之,入口即解;若溺水死者,灌之即活;蚯蚓咬瘡,塗之即愈。

白話文:

鴨血味鹹性微涼,具有很好的解毒功效。無論是誤食金屬、礦物藥材、砒霜、鹽滷中毒,都可以服用鴨血解毒。即使是吃了野葛中毒,危及生命,喝下熱鴨血也能立即解毒;溺水者灌服鴨血也能救活;被蚯蚓咬傷,塗抹鴨血也能很快痊癒。

4. 虎骨

味微辛,氣平。主百邪、惡氣,殺鬼精、心腹諸痛,止驚悸,壯筋骨,治肢體毒風拘攣、走注疼痛,闢傷寒、溫瘧及惡瘡鼠瘻、犬咬諸毒。頭骨作枕,辟惡夢魘魅;置戶上,闢鬼祟。寇宗奭曰:「風從虎者,風,木也,虎,金也,木受金制,安得弗從?故可治風病攣急、走注風毒、癲厥、驚癇諸病。」李時珍曰:「虎骨,通可用。

凡辟邪,療驚癇、頭風、溫瘧、瘡疽,當用頭骨;治手足諸風,當用脛骨;治腰背諸風,當用脊骨。亦各從其類也。」吳球曰:「虎之一身筋節、氣力,皆出前足,故以脛骨為勝。」

白話文:

虎骨味微辛,性平。能治療各種邪氣、惡氣,殺死鬼魅精怪,緩解心腹疼痛,止住驚悸,強健筋骨,治療肢體因毒風引起的拘攣、遊走疼痛,預防傷寒、溫熱瘧疾以及惡瘡、鼠瘻、犬咬等各種毒症。用虎頭骨做枕頭,可以預防惡夢、魘魅;將虎骨放在門上,可以避邪驅鬼。寇宗奭說:「風從虎,因為風屬木,虎屬金,木受金克制,所以當然能治療風病引起的肢體拘攣、遊走疼痛、癲癇、驚悸等疾病。」李時珍說:「虎骨全身都可入藥。凡是辟邪,治療驚癇、頭痛、溫熱瘧疾、瘡疽,應該用虎頭骨;治療手足風疾,應該用脛骨;治療腰背風疾,應該用脊骨。這都是根據部位選用的。」吳球說:「虎的全身筋骨、氣力,都集中在前腳,所以脛骨的藥效最好。」

5. 象牙

味甘,氣涼。能清心腎之火,可療驚悸風狂、骨蒸痰熱、鬼精邪氣、癰毒諸瘡,並宜生屑入藥煮服;若諸物鯁刺喉中,宜磨水飲之;竹木刺入肌肉,宜刮牙屑,和水敷之,即出。

白話文:

象牙味甘性涼,可以清心腎的火氣。可以治療心悸、狂躁、骨蒸潮熱、痰熱、邪氣入侵、癰疽等瘡瘍。可以用新鮮的象牙屑煮水服用;如果喉嚨有異物卡住,可以磨成粉末用水沖服;如果竹木刺入肌肉,可以用象牙屑磨成粉末加水敷在患處,就能取出異物。

6. 鹿角膠

味甘、咸,氣溫。大補虛羸,益血氣,填精髓,壯筋骨,長肌肉,悅顏色,延年益壽,療吐血下血、尿精尿血及婦人崩淋、赤白帶濁、血虛無子,止痛安胎,亦治折跌損傷、瘡瘍腫毒。善助陰中之陽,最為補陰要藥。

白話文:

鹿角膠味甘鹹,性溫。能大補虛弱的身體,益氣養血,補充精髓,強健筋骨,使肌肉豐滿,容光煥發,延年益壽。可治療吐血、便血、尿液混濁帶血、以及婦女月經崩漏、尿頻、赤白帶下等症狀,能治療血虛不孕,止痛安胎,也能治療跌打損傷、瘡瘍腫毒。它擅長溫補陰虛之陽氣,是重要的補陰藥物。

7. 鹿茸

味甘、咸,氣溫。破開,塗酥,炙黃脆入藥。益元氣,填真陰,扶衰羸瘦弱,善助精血,尤強筋骨,堅齒牙,益神志,治耳聾目暗、頭腦眩運,補腰腎虛冷、腳膝無力、夜夢鬼交、遺精滑泄、小便頻數、虛痢、尿血及婦人崩中漏血、赤白帶下。道家云:「惟有班龍頂上珠,能補玉堂關下血」者,即此是也。若得嫩而肥大如紫茄者,較之鹿角膠,其功力為倍倍。

白話文:

鹿茸味甘鹹,性溫。處理方法是切開,塗上酥油,炙烤至黃脆後再入藥。它能增強元氣,滋補陰精,治療衰老體弱,有效補充精血,尤其能強健筋骨,使牙齒堅固,益智聰明。可治療耳聾眼花、頭暈目眩,以及腰腎虛寒、腿腳無力、夢遺滑精、尿頻、虛痢、血尿,以及婦女崩漏、赤白帶下等症。道家說:「只有鹿茸頂端的珠狀物,才能補充玉堂關下的血液」,指的就是鹿茸。如果能得到又嫩又肥大,像紫茄一樣的鹿茸,其功效比鹿角膠還要強上許多。

8. 犀角

味苦、辛、微甘,氣寒。氣味俱輕,升也,陽也。其性靈通,長於走散,較諸角為甚。藥用黑色,功力在尖。專入陽明,清胃火,亦施他臟。涼心定神鎮驚,瀉肝明目,能解大熱,散風毒、陽毒、溫疫熱煩。

磨汁,治吐血、衄血、下血及傷寒蓄血發狂、發黃、發斑、譫語、痘瘡稠密、內熱黑陷或不結痂;亦散瘡毒癰瘍、膿血腫痛,殺妖狐精魅、鬼疰、百毒、蠱毒、鉤吻、鴆羽、蛇毒,闢溪瘴山嵐惡氣。其性升而善散,故治傷寒熱毒閉表、煩熱昏悶而汗不得解者。磨尖,攙入藥中,取汗,速如響應。

仲景云:「如無犀角以升麻代之者,正以此兩物俱入陽明,功皆升散。」今人莫得其解,每致疑詞,是但知犀角之解心熱,而不知犀角之能升散尤峻,速於升麻也。倘中氣虛弱,脈細無神及痘瘡、血虛、真陰不足等證,凡畏汗、畏寒、畏散者,乃所當忌。或必不得已,宜兼補劑用之。

白話文:

犀角味苦、辛、略帶甜味,性寒。氣味都比較輕,具有上升和陽性的特性。它的藥性通透,善於疏散,比其他動物角更強。藥用以黑色犀角為佳,藥效集中在角尖。主要作用於陽明經,清解胃火,也能作用於其他臟腑。能清心安神定驚,瀉肝明目,解熱,散風毒、陽毒、溫疫引起的發熱煩躁。

研磨成汁,可以治療吐血、鼻出血、便血以及傷寒引起的蓄血發狂、黃疸、紫斑、神志不清、痘瘡密集、內熱導致痘瘡顏色深陷或不結痂;也能治療瘡毒癰疽、膿血腫痛,殺死妖邪鬼魅、百毒、蠱毒、鉤吻、鴆羽、蛇毒,以及驅除瘴氣、山嵐等惡劣氣候。由於犀角具有上升和疏散的特性,所以能治療傷寒熱毒閉阻肌表、發熱煩躁昏迷、汗出不暢等症狀。將犀角尖研磨後加入藥中,可以迅速發汗,效果如同響應一般。

張仲景說:「如果沒有犀角,可以用升麻代替,」這是因為這兩種藥物都能作用於陽明經,都有升散的作用。現在很多人不明白這個道理,常常產生疑問,只知道犀角可以解心熱,卻不知道犀角的升散作用比升麻更峻猛、迅速。如果患者中氣虛弱、脈象細弱無力,或患有痘瘡、血虛、真陰不足等症狀,凡是害怕出汗、怕冷、怕疏散者,都應該禁忌使用犀角。如果必須使用,應該同時服用補益的藥物。