《證類本草》~ 卷第十二 (2)
卷第十二 (2)
1. 桂
日華子云:桂心,治一切風氣,補五勞七傷,通九竅,利關節,益精明目,暖腰膝,破痃癖癥瘕,消瘀血,治風痹骨節攣縮,續筋骨,生肌肉。
圖經曰:菌桂,生交趾山谷;牡桂,生南海山谷;桂,生桂陽。舊經載此三種之異,性味、功用亦別,而《爾雅》但言,梫,木桂一種。郭璞云:南人呼桂,厚皮者為木桂。蘇恭以謂牡桂即木桂,及單名桂者是也。今嶺表所出,則有筒桂、肉桂、桂心、官桂、板桂之名,而醫家用之罕有分別者。
舊說菌桂正圓如竹,有二、三重者,則今所謂筒桂也。筒、菌字近,或傳寫之誤耳,或云即肉桂也。牡桂,皮薄色黃,少脂肉,氣如木蘭,味亦相類,削去皮,名桂心,今所謂官桂,疑是此也。桂是半卷多脂者,今所謂板桂,疑是此也。今觀賓、宜、韶、欽諸州所圖上者,種類亦各不同,然皆題曰桂,無復別名。
參考舊注,謂菌桂,葉似柿葉,中有三道紋,肌理緊,薄如竹,大枝、小枝皮俱是筒,與今賓州所出者相類。牡桂,葉狹於菌桂而長數倍,其嫩枝皮半卷多紫,與今宜州、韶州者相類。彼土人謂其皮為木蘭皮,肉為桂心。此又有黃、紫兩色,益可驗也。桂,葉如柏葉而澤黑,皮黃心赤,今欽州所出者,葉密而細,亦恐是其類,但不作柏葉形為疑耳。皮厚者名木桂,即板桂是也。
蘇恭以牡桂與單名桂為一物,亦未可據。其木俱高三、四丈,多生深山蠻洞中,人家園圃亦有種者。移植於嶺北,則氣味殊少辛辣,固不堪入藥也。三月、四月生花,全類茱萸。九月結實,今人多以裝綴花果作筵具。其葉甚香,可用作飲香尤佳。二月、八月採皮,九月採花,並陰乾,不可近火。
中品又有天竺桂,云生西胡國,功用似桂,不過烈,今亦稀有,故但附於此。張仲景治傷寒,用桂枝湯。《甲乙經》治陰受病發痹內熨方:用醇酒二十斗,蜀椒一斗,乾薑一斗,桂一斗,凡四物,㕮咀著清酒中。綿絮一斤,細白布四丈,皆並內酒中,置馬矢熅中,善封塗,勿使泄氣。
五日五夜出布、綿絮,曝乾復漬之,以盡其汁。每漬必其日,乃出布綿干之,並用滓與絮復布為巾,其布長六、七尺,為六、七巾。即用之,生桑炭炙巾以熨寒痹,所刺之處,令熱入至於病所。寒復炙巾以熨之,三十遍而止。汗出,炙巾以拭身,亦三十遍而止。起步內,無見風。
每刺必熨,如此病已矣。此所謂內熨也。又治躄筋急,亦以白酒和桂塗之。《續傳信方》造桂漿法,夏月飲之,解煩渴,益氣消痰。桂末二大兩,白蜜一升,以水二斗,先煎取一斗。待冷,入新瓷瓶中,後下二物,攪二、三百轉令勻。先以油單一重覆上,加紙七重,以繩封之。
每日去紙一重,七日開之,藥成,氣香味美,格韻絕高。今人亦多作,故並著其法。
白話文:
日華子說:桂心,能治療各種風邪引起的疾病,補益五勞七傷,疏通九竅,使關節靈活,增強精力、使眼睛明亮,溫暖腰部和膝蓋,破除積聚在腹中的腫塊,消除瘀血,治療風濕引起的肢體麻痹、關節攣縮,接續筋骨,生長肌肉。
圖經記載:菌桂,生長在交趾的山谷中;牡桂,生長在南海的山谷中;桂,生長在桂陽。舊的醫書記載這三種桂的不同之處,它們的性味和功效也不同,但是《爾雅》只說,梫木就是桂的一種。郭璞說:南方人稱桂,皮厚的叫做木桂。蘇恭認為牡桂就是木桂,以及單稱的桂也是同一種。現在嶺南地區出產的桂,有筒桂、肉桂、桂心、官桂、板桂這些名稱,但是醫生使用時很少區分它們。
舊時的說法是,菌桂的形狀像竹子一樣圓,有兩三層,就是現在所說的筒桂。筒和菌兩個字很接近,可能是傳抄時的錯誤,也有人說它就是肉桂。牡桂的皮薄,顏色發黃,油脂較少,氣味像木蘭花,味道也相似。削去外皮的,叫做桂心,現在所說的官桂,大概就是這種。桂是半卷、油脂多的,現在所說的板桂,大概就是這種。現在看賓州、宜州、韶州、欽州這些地方所呈報的桂,種類也各不相同,但是都題寫為桂,沒有其他名稱。
參考舊的註解,菌桂的葉子像柿子葉,中間有三道紋路,組織緊密,薄如竹子,大的枝條和小的枝條的皮都是筒狀,和現在賓州出產的相似。牡桂的葉子比菌桂狹窄,長度是菌桂的好幾倍,嫩枝的皮半卷,顏色多為紫色,和現在宜州、韶州出產的相似。當地人稱它的皮為木蘭皮,肉為桂心。這種桂還有黃、紫兩種顏色,更能證明它們的不同。桂的葉子像柏樹葉,顏色光亮呈黑色,皮是黃色的,心是紅色的,現在欽州出產的桂,葉子茂密而細小,可能也是這一類,只是葉子不是柏樹葉的形狀,讓人有些疑惑。皮厚的叫做木桂,也就是板桂。
蘇恭認為牡桂和單稱的桂是同一種,這也不可靠。它們的樹木都高三四丈,大多生長在深山野林中,也有人種在家裡的園圃中。如果移植到嶺北地區,辛辣的味道就會減少很多,所以不能入藥。三四月開花,完全像茱萸花。九月結果,現在人們多用來裝飾花果,作為宴席的擺設。它的葉子很香,可以用來作飲用香料,效果很好。二月和八月採集桂皮,九月採集桂花,都要陰乾,不可靠近火。
中品藥材中還有天竺桂,據說是西胡國出產的,功效和桂相似,但藥性沒有那麼強烈,現在也很少見,所以附帶在這裡說明。張仲景用桂枝湯治療傷寒。《甲乙經》記載治療陰受病、發痹的內熨方:用純酒二十斗,蜀椒一斗,乾薑一斗,桂一斗,總共四味藥,將它們搗碎後放入清酒中。用棉絮一斤,細白布四丈,都放入酒中,放在馬糞的熱氣中溫著,要密封好,不要讓氣體洩漏。
五天五夜後取出布和棉絮,曬乾後再浸入酒中,直到吸盡酒汁。每次浸泡都要在當天,然後取出布和棉絮曬乾,再用藥渣和棉絮把布做成毛巾,毛巾長六七尺,做成六七條毛巾。使用時,用生桑炭烤熱毛巾來熨燙寒痹的部位,讓熱氣進入到病處。如果感覺寒冷,再烤熱毛巾熨燙,重複三十次。出汗後,用烤熱的毛巾擦拭身體,也是三十次。起來走動時,不要吹到風。
每次針刺都要熨燙,這樣病就好了。這就是所謂的內熨療法。又記載治療腿腳抽筋的方法,用白酒調和桂粉塗抹。《續傳信方》記載了製作桂漿的方法,在夏天飲用,可以解渴、止煩躁,益氣、化痰。用桂粉二大兩,蜂蜜一升,用水二斗,先煎煮到剩下一斗。等冷卻後,放入新的瓷瓶中,然後加入桂粉和蜂蜜,攪拌二三百下直到均勻。先用油紙蓋上一層,再蓋上七層紙,用繩子封住。
每天揭開一層紙,七天後打開,藥就做好了,氣味香美,味道絕佳。現在也有很多人做這種桂漿,所以把製作方法也記錄在這裡。