陳士鐸

《辨證奇聞》~ 卷九 (13)

回本書目錄

卷九 (13)

1. 疝氣

服後即擁被臥,少頃必發汗,必兩腎外汗出如水而後止,一劑即愈。蓋白朮利腰臍氣,杜若發睪丸邪,附、桂通達內外,柴胡解肝濕,故一劑奏功。

(杜若根乃田間蘭菊花是也。)

狐疝,日間縮小而痛,夜伸出而安,且強陽善戰,真狐疝症。若不能久戰,假狐疝也。假狐乃寒濕,用前救丸湯即愈。真狐乃神道、星月下行房祟憑也。疝不同,治亦異。大約狐疝淫氣未散,結睪丸內,狐最淫善戰,夜間媚人。蓋狐屬陰,狐疝日縮入不可戰,戰則疼痛欲死,此祟禁也。

凡祟屬陰,夜亦陰,人之陽氣入陰中,陰與祟陰同氣相得,祟不禁,反善戰。至精泄陽氣奔出,純陰無陽又復痛矣。然祟必乘虛入,不補虛,何以逐祟。用,逐狐湯,:人參一兩,白朮、茯苓五錢,肉桂三分,橘核、白薇、甘草一錢,荊芥三錢,半夏二錢。連四劑全愈。此方純助陽,陽旺陰自消。

或謂夜伸善戰正陽旺,今助陽必增妖氛,何以助陽祟滅?不知祟遏抑陽氣不能出,至夜善戰,正陽郁甚,借交合而聚於陰門,乃假象,非陽真旺也。吾助陽則陽氣勃勃,陰祟何敢遏抑乎。又益舒郁逐邪、消痰解祟,祟自去。

白話文:

疝氣

服用藥物後,立即蓋被臥床,不久就會出汗,必須等到兩腎部位汗如水流般排出後才停止,通常一劑就能痊癒。這是因為白朮能調理腰腹部氣機,杜若能疏通睪丸的邪氣,附子、桂枝能使藥力通達內外,柴胡能疏解肝臟濕邪,所以才能一劑見效。(杜若的根就是田間生長的蘭菊花。)

狐疝,白天陰囊縮小且疼痛,晚上則伸出且舒適,並且性能力強,善於房事,這是真正的狐疝。如果不能持久,就是假狐疝。假狐疝是因寒濕引起,服用前救丸湯即可痊癒。真狐疝則是神靈或星宿影響,在月夜房事後所致。疝氣的種類不同,治療方法也各異。大致上,狐疝是因淫邪之氣未散,積聚在睪丸內,狐狸最為淫邪善戰,晚上會迷惑人。因為狐狸屬陰,狐疝白天陰囊縮小,不能行房事,行房事則疼痛欲死,這是邪祟作祟。

凡是邪祟都屬陰,夜晚也是陰,人的陽氣進入陰中,陰與邪祟的陰氣相通相合,邪祟非但不被抑制,反而更善於活動。等到精液洩出,陽氣外泄,純陰無陽又會再次疼痛。然而邪祟必定乘虛而入,如果不補益虛弱之體,如何驅除邪祟呢?所以使用逐狐湯:人參一兩,白朮、茯苓五錢,肉桂三分,橘核、白薇、甘草一錢,荊芥三錢,半夏二錢。連服四劑即可痊癒。此方純粹是補益陽氣,陽氣旺盛,陰邪自然消退。

有些人認為,晚上陰囊伸出且性能力強表示陽氣旺盛,現在又補益陽氣,豈不是會加重邪氣?其實這是錯誤的。邪祟抑制陽氣不能外泄,所以晚上才能性交,這是陽氣鬱積過甚,借由性交而聚集於陰部,是一種假象,並非真正的陽氣旺盛。我補益陽氣,就能使陽氣充沛,陰邪又怎敢抑制呢?而且此方還能舒解鬱結、驅除邪氣、消除痰濕、解除邪祟,邪祟自然會消退。

2. 奔豚

感寒,如一裹氣從心下直奔陰囊,名奔豚,言如豕奔突,勢驟莫遏,痛難忍,人謂外寒,誰知心包、命門火衰乎。夫二火,一在心,一在腎,上下相通,寒邪莫犯。二經火衰,寒邪得中。然寒氣入內,宜先犯心,何反下趨腎囊?蓋腎虛寒,脾又濕,寒濕同氣相親,故急趨而下甚便。此症如風雨來,每不及防,似疝非疝耳。

不可作疝治,補心腎,溫命門、心包火,去脾濕自愈。用,安豚丹,:參、朮、巴戟五錢,肉桂、志肉、甘草一錢,山藥一兩,蛇床子、茯苓三錢,附子五分。三劑愈。方先補心腎,後用附、桂熱藥,始足駕馭其猛烈,轉易祛除。然邪急藥猛,急以治急,未免太剛,加甘草,緩急相濟。

小水甚勤,睪丸縮入,遇寒更痛,人謂命門寒,誰知膀胱寒結乎。夫膀胱化水,命門火化之也。似必命門寒,膀胱始寒,膀胱寒結,獨非命門寒結乎?孰知膀胱亦能自寒。成於坐寒濕地,寒濕襲入,膀胱不能散,雖有命門火不能化。蓋命門火止能化內濕,不能化外濕。外濕留於膀胱,必與命門真火相戰,邪盛正衰,安得不痛。

法宜用溫熱,直入膀胱祛寒濕,則睪丸展舒,痛自止。用,闢寒丹,:肉桂、橘核三錢,苓、術五錢,甘草一錢,荔枝核三個(搗碎)。二劑安,四劑全愈。妙在肉桂為君,既溫命火,復祛膀胱寒,苓、術又利水,橘核、荔核更定睪丸痛,非桂相引,亦不能直入而散寒結。

白話文:

標題: [奔豚症狀]

內容: 當受到寒冷侵襲,會感覺像有一股氣從胸口直接衝向陰囊,這被稱爲奔豚症狀,形容如同野豬突然橫衝直撞,來勢兇猛難以抑制,疼痛難忍。人們常認爲這是外部寒冷導致,但其實是因爲心包和命門的火氣衰弱。這兩處火氣,一處在心臟,一處在腎臟,兩者上下相連,寒邪本不應侵犯。然而當這兩經脈的火氣衰弱時,寒邪就得以趁虛而入。然而,寒氣進入體內,理論上應先侵犯心臟,爲何反而向下趨向腎囊?這是因爲腎氣虛弱,加上脾臟溼重,寒與溼是同類性質,因此寒氣會迅速向下,非常便捷。這個病症就像風雨來臨,往往讓人措手不及,它類似疝氣,但又不是疝氣。

治療上,不能按照疝氣的方式處理,而是要補養心腎,溫暖命門和心包的火氣,去除脾臟的溼氣自然痊癒。可以使用“安豚丹”,包含人參、白朮、巴戟各五錢,肉桂、遠志肉、甘草各一錢,山藥一兩,蛇牀子、茯苓各三錢,附子五分。服用三劑即可治癒。處方首先補養心腎,之後再使用附子、肉桂等熱性藥物,這樣才足以駕馭它們的強烈藥性,更易去除病根。然而,邪氣急,藥物猛烈,快速治療急症,不免有些過於剛烈,所以加入甘草,緩和藥性,使急緩並濟。

如果小便頻繁,睾丸收縮入腹,遇到寒冷時疼痛加劇,人們通常認爲是命門寒氣,但其實是因爲膀胱寒結。膀胱負責水分代謝,是由命門的火氣轉化的。似乎一定是命門寒氣,膀胱纔會感到寒冷,但膀胱寒結,難道不是命門寒結嗎?然而,膀胱本身也能產生寒氣。例如,坐在寒冷潮溼的地方,寒溼侵入,膀胱無法及時散發,即使有命門的火氣也無法轉化。因爲命門的火氣只能轉化體內的溼氣,無法轉化外來的溼氣。外來的溼氣留在膀胱,必然與命門的真火相互抗衡,邪氣強而正氣衰,怎能不感到疼痛。

治療方法是使用溫熱藥物,直接進入膀胱驅除寒溼,那麼睾丸會舒展開來,疼痛自然停止。可以使用“闢寒丹”,包含肉桂、橘核各三錢,茯苓、白朮各五錢,甘草一錢,搗碎的荔枝核三個。服用兩劑病情穩定,四劑完全恢復。妙在肉桂作爲主藥,既能溫暖命門的火氣,又能驅除膀胱的寒氣,茯苓、白朮有利水作用,橘核、荔枝核能緩解睾丸疼痛,若無肉桂引導,也不能直接進入膀胱驅散寒結。