《願體醫話》~ 願體醫話良方 (14)
願體醫話良方 (14)
1. 破傷鳳
凡瘡癤潰爛,並刀槍所傷,最忌冒風染濕。冒風者,即角弓反張、痰涎湧盛,人事昏憒,則為破傷風,然傷有不同,初則在表,次則半表半裡,再則竟入里矣。證候不一,方難預定。而染濕者,遍身腫痛,昏不知人,則為破傷濕,可用白朮一兩,酒二碗,煎一碗,熱服之。如萬不能飲酒者,以水煎亦可。
無論傷風傷濕,二者最稱難治。惟先用蝸牛搗爛,塗其傷處,內服之藥,須明眼隨證施方。
被毆傷風致死,在保辜限內者擬抵,有一方可全二命,以荊芥、黃蠟、魚鰾炒黃,各五錢,艾葉三片,入無灰酒一碗,重湯煮一炷香,熱飲之,汗出即愈。惟百日內不可食雞。(以下俞增)
黑魚頭,陰陽瓦上煆焦,研末,每三錢,砂糖熱酒調服。
病人耳垢,並刮其爪甲末,唾調敷之。
新宰豬肉,乘熱割片,貼患處,三易必愈。
蟬蛻研末,蔥涎調敷破處,即出惡水而平。
何首烏末敷之,血止腫平。
白麵燒鹽各一撮,研,新汲水調塗。
鹽藏楊梅,連核搗如呢,捏成錠子,以竹筒收之,凡遇破傷,研末敷之,止血生肌,無瘢,甚效。
玉真散最為妙劑,可敷可服,不但去風,亦能去濕,屢試屢效。按:南星,真妙品也,癰毒瘰癧,眼疱痰核,均研末醋調,磕傷打傷,臁瘡爛足之腫,合黃丹、石膏皆可參用(蔣附)。
白話文:
破傷風
凡是瘡瘍潰爛,以及刀槍傷,最忌諱受風受潮。受風的話,就會出現角弓反張、痰涎過多、神志昏迷,這就是破傷風。然而傷口的狀況不同,初期症狀在體表,接著是半表半裡,最後則深入裡層。症狀表現不一,很難預先確定。而受潮的話,則會全身腫痛,昏迷不醒,這就是破傷濕,可以用白朮一兩,酒兩碗,煎成一碗,趁熱服用。如果萬一不能喝酒,可以用水煎。
無論是傷風還是傷濕,這兩種病都非常難治。但是可以先用蝸牛搗爛,塗在傷口上,內服藥物則需要根據實際病情對症下藥。
被打傷而受風致死,在保辜期限內者可以減輕刑責,有一個方子可以救活兩人,用荊芥、黃蠟、魚鰾各五錢炒黃,艾葉三片,加入無灰酒一碗,用大火煮一炷香的時間,趁熱服用,出汗就能痊癒。但是一百天內不能吃雞肉。
(以下為補充方劑)
黑魚頭放在陰陽瓦上焙烤至焦黑,研磨成粉,每次服用三錢,用砂糖和熱酒調服。
將病人的耳垢,以及刮下的指甲末,用唾液調和敷在患處。
新鮮的豬肉,趁熱切成薄片,貼在患處,換三次藥必定痊癒。
蟬蛻研磨成粉,用蔥汁調和敷在破損處,就能排出膿水,炎症消退。
何首烏研磨成粉敷在患處,可以止血消腫。
白麵和燒鹽各少許,研磨成粉,用新汲取的水調和塗抹。
用鹽醃製的楊梅,連核搗碎成糊狀,捏成藥錠,用竹筒收好,遇到外傷破損,研磨成粉敷在患處,可以止血生肌,不留疤痕,效果甚佳。
玉真散是最有效的藥劑,可以內服外敷,不僅能祛風,也能祛濕,屢試屢驗。按:南星是絕佳的藥材,癰疽、瘰癧、眼瞼腫痛、痰核等,均可研磨成粉用醋調和服用。磕傷、打傷、臁瘡、爛足引起的腫脹,可以加入黃丹、石膏一起使用。
2. 救諸蟲咬 人咬
即用熱尿洗去牙黃瘀血,以蟾酥丸塗入孔內,或嚼生栗子塗之,如腫痛,用麻油紙然火焰薰之,或用幹人糞裝荔枝殼內,安放患處,加艾團灸之,以不痛為度。
蚌肉敷患處亦效。(以下俞增)
豆腐店內架上淋下積成漿垢,刮下敷之甚效。
白話文:
被蟲咬或人咬傷,先用熱尿清洗傷口,去除污血;然後塗抹蟾酥丸於傷口內,或嚼碎生栗子塗抹。如果腫痛,可以用麻油浸過的紙點燃後熏烤患處,或將乾人糞裝入荔枝殼中,放在患處,再用艾灸,直到疼痛減輕為止。
用蚌肉敷在患處也有效。
豆腐店架子上滴落的豆腐漿沉澱物刮下來敷在患處也很有效。
3. 虎咬爪傷
蠶豆葉搗敷,無葉時,以干蠶豆水浸軟,連皮搗敷(俞增)。
白話文:
虎咬爪傷可用蠶豆葉搗爛敷在傷口上。如果沒有蠶豆葉,就用乾蠶豆用水泡軟後,連皮一起搗爛敷上。
4. 猴爪傷
金毛狗脊,焙研末糝之,或麻油調搽(俞增)。
白話文:
猴爪受傷可用金毛狗脊烘烤研磨成粉末,撒在傷口上,或用麻油調和後塗抹。
5. 馬咬
雞冠血塗之,牝馬雄雞、牡馬雌雞(俞增)。
白話文:
被馬咬傷,用雞冠血塗抹傷口。母馬用雄雞血,公馬用母雞血。
6. 豬咬
龜板燒研,香油調搽(俞增)。
白話文:
將龜板燒成灰,研磨成粉末,再用香油調和後塗抹。
7. 瘋狗咬即猘犬也
瘋狗者,乃朝夕露臥,為四時不正之氣所侵,陰陽肅殺之氣所感,舌出流涎,頭低耳垂,目赤尾拖,急走無定。多見於春未夏初之交,亦曰癲狗,亦曰癲狗,人被咬傷,即煩躁口乾,小便澀痛,最稱難治。
其人頂中必有紅髮數莖,急須拔去,輕者用天南星、防風為末,各一錢五分,以酒調服,重者用斑蝥五個,去頭尾足翅,以糯米一合,同炒黃色,去米,將蝥為末酒一盞,煎半盞,空心溫服,從小便中下去惡物如小狗狀,必待皮色清白,方為毒盡。如毒未盡,須再服之,咬處輕者,以生栗子嚼敷,或紫蘇葉嚼敷。
重則必用男人熱糞敷之,冷即更換。待大勢平定,則用幹人糞燒灰,麻油調敷。
俞按:毛達可云:瘋狗咬者,最怕七日一發,發時形狀,天本無風,病者但覺風大,要入幔矇頭躲避。此非吉兆。過三七之日,無此畏風情形,方為可治,如被咬時,即於無風處以冷水洗淨齒垢,塗以杏仁泥,即服韭菜汁一碗,隔七日再服,一年忌狗肉、蠶蛹終身,方得保全。否則十有九死。
徐木齋謂此方親見有效,若服斑蝥,以致小便疼痛。俗云產小狗,此等無稽之談,萬不可信。欲解斑蝥毒,以冷水調六一散三錢,服三次,痛止而愈。
常犬咬者,亦須洗去牙垢,擠盡惡血,研桑樹自然汁塗之。
蠶豆葉搗爛罨之。
杏仁嚼爛敷之。
大蒜衣燒灰,菜油調敷,再以大蒜衣貼灰上。
柿餅嚼爛封之。
白沙糖同大蔥白搗塗。
白話文:
瘋狗(患狂犬病的狗)咬人,簡稱猘犬咬人。瘋狗是因為經常露宿,受到不正當的季節氣候侵襲,以及陰陽肅殺之氣的影響,才會出現舌頭伸出流口水、低頭垂耳、眼睛發紅、拖著尾巴、奔跑無定向等症狀。多發生在春天未盡夏天初至的交替時期。被瘋狗咬傷的人,會感到煩躁、口乾舌燥、小便困難疼痛,這是一種非常難治的疾病。
被咬的人,頭頂通常會有幾根紅頭髮,必須立刻拔掉。病情輕微者,可以用天南星、防風各一錢五分,研磨成粉末,用酒送服。病情嚴重者,則要用五個斑蝥(去除頭尾足翅),與一合糯米一起炒至黃色,去除米粒,將斑蝥研磨成粉,用一盞酒煎成半盞,空腹溫服。藥物會從尿液中排出像小狗一樣的惡物,只有等到皮膚顏色恢復清白,才算毒素完全清除。如果毒素未清除,則需再次服用。咬傷處如果輕微,可以用生栗子或紫蘇葉搗爛後敷在傷口上。
如果傷勢嚴重,則必須用熱的人糞敷在傷口上,冷了就要更換。待病情好轉後,再用人糞燒成的灰,用麻油調和後敷在傷口上。
毛達可說:被瘋狗咬傷最怕七天後發病,發病時即使風平浪靜,病人也會感覺狂風大作,必須躲進帳篷或用布蒙住頭。這可不是好兆頭。過了二十一天,如果不再畏風,病情才算可以治療。如果被咬後,應立即在無風的地方用冷水清洗乾淨狗的牙垢,塗上杏仁泥,再喝一碗韭菜汁,七天後再服一次。一年內忌食狗肉和蠶蛹,終身都要小心,才能保全性命,否則十之八九會死。
徐木齋說這個方法他親眼見過有效。如果服用斑蝥後導致小便疼痛,民間說會排出像小狗一樣的東西,這種說法沒有根據,絕對不可輕信。想要解除斑蝥的毒性,可以用冷水調和六一散三錢,服用三次,疼痛就會停止痊癒。
如果是普通的狗咬傷,也必須清洗乾淨牙垢,擠出污血,塗上桑樹汁液。也可以用蠶豆葉搗爛敷在傷口上;或者用杏仁嚼爛敷上;或者用大蒜衣燒成灰,用菜油調和後敷上,再用大蒜衣貼在灰上面;或者用柿餅嚼爛敷上;或者將白砂糖和大蔥白搗碎後塗抹在傷口上。