徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之九十一 (3)

回本書目錄

卷之九十一 (3)

1. 泄瀉

痘瘡泄瀉惟在未出之前,發熱大甚,泄瀉二三行無妨,為泄去熱毒,亦不宜久瀉。若瀉久,恐虛其內而痘反不能發越。既出之後,並不宜瀉。若瀉多,內耗元氣,津液虧涸,氣血不榮,其瘡雖出難起發,雖起發亦難結痂。若見熱盛壅實,瀉二行無妨。若非熱實,皆不宜見瀉。

出痘後作瀉者,急服四君子湯、豆蔻丸、異功散之類。如瀉不止,喘渴,腹脹,咬牙者,不救。

白話文:

麻疹(痘瘡)引起的腹瀉,只有在麻疹還沒發出來之前,如果發燒很嚴重,拉肚子兩三次是沒關係的,這是在藉由腹瀉來排出熱毒,但也不應該拉太久。如果拉太久,恐怕會使身體內部虛弱,反而讓麻疹發不出來。在麻疹發出來之後,就不應該再用瀉的方法。如果腹瀉過多,會消耗身體的元氣,使體液不足,氣血無法正常運行,這樣即使麻疹發出來,也很難順利成長,即使成長了也很難結痂。如果看到有熱邪過盛且堵塞的情況,拉兩次肚子是沒關係的。如果不是因為熱邪過盛導致的,就不應該隨便腹瀉。

麻疹發出來之後才出現腹瀉,應該趕快服用四君子湯、豆蔻丸、異功散之類的藥方。如果腹瀉止不住,還出現喘氣、口渴、腹脹、磨牙等症狀,那就沒救了。

2. 喘渴

痘瘡出後喘渴,是火爍肺金,肺氣所傷,往來不能通暢。夫火盛則氣耗而液衰,故喘而渴也。宜用人參麥門冬湯,生津益氣。甚者用石膏人參湯。

有腹脹大便黑、煩躁喘渴,此為瘀血在裡,宜犀角地黃湯之屬。或當炎夏觸冒暑邪,喘渴昏迷者,用竹葉石膏湯、人參白虎湯之屬。有因虛火不生津液而渴者,宜保元湯加麥門冬、五味子之類。有因陰虛水不足而渴者,其治多難,有以六味地黃丸加五味子治之,亦有中效。

白話文:

痘瘡發出來之後,如果出現呼吸急促、口渴的狀況,這是因為火熱之邪損耗了肺的陰液,導致肺氣受傷,無法順暢運行。火熱過盛會消耗身體的氣和津液,所以才會出現呼吸急促和口渴的現象。應該使用人參麥門冬湯來滋養津液、補益元氣。如果情況嚴重,可以使用石膏人參湯。

如果出現腹脹、大便黑色、煩躁不安、呼吸急促和口渴,這是因為體內有瘀血,應該使用犀角地黃湯之類的藥方。或者,在炎熱的夏天,因為受到暑邪的侵襲,出現呼吸急促、口渴、昏迷的狀況,應該使用竹葉石膏湯、人參白虎湯之類的藥方。

還有一種情況是因為虛火導致津液不足而口渴,應該使用保元湯並加入麥門冬、五味子等藥材來治療。還有一種情況是因為陰虛導致體內水分不足而口渴,這種情況比較難治療,可以使用六味地黃丸並加入五味子來治療,有時候也會有不錯的效果。

3. 脹秘

痘瘡初出已出,若有腹脹、大小便秘之證,此蓋毒氣內蓄不能發出,宜用四聖散。若十分不通,須微下之無妨。

有外感寒而內傷冷,有陰陽不和,熱被冷激,相摶於裡不能發外,令人脹喘,痘色白而無血。宜用溫中藥,則冷氣散而脹消矣。如傷冷者,腹中虛鳴,宜理中湯、異功散之類。

毒氣陷伏入里,亦令人脹滿,大小便秘。宜用解毒快氣之劑,如人參散、活血散之類。若便血糞黑、沉睡不醒,則用犀角地黃湯。

白話文:

痘瘡剛開始發或已經發出來的時候,如果出現肚子脹、大便小便不通暢的症狀,這表示毒氣積存在體內無法發散出來,應該使用四聖散來治療。如果非常不通暢,可以稍微用瀉下的藥物,不會有問題。

另外,有的是因為外感風寒,同時內部又受寒,或是因為體內陰陽不調和,熱氣被寒氣刺激,兩者在體內互相搏鬥而無法發散到體外,會導致腹脹、呼吸困難,痘瘡顏色蒼白而且沒有血色。這種情況應該使用溫中藥,寒氣散去後,腹脹自然就會消退。如果是因為受寒引起的,肚子裡會發出咕嚕咕嚕的聲音,應該使用理中湯、異功散之類的藥方。

還有毒氣潛藏在體內,也會導致肚子脹滿,大便小便不通暢。應該使用解毒、疏通氣機的藥方,像是人參散、活血散之類的。如果出現大便帶血、糞便顏色發黑、昏睡不醒的情況,就應該使用犀角地黃湯。

4. 白塌

痘瘡出不紅潤、灰白而頂陷者,此血氣兩虛也。宜用保元湯加肉桂之類。有痘出五六日之間,偶因吐瀉,脾胃內虛,或誤服涼藥,以致變壞,謂陷伏,俱宜溫中暖胃,並用保元湯合胃愛散、理中湯之類。有因外感風寒,觸犯穢惡而變陷者,謂之倒靨。宜溫肌發散托裡,如異功散、人牙散、四聖散之類。

白話文:

痘瘡長出來不紅潤,呈現灰白色且頂部凹陷的,這是因為身體的氣血兩方面都虛弱的緣故。應該使用保元湯加上肉桂之類的藥材來治療。

有些痘瘡在長出五六天之間,偶爾因為嘔吐、腹瀉,導致脾胃內部虛弱,或是誤服了寒涼的藥物,以致病情惡化,這種情況稱為「陷伏」,都應該用溫熱藥物來溫暖脾胃,並使用保元湯合胃愛散、理中湯之類的藥方。

另外,有因為外感風寒,接觸到不潔之物而導致痘瘡變成凹陷的,這種情況稱為「倒靨」。應該用溫暖肌膚、發散風寒、托舉毒邪的藥物來治療,例如異功散、人牙散、四聖散之類的藥方。

5. 黑陷

痘黑陷,陳氏謂之變黑歸腎,為毒氣入於腎經,難治。汪氏《理辨》以血載毒上參陽位,陽不足,陰往乘之故也。又血與氣交而不偶,不能復歸本位。因元氣虛弱,不能續其衛氣以制其血,乃自失其政而然。且血順氣而蓄,血亦為之不榮,故致枯萎而黑陷,此理之必然也。宜用保元湯加芎桂提補其氣,氣旺則諸毒自發,黑者將轉而為黃矣。

有外感風寒變黑陷者,宜溫散,人牙散。

有毒氣太盛復入攻裡黑陷,宜解毒利小便,用消毒飲、導赤散。

陽氣虛不應者,宜溫補托裡,保元湯合紫草散。

有觸穢惡而黑陷,與倒靨同治,宜焚蒼朮及胡荽酒之類。黑陷之證故為逆候,但能理脾胃之氣,氣充發,亦可以保其無危也。

白話文:

痘瘡呈現黑色凹陷,陳氏認為這是「變黑歸腎」,是毒氣侵入腎經所致,難以治療。汪氏在《理辨》中認為,這是因為血液帶著毒素向上侵犯陽氣的部位,陽氣不足,陰氣就趁機侵襲所導致的。此外,血液和氣無法正常協調,不能回到原本的位置。因為元氣虛弱,無法維持衛氣來控制血液,導致失衡。而且血液依附氣而儲存,氣虛弱,血液也會因此失去滋養,所以導致枯萎而黑色凹陷,這是必然的道理。應該使用保元湯加上川芎、肉桂來提升陽氣,當陽氣旺盛,各種毒素就會自然發散,黑色也會轉為黃色。

如果是外感風寒導致黑色凹陷,應該使用溫散的方法,並使用人牙散。

如果毒氣過於強盛,又反過來侵入體內導致黑色凹陷,應該解毒並利小便,使用消毒飲或導赤散。

如果陽氣虛弱而無反應,應該用溫補的方法來托住體內虛弱的陽氣,使用保元湯合併紫草散。

如果是接觸穢物而導致黑色凹陷,和倒靨的治療方法相同,應該焚燒蒼朮並使用胡荽酒之類的藥物。黑色凹陷的症狀屬於不好的徵兆,但只要能調理脾胃之氣,使氣充足旺盛,也可以確保不會有危險。

6.

痘瘡發癢,多是氣血不足,故曰諸癢為虛。宜保元湯加芎桂、十全大補湯之屬。

有因氣虛,陰血上行氣分,血味鹹,醃螫皮肉而為癢。宜保元湯倍加黃耆,以助表,少加芍藥以制血,則癢自止。

有因不忌飲食以致作癢,用蟬蛻一物湯。

或實癢者,因大便不通,熱壅而癢,當通大便。輕者用蜂湯調滑石末,以羽掃瘡上。

白話文:

痘瘡發癢,大多是因為氣血不足,所以說各種癢症多屬於虛證。適合服用保元湯,並加入川芎和肉桂,或是服用十全大補湯之類的藥方。

有的是因為氣虛,導致陰血往上走到皮膚,血的味道是鹹的,浸漬皮膚就產生癢。適合服用保元湯,並加倍黃耆的用量,用來幫助皮膚表面,再稍微加一點芍藥來抑制血的偏走,這樣癢就會自然停止。

有的是因為不忌口,飲食不當導致發癢,可以用蟬蛻單味藥煮湯服用。

如果是屬於實證的癢,是因為大便不通暢,熱積聚而導致發癢,應當疏通大便。症狀輕微的,可以用蜂蜜水調和滑石粉,用羽毛掃在患處。

7.

痘瘡作痛有實有虛,或曰諸痛為實,此一偏之說也。大便秘結、煩躁不寧、喘渴作痛,此實痛也。若二便清利,衛氣不充,脾氣不行,榮而作痛者,非虛而何?虛則以保元湯,實則以解毒湯之屬。

白話文:

痘瘡引起的疼痛,有屬於實證的,也有屬於虛證的。有人說各種疼痛都是實證,這是一種偏頗的說法。像是大便不通暢、煩躁不安、呼吸急促口渴所引起的疼痛,這就是屬於實證的疼痛。如果大小便順暢,但是身體防禦機能不足,脾胃功能失調,營養無法正常運作所引起的疼痛,這不是虛證又是什麼呢?屬於虛證的,可以用保元湯來治療;屬於實證的,則可以用解毒湯之類的藥方來治療。