馮楚瞻

《馮氏錦囊秘錄》~ 雜症痘疹藥性主治合參卷三十九 (9)

回本書目錄

雜症痘疹藥性主治合參卷三十九 (9)

1. 石龍芻

石龍芻,名龍鬚。織蓆堪用,通小便不利,熱淋除,內傷不足虛痞,殺鬼疰惡物,去尿管澀痛,潤皮毛枯槁,卻心腹邪氣。敗席煎湯,治淋亦效。

白話文:

石龍芻,又稱為龍鬚。它不僅可以用來編織蓆子,對於小便不暢有良好的通利效果,能治療因熱所導致的小便疼痛。同時,它也能調理內臟受損所引起的虛弱及消化不良,並有驅除邪氣、病魔的作用。此外,石龍芻還能緩解尿道的刺痛感,滋潤乾燥的皮膚和毛髮,排除身體的心腹邪氣。若將舊蓆煮成湯汁服用,對於小便疼痛也有療效。

2. 石龍芮

石龍芮,有兩種分別。水生者,葉光潤子圓;陸生者,葉有毛,子銳。入藥惟尚水生,用子形如葶藶。平胃氣欠和,胃熱作滿,補陰氣不足,莖冷失精,風寒濕痹齊驅,心腹邪氣竟解,通利關節,銳澤皮膚,久服明目輕身,令人結孕有子。

白話文:

石龍芮這種植物有兩種類型。一種生長在水中,其葉片光滑且富有光澤,種子是圓形的;另一種則生長在陸地上,葉片上有毛,種子呈尖銳狀。在藥用上,我們更傾向於使用生長在水中的那種,因為它的種子形狀像葶藶。它能調和脾胃,對於脾胃不和、胃熱導致的脹滿感有緩解作用,也能補充身體陰氣的不足,改善因腎虛引起的肢體冰冷和精液流失,同時對風寒濕引起的關節炎和心腹部位的異常氣血運行有治療效果。它還可以舒暢關節,使皮膚光澤,長期服用可使人視力清晰,身體輕盈,甚至有助於生育。

3. 絡石

生石者良。稟少陽之令,兼得天地陰寒之氣而生,四時不調,其味苦,其氣溫,微寒而無毒。入足陽明、手足少陰、足厥陰、少陽經藥。

絡石與薜荔、木蓮、地錦、石血同類,喉痹不通欲絕,水煎湯下立蘇,背癰焮腫延開,蜜和汁服,立效。堅筋骨強健腰足,利關節,潤澤容顏,去風熱死肌,解口舌乾燥蛇毒,心悶能散,刀斧瘡口可封。

薛荔雖同絡石,莖葉粗大如藤,治背癰,將葉採收煎酒飲下痢即愈。木蓮與絡石相類,莖葉粗大,更大於絡石,味苦藤似寄生,附木而生,苗枝葉如石葦,因得木氣,故名木蓮,俗呼鬼饅頭是也。又名薛荔,或煎湯或浸酒,初服壯陽卻病,久服耐老延年,藤汁取之。堪敷風毒,掃白癜風疹,除疥癬癧瘍,其上結子房,並房中白汁,破血甚良。

地錦味甘,煎湯浸酒,破血止痛,祛產後血凝,逐腹中血瘕。石血亦以血攻,煎酒建功墮胎亦速。

按:絡石,以其包絡木石而名之也,稟少陽之令,得地之陰氣,開關節,散風熱,治發背癰疽之要藥也。神農列之上品,李當之稱為藥中之君。醫家鮮知用者,豈以其近賤而忽之耶!仁存堂治小便白濁,緣心腎不濟,或由酒色過度,謂之上淫,蓋有虛熱而腎不足,故土邪乾水。史載之言,夏則土燥水濁,冬則土堅水清,即此理也。

醫者往往峻補,其疾反甚,惟服博金散,則水火既濟,源潔而流清也。用絡石、人參、茯苓各二兩,龍骨(煅)一兩,為末每服二錢,空心米飲下。日二服,陰臟人畏寒易泄者勿服,陰山峻壁,隨處有之,多包絡石間,或蔓延木上,莖節著處,即生根鬚,葉細厚而圓短,凌冬常青,花白實黑,折之有白汁,與薛荔地錦等同一類焉。入藥則附石者良。

用粗布揩去毛子,以熱甘草水浸透切曬,用杜仲丹皮為之使,惡鐵落,畏貝母、菖蒲。

白話文:

[絡石]這段文字講述了一種生長在岩石上的植物,品質優良。它承襲了少陽的氣息,同時吸收了天地之間的陰寒之氣,四季更迭下,味道略帶苦澀,氣味溫和但微帶寒意,且無毒性。它主要進入人體的足陽明、手足少陰、足厥陰以及少陽經脈,發揮藥效。

絡石與薜荔、木蓮、地錦、石血屬於同一類別的植物,對於喉部阻塞到無法通氣的情況,用水煎煮絡石後服用,立即可以恢復呼吸;對於背部發炎腫脹的問題,將絡石汁液與蜂蜜混合服用,效果立竿見影。此外,絡石還能夠強健筋骨、增強腰腳力,促進關節靈活,滋潤肌膚,去除風熱導致的死肌,緩解口舌乾燥及蛇咬傷,對心悶有舒緩作用,甚至能封合刀斧造成的傷口。

薜荔與絡石相似,但莖葉較為粗大,形狀像藤蔓,可用來治療背部炎症,摘取其葉片煎酒飲用,對下痢有療效。木蓮與絡石類似,莖葉粗大,比絡石更大,味道苦澀,藤蔓類似寄生植物,附著在樹木上生長,枝葉形態如石葦,因為吸收了木氣,所以被稱為木蓮,民間稱之為鬼饅頭。也可稱為薜荔,無論是煎湯或是泡酒飲用,短期內能壯陽防病,長期服用則能抗衰老延年益壽,其藤汁可取來使用。塗抹於風毒感染處,能清除白癜風疹,消除疥癬癧瘍,其上所結的果實,以及果實中的白色汁液,對於破血有極佳的效果。

地錦的味道甘甜,煎湯或泡酒飲用,能夠破血止痛,驅除產後血塊凝結,排除腹部的瘀血。石血則以血攻血,煎酒飲用,墮胎效果迅速。

根據文獻記載,絡石因其包覆木石而得名,它承襲了少陽的氣息,吸收了大地的陰氣,能開闢關節,散發風熱,是治療背部炎症的重要藥材。神農將其列為上品藥材,李當之稱之為藥中之王。然而,醫學界很少有人知道如何利用它,難道是因為它太普遍而被忽視了嗎?仁存堂用絡石來治療小便混濁的問題,這是因為心腎功能失調,或是過度縱慾,導致虛熱和腎虛,從而使得土邪幹擾了水份的運行。正如史書所載,夏季土質乾燥,水質混濁,冬季土質堅硬,水質清澈,道理也是如此。

醫生常常會選擇補藥,但反而使病情加重,唯有服用博金散,才能使水火平衡,源頭清澈,水流也就清澈了。使用方法是:絡石、人參、茯苓各二兩,煅燒過的龍骨一兩,磨成粉末,每次服用二錢,空腹時以米湯送服。每日服用兩次,但對於體質虛弱、容易受寒和拉肚子的人,則不宜服用。這種植物在陰暗的峭壁上隨處可見,多數包覆在岩石上,或者攀爬在樹木上,莖節著地處會生出根鬚,葉子細長圓厚,即使在冬天仍保持翠綠,花為白色,果實為黑色,折斷後有白色的汁液流出,與薜荔、地錦等屬同一類型。作為藥用,附著在岩石上的絡石品質更佳。

使用前,先用粗布擦去表面的毛絮,再用熱甘草水浸泡透徹,切成小段曬乾,使用時搭配杜仲和丹皮,但需避免與鐵落、貝母、菖蒲一同使用。

4. 艾葉

稟天地之陽氣以生,故味辛微溫,其氣芳烈,純陽之草也。無毒。入足太陰、厥陰、少陰三經。生寒而兼辛散,熟則大熱,火炎則氣內注,通筋入骨,煮服則上升,故止崩漏安胎,且為調經治帶溫中除濕辟惡女科之要藥。

艾葉,祛寒濕溫中,除腹痛,保孕殺蟲,療䘌瘡作炷炙百病,熨臍腹冷疼,闢諸疫鬼氣。同香附醋糊丸,名艾附丸,開鬱結,調月經,溫暖子宮,使孕早結。同乾薑末蜜丸,名姜艾丸,驅冷氣惡氣,逐鬼邪氣,火灼氣下行。入藥氣上行,若陰虛血燥者,大非所宜。

白話文:

【艾葉】

艾葉是得天與地的陽氣而生長,因此它的味道有點辛辣,溫度微溫,散發出濃烈的香氣,是一種純陽性的草本植物,沒有毒性。它主要影響人體的足太陰、厥陰、少陰這三個經絡。艾葉生用時性質偏寒,且有辛散作用,熟用則性大熱,經過火燒後,其藥效會深入人體,能深入骨髓,煮來服用則藥效上升,所以能有效止血、安胎,同時也是調節月經、治療白帶、溫暖中焦、去除濕氣、避邪等婦科疾病的重要藥材。

艾葉的主要功效包括去除體內的寒濕、溫暖中焦,消除腹部疼痛,保護妊娠,殺滅寄生蟲,治療皮膚病,灸治各種疾病,熱敷肚臍和腹部冷痛,並能避開各種瘟疫和邪氣。與香附一起,用醋糊製成丸藥,名為「艾附丸」,可以打開鬱結,調節月經,溫暖子宮,讓懷孕更易發生。與乾薑粉混合,用蜂蜜製成丸藥,名為「薑艾丸」,可以驅除體內的冷氣和惡氣,趕走邪靈,通過火烤的方式讓藥效向下流動。當藥物被吸收後,藥效會向上行,但對於陰虛血燥的人來說,就不適合使用艾葉了。