《備急千金要方》~ 卷十七 肺臟方 (13)
卷十七 肺臟方 (13)
1. 龍牙散
治百疰邪鬼飛屍萬病方。
白話文:
治百疰邪鬼飛屍萬病方
原文: 辛夷花、木防己、烏頭、草河車、細辛、葳靈仙、甘草、川芎、白芷、防風、羌活、獨活、前胡、桂枝、白術、茯苓、大棗、甘草、黃耆、天花粉、人參
治療各種疾病、邪鬼、飛屍和萬病的藥方:
- 辛夷花
- 木防己
- 烏頭
- 草河車
- 細辛
- 葳靈仙
- 甘草
- 川芎
- 白芷
- 防風
- 羌活
- 獨活
- 前胡
- 桂枝
- 白術
- 茯苓
- 大棗
- 甘草
- 黃耆
- 天花粉
- 人參
龍牙,茯苓(各二兩半),雄黃,芍藥,棗膏(各五分),乾地黃,石斛,胡燕屎(各三分),鬼箭羽,烏頭,羌活,露蜂房,曾青,真珠,桂心,杏仁,防風,桃奴,鬼臼,鸛骨(各一兩),人參,大黃(各一兩半),白朮(二兩),蘇子(四合),橘皮,甘草,川芎,遠志,鱉甲,鬼督郵,銅鏡鼻(各半兩),貍陰(二具),蜈蚣(一枚)
白話文:
龍齒、茯苓(各 100 克) 雄黃、芍藥、棗膏(各 2 克) 生地黃、石斛、燕窩(各 1.2 克) 鬼箭羽、烏頭、羌活、蜂巢、曾青、珍珠、桂心、杏仁、防風、桃仁、鬼臼、鸛骨(各 50 克) 人參、大黃(各 75 克) 白朮(100 克) 蘇子(200 毫升) 橘皮、甘草、川芎、遠志、鱉甲、鬼督郵、銅鏡鼻(各 25 克) 貍陰(2 個) 蜈蚣(1 只)
上三十三味治,下篩,酒服一刀圭,以知為度,當有蟲從大便出。
治鬼疰蠱疰,毒氣變化無常方:
白話文:
治療鬼鬼祟祟的蠱毒,以及毒氣變化無常的病症:
上方藥物三十三味,研磨成細粉,用酒送服一刀圭(約 0.3 克),當知道症狀好轉時停止服用,之後大便中會排出蟲子。
白話文:
犀牛角、麝香、硃砂、雄黃、鹿角、龍骨、鮫魚皮、蜈蚣、丁香、蘘荷根、蜀椒、乾薑(各一份)、貝殼(十個)
上十三味治,下篩,酒服方寸匕,加至二匕,日三。
白話文:
十三味治,下篩,以酒送服湯匙大小的藥量,逐次增加到兩湯匙,一天服用三次。
2. 備急丸
治卒中惡風,氣忤迷絕不知人(方見前第十二卷,膽腑門中。)
白話文:
治療中風惡風的藥方,此藥方應用於氣鬱閉塞,神志昏迷,不知人事的情況。(詳細內容請參閱前第十二卷,膽腑門中。)
3. 墨奴散
治卒得惡疰腹脹方。
釜下墨(一合),鹽(二合)
上二味合治,以水一升半,煮取八合,一服令盡,須臾吐下即瘥。
治暴心痛,面無顏色欲死者方:
以布裹鹽如彈丸大,燒令赤,置酒中消服之,利即愈。
治哭疰方:
梳齒間刮取垢,水服之。
又方,亂髮(一兩),臘月豬脂(一合)
上二味取豬脂煎發,令消烊,服之,蟲死矣。
又方,熬大豆帛裹熨之。
治一切病食疰方(凡食上得病為食疰:)
取釜下土如雞子大為末,醋泔清一升和,服之,行五十步吐即瘥。
又方,還取本食種數多少相似各少許,和合布裹燒灰,如杏仁大,水服之。
白話文:
治卒得惡疰腹脹方
爐底黑灰(一杯),鹽(兩杯)
以上兩味藥合治,用水一杯半,煮取八杯,一次喝完,須臾就會嘔吐下瀉,隨即痊癒。
治暴發心痛,面色蒼白欲死者方
用布包裹鹽,捏成彈丸大小,燒紅,放入酒中泡服,病痛立刻就會痊癒。
治哭疰方
梳齒之間刮取的垢,用清水送服。
另一種方法
頭髮(一兩),臘月豬脂(一杯)
以上兩味藥取豬脂煎頭髮,令頭髮溶化,服用,蟲子就會死去。
另一種方法
熬過的黃豆用布包裹,熱敷。
治各種食疰方(凡飲食後得病稱為食疰:)
取爐底黑土,如雞蛋般大小,研成粉末,用醋泔水一杯和服,走五十步後嘔吐即可痊癒。
另一種方法
再次取用導致食疰食物的種子,數量和種類盡量與之前相似,少許即可,合在一起用布包裹燒成灰,如杏仁般大小,用清水送服。
4. 鸛骨丸
治飛屍遁屍積聚,胸痛連揹走無常處,或在臟或腫在腹,或奄奄然而痛者方。
白話文:
治療飛屍遁屍積聚,胸痛連背,走動不能,疼痛難忍,或在臟腑,或腫在腹中,或奄奄一息而疼痛的方子。
白話文:
鸛骨(長三寸) 丹砂(或丹參) 牡蠣(或牡丹) 雄黃 莽草(各四份) 藜蘆 桂心 野葛(各二份) 斑蝥 芫青(各十四枚) 蜈蚣(一枚) 巴豆(四十枚)
上十二味為末,蜜丸如小豆,每服二丸,日三,以知為度。
白話文:
將十二種藥材磨成細末,用蜂蜜製成像小豆般大小的丸藥。每次服用兩丸,一天服用三次,服至痊癒為止。
5. 蜥蜴丸
治癥堅水腫,蜚屍,遁屍,寒屍,喪屍,屍注,骨血相注,惡氣鬼忤,蛄毒邪氣往來,夢寐存亡,流飲結積,虎狼所齧,猰犬所咋,鴆毒入人五臟,服藥以殺其毒,毒即消。婦人邪氣鬼忤,亦能遣之之方(方見前第十一卷,肝臟門積聚篇中。)
白話文:
治療以下疾病:
- 嚴重的水腫(癥堅水腫)
- 屍體腐爛導致的異味(蜚屍、遁屍、寒屍、喪屍)
- 屍體造成的感染(屍注)
- 骨骼和血液相互滲透(骨血相注)
- 惡靈或鬼怪作祟(惡氣鬼忤)
- 帶有毒性的地蛄蟲造成的疾病(蛄毒邪氣)
- 夢中出現已故或活著的人(夢寐存亡)
- 體內積聚的液體(流飲結積)
- 被虎狼咬傷(虎狼所齧)
- 被猴子或狗咬傷(猰犬所咋)
- 中了鴆毒(鴆毒入人五臟)
服用藥物可以殺死毒素,毒素會消失。對於婦女因邪氣或鬼怪作祟而導致的疾病,也有辦法解決。(具體方法請參閱第十一卷肝臟疾病中關於積聚的章節。)
6. 桔梗丸
治毒疰,鬼疰,食疰,冷疰,痰飲,宿食不消,酒癖諸病方。
白話文:
治毒疰,鬼疰,食疰,冷疰,痰飲,宿食不消,酒癖諸病方
治毒疰
- 用雄黃半兩,細研,空心服,酒調下,立效。
- 將雄黃一兩,研末,與雞子白和勻,塗於患處。
治鬼疰
- 用燈草燒灰,吹入鼻中,立醒。
- 取蔥白、薑汁、雄黃各少許,調和後塗抹於額頭。
治食疰
- 用訶子、半夏、茯苓、厚朴各等分,研末,與酒服。
- 用人參、白芷、甘草、乾薑各等分,煎服。
治冷疰
- 用乾薑、附子、烏頭各等分,研末,用酒服。
- 取生薑、蔥白、艾葉各適量,煎服。
治痰飲
- 用半夏、茯苓、陳皮、甘草各等分,研末,與水服。
- 取橘皮、茯苓、半夏各適量,煎服。
治宿食不消
- 用山楂、神麴、麥芽各等分,研末,與水服。
- 取山楂、烏梅、陳皮各適量,煎服。
治酒癖
- 用葛根、白芍、甘草各等分,煎服。
- 取葛根、黃連、當歸各適量,煎服。
白話文:
桔梗、藜蘆、皁莢、巴豆、附子(每樣各 120 克)
上五味為末,蜜和搗萬杵,丸如梧子大,宿不食,平旦飲服二丸,仰臥服,勿眠至食時,膈上吐,膈下下去惡物如蝌蚪蝦蟆子,或長一二尺,下後當大虛。口乾可作雞羹飲五合,太極飲食粥一升,三四日病未盡,更服。忌如藥法。
白話文:
把五種味道(甘、酸、苦、辛、鹹)的藥材磨成粉末,用蜂蜜調和並搗製一萬次,搓成梧桐籽大小的藥丸。前一天晚上不要吃東西,第二天早上空腹服用兩顆藥丸,仰臥服用,不要睡覺,直到進食時間。藥丸會在膈肌上方嘔吐出來,膈肌以下會排出惡物,形狀類似蝌蚪或蟾蜍卵,有的長達一兩尺。服藥後會感到極度虛弱。口乾時可以喝五合雞湯,吃一升太極飲食粥。如果三四天後病情未癒,可以再次服用藥丸。忌口按照藥方中的規定。
7. 十疰丸
主十種疰,氣疰、勞疰、鬼疰、冷疰、生人疰、死人疰、屍疰、食疰、水疰、土疰等方。
白話文:
中醫古代文字:
十種疰 氣疰 勞疰 鬼疰 冷疰 生人疰 死人疰 屍疰 食疰 水疰 土疰
繁體中文譯文:
十種癘 氣癘 勞癘 鬼癘 冷癘 生人癘 死人癘 屍癘 食癘 水癘 土癘
十種疾病 由氣引起的疾病 由勞累引起的疾病 由鬼神引起的疾病 由寒冷引起的疾病 由與活人接觸引起的疾病 由與死人接觸引起的疾病 由接觸屍體引起的疾病 由飲食引起的疾病 由水引起的疾病 由土引起的疾病
白話文:
雄黃、巴豆(各 60 克),人參、甘草、麥門冬、細辛(又稱蒿本)、桔梗、附子、皁莢、蜀椒(各 30 克)
上十味為末,蜜丸如梧子,空心服五丸,日三,稍加,以知為度。
白話文:
將十種藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥,空腹服用五丸,每天三次,逐漸增加用量,直到身體有反應為止。