張聿青

《張聿青醫案》~ 卷六 (1)

回本書目錄

卷六 (1)

1. 吐血

某,天下無倒行之水,因風而方倒行,人身無逆行之血,因火而即逆上。濕熱有餘,肝陽偏亢,肺胃之絡。為陽氣所觸,遂致絡損不固,吐血頻來,時易汗出,陽氣發泄太過,不言可喻。脈象弦,兩關微滑,亦屬火氣有餘之象。清養肺胃益水之上源,方可不涉呆滯而助濕生痰,特王道無近功耳。

白話文:

**

某位患者,天地間沒有倒著流淌的水,是因為風的影響才暫時倒流。人體中也沒有逆流的血液,是因為火氣的影響才臨時上逆。

這位患者濕熱過剩,肝火旺盛,肺胃系統的脈絡被陽氣灼傷,導致脈絡損傷,無法固守血液,因此反覆咯血,常常出汗。陽氣發散過度,無需多說。

脈象弦細,兩關脈微滑,也屬於火氣過盛的徵象。清養肺胃,滋潤上焦肺部的水液之源,才能防止濕氣滯留,助長痰液生成。只不過這種調理方法不會立竿見影,需要循序漸進。

金石斛,茜草炭,女貞子,茯苓神,黑豆衣,北沙參,牡蠣(鹽水炒),炒白薇,川貝

白話文:

現代

  • 金石斛
  • 炭燒茜草根
  • 女貞子
  • 茯苓(神農本草經記載的優質茯苓)
  • 黑豆衣
  • 北沙參
  • 炒過的牡蠣(鹽水炒)
  • 炒過的白薇
  • 川貝母

某,吐血時止時來,胸脘作痛,時易火升。此由努力任重,傷損肺胃之絡。繆仲醇謂宜降氣不宜降火,宜行血不宜止血,旨哉言乎。

白話文:

,、吐某隻,某腹第,吐,腹第,改腹咳改母某,、、咳、胸、、、腹、改、某、、、、咳、胸、腹、改某、、胸、腹、、改-----、、腹、、、、、、、。、、改、。、、改

磨鬱金,側柏炭,丹皮炭,磨三七,茜草炭,栝蔞炭,黑山梔,代赭石,生赤芍,醋炒當歸炭,鮮藕煎湯代水。

此症經陳蓮舫治過,用止血藥,故案有隱射語。(正蒙附志)

白話文:

研磨鬱金、側柏炭、丹皮炭、三七、茜草炭、栝蔞炭、黑山梔、代赭石、生赤芍、醋炒當歸炭,再用新鮮藕煎取的湯汁代替水。

曹(左),內傷營絡,吐血盈碗者再。湧溢之際,血難驟出,以致瘀血散入肺中,肺之降令不行。咳嗽氣逆,將入損途。

白話文:

曹(左),內部受傷,導致血流不順,吐血兩次,每次一碗。血流出來時很急,以致於部分凝固的血塊散入肺中,導致肺部機能下降。咳嗽、氣逆的症狀,已經到了病況惡化的地步。

旋覆花(二錢包),延胡索(一錢五分酒炒),赤芍(一錢五分炒),紅花(四分酒炒),錦紋大黃(一錢五分酒炙成炭),桃仁泥(二錢),川鬱金(一錢五分),桂枝尖(二分),土鱉蟲(三枚去頭足炙)

又,咳嗽稍減,氣升略定。大便解出帶黑,瘀從下行之徵。然猛藥不能頻進,再降肺化痰。

白話文:

旋覆花(兩錢,包起來)

延胡索(一錢五分,用酒炒)

赤芍藥(一錢五分,炒過)

紅花(四分,用酒炒)

錦紋大黃(一錢五分,用酒炙成炭)

桃仁(二錢,磨成泥)

川鬱金(一錢五分)

桂枝尖(二分)

土鱉蟲(三枚,去頭足,炙過)

旋覆花(三錢包),桃仁泥(二錢),炒蘇子(三錢炒研),紫丹參(二錢),冬瓜子(三錢),局猩絳(五分),川鬱金(一錢五分切),白茯苓(四錢),紅花(四分酒炒),枇杷葉(去毛炙四片)

白話文:

旋覆花(30 克)

桃仁泥(20 克)

炒蘇子(30 克,炒後研磨)

紫丹參(20 克)

冬瓜子(30 克)

局猩絳(5 克)

川鬱金(15 克,切片)

白茯苓(40 克)

紅花(4 克,用酒炒製)

枇杷葉(4 片,去除絨毛並炙烤)

汪(右),幼時曾有血症,血膜已有破綻。去秋燥氣加臨,咳嗽不已,金氣暗傷,不能制木,當一陽來復之際,厥陽從而上逆,失血滿碗而來。數月之中或湧或夾帶,竟無全止之時,胸中隱隱掣痛。脈象細弦,右部兼滑。良以厥陽逆沖,肺胃之絡,為之激損,一時絡難扃固,所以夾雜而不能淨盡也。若不急急圖治,深恐絡之損處日甚,而致暴湧,不可不慎。

白話文:

汪(右),小時候曾有出血的毛病,血管已經有破損。去年秋天,寒燥的氣候來襲,咳嗽不止,肺金之氣暗受損傷,無法剋制肝木之氣。當陽氣回升之時,厥陽經的熱邪趁虛上逆,導致失血滿碗。幾個月以來,血水時而湧出,時而夾雜著其他物質,沒有完全停止過。胸中隱隱作痛。脈象細而弦,右部脈象兼見滑脈。這是因為厥陽經氣逆沖,傷及肺胃之絡脈,一時之間絡脈難以自我封閉,所以夾雜著其他物質,無法完全止住。如果不及時治療,恐怕絡脈損傷會越來越嚴重,導致大出血,不可不謹慎對待。

釘頭赭石(四錢煅),鬱金(五分磨沖),川貝母(二錢),百草霜(二分包),茜草炭(一錢),丹皮炭(二錢),金石斛(四錢),桑葉(一錢三分),栝蔞霜(四錢),降真香(一錢劈),竹茹(一錢五分鹽水炒),蘇子(三錢炒研),鮮藕節(一兩煎湯代水)

白話文:

煅燒過的釘頭赭石 4 錢

磨成細粉的鬱金 5 分

川貝母 2 錢

包在紗布中的百草霜 2 分

茜草炭 1 錢

丹皮炭 2 錢

金石斛 4 錢

桑葉 1 錢 3 分

栝蔞霜 4 錢

劈碎的降真香 1 錢

用鹽水炒過的竹茹 1 錢 5 分

炒過並研磨成細末的蘇子 3 錢

用新鮮藕節煎煮後的湯汁代水使用,重量為 1 兩

俞(左),吐血四日不止,昨晚胸悶噁心,有似痧穢之象,非痧也,木旺而清肅不行,肺肝氣逆故也。人身之津液,流布者即為清津,凝滯者即為痰濕,痰濕內阻,升降之機,不循常度,氣火上逆,載血逆行,是失血之因於胃中寒濕,原屬至理。特寒濕而致阻塞升降,甚至失血盈碗,則是非尋常之濕矣。

白話文:

俞先生,吐血四天沒有停止,昨晚感到胸悶惡心,像得風寒的徵兆,但不是風寒,而是肝火旺盛導致清氣不能正常運行,肺和肝的氣逆行所致。人體的津液,流動的就成為清津,凝滯的就成為痰濕。痰濕阻滯在內,氣血的升降就不能循序漸進,氣火上逆,血液逆行,導致胃中有寒濕,失血的緣由就在此。特別是寒濕阻滯導致氣血升降失常,甚至吐血一碗,那麼這種寒濕就非同一般了。

可疑者,初無痞滿等象,而此時轉覺氣阻脘痞,呃忒頻頻,連宵不寐。脈象細數不調,而右關獨見弦滑。良由肝升太過,胃府之氣,為之聳湧,不能通降,所以血之出於胃者,愈出愈多,濁之聚於胃者,愈聚愈滿。自覺胸中有物窒塞,大便不行,九竅不和,皆屬胃病。經云、六腑以通為補。

前方專主通降者為此。擬方如左,以急降其胃氣,總期呃止血止,方可續商。

白話文:

令人懷疑的是,剛開始沒有腹脹等症狀,而現在突然感到胃脹不適,經常打嗝,連續幾夜不能入睡。脈象細小而數,脈搏跳動不規律,只有右關脈明顯弦滑。這都是因為肝氣太盛,導致胃氣向上逆行,無法正常運行,因此胃部出血愈發嚴重,胃中濁氣愈發積聚。患者自覺胸口有東西堵塞,大便不通,九竅不通,這些都屬於胃病。醫經中提到,六腑通暢纔算補養。

代赭石(四錢),杏仁泥(三錢),茯苓(五錢),枳實(一錢),上湘軍(一錢),竹茹(一錢五分鹽水炒),栝蔞炭(六錢),萊菔子(四錢),西血珀(三分),側柏炭(七分),白蒺藜(去刺炒三錢)

白話文:

代赭石(40 克)

杏仁泥(30 克)

茯苓(50 克)

枳實(10 克)

上湘軍(10 克)

竹茹(15 克,鹽水炒過)

栝蔞炭(60 克)

萊菔子(40 克)

西血珀(3 克)

側柏炭(7 克)

白蒺藜(去除刺後炒過,30 克)

又,吐血之症,或出於肺,或出於肝,各經不同。人身喉屬肺,主氣之出,咽屬胃,主氣之入,所以各經之血,其出於口也,莫不假道於胃,而溢於喉。今吐血九日不止,左脈並不浮露,病非肝腎而來。雖傾吐之時,足冷麵赤,未始無龍相上越之象。然傾吐之時,氣血紊亂,雖有見象,難為定憑。

白話文:

另外,吐血的症狀,有的來自肺,有的來自肝,所涉及的經絡不同。人的喉嚨屬於肺,主要負責氣的排出;咽喉屬於胃,主要負責氣的吸入。因此各個經絡的血液,從口中排出時,必然要通過胃,然後湧至咽喉。現在吐血已經九天了,但左脈並未浮現,這說明疾病不是來自肝臟或腎臟。雖然患者吐血時,足部冰冷、面部潮紅,這似乎有龍相上逆的徵兆。但是,吐血時氣血紊亂,即使有這樣的表徵,也很難作為確定的依據。

多飲多溲,其肺氣能通調水道,下輸膀胱,其病不由於肺可知。間有一二嗆咳,亦由肝火上爍,木叩之而金偶鳴耳。下不由於肝腎,上不由於心肺,推諸兩脅不舒。中脘自喜挫磨等象,則是病之由於肝胃,已可顯見。良由平素鬱結,鬱則傷肝,木為火母,陽明胃府居肝之上,為多氣多血之鄉,肝鬱而氣火上浮,則陽明獨當其沖,胃絡損破,血即外溢。

白話文:

經常口渴、小便頻繁,是肺氣能通調水道,並且輸送到膀胱所導致的,因此這個病症並非起因於肺部。偶爾出現一兩聲咳嗽,也是因為肝火向上升騰,好像金屬被木頭敲擊而發出聲響。這個病症既不是因於肝腎,也不是因於心肺,推測原因是兩脅不舒暢。中脘部位出現刺痛等症狀,則可以明顯看出這個病症是因於肝胃。這是因為平時的情緒鬱結,鬱結會傷及肝臟,而肝臟又是胃火的源頭,且陽明胃府位於肝臟之上,是氣血旺盛之處。如果肝氣鬱結,氣火上逆,則陽明胃府首當其衝,胃絡受損破裂,血液就會外溢。

胃府以通為用,九日以來,所進實胃滯胃之品多,降胃通胃之物少,胃不降而獨欲其氣之與血皆從下行,不能也。於此而曰血無止法,醫無確見,遂曰天也命也。豈理也哉。曰、前論未及於心,而不關心肺。何所見而與心無涉哉。夫心為君主,凡血出於心,斷無成口之多,雖有不寐,則胃不和耳。

世無伯樂,何必言馬,子誠真伯樂也,言者諄諄,未識聽者何如。

白話文:

胃部要靠通暢才能發揮功能,然而這段時間以來,吃進去的食物大多會積滯在胃中,而幫助胃部通降的食物卻很少。胃部無法降下,卻單單要求氣血從下身運行,這是不可能的。因此,有人說出血不止是無法阻止的,醫師也無法確定原因,所以將其歸咎於天命。這種說法難道是合理的嗎?

先前所討論的內容並沒有提到心,也沒有提到心肺。怎麼能說與心無關呢?心臟是人體的君主,所有的血都從心臟流出。如果心臟受損,絕對不會大量出血。即使失眠,也只不過是胃部失調而已。

代赭石(四錢),炒竹茹(一錢五分),鬱金(六分磨沖),茯苓(六錢),杏仁泥(三錢),丹皮炭(一錢五分),枳實(七分),蘇子(鹽水炒三錢),山梔(三錢),側柏炭(四分),降香(一錢五分劈),百草霜(三分),湘軍(七分酒炒),三七(三分磨沖)

白話文:

  • 代赭石 4 錢
  • 炒竹茹 1.5 錢
  • 鬱金 6 分,研磨沖泡
  • 茯苓 6 錢
  • 杏仁泥 3 錢
  • 丹皮炭 1.5 錢
  • 枳實 7 分
  • 蘇子(鹽水炒過)3 錢
  • 山梔 3 錢
  • 側柏炭 4 分
  • 降香 1.5 錢,劈開
  • 百草霜 3 分
  • 湘軍 7 分,酒炒過
  • 三七 3 分,研磨沖泡

從來吐血三大法,宜行血不宜止血,宜降氣不宜降火,宜養肝不宜伐肝,特此附識。

此先生自注於方後者也。先生於吐血一門,特有心得,故案語尤有獨到之處,可法可傳。(文涵志)

胡(左),痰帶血點,痰稠如膠,心中有難過莫名之狀。此本水虧於下,痰熱擾上,切勿以其勢微而忽之也。

白話文:

古人治療吐血,有三大原則:要行血而不是止血,要降氣而不是降火,要養肝而不是伐肝。以上是這位先生在藥方後面寫的註解。他對治療吐血很有心得,因此他的醫囑很有獨到之處,值得學習和傳承。

胡先生的症狀是痰中帶血點,痰稠如膠,心中隱隱作痛,原因是水虧於下,痰熱擾上,不可因為症狀輕微就掉以輕心。

海浮石(三錢),煅決明(四錢),川石斛(四錢),丹皮炭(一錢五分),藕節(二枚),黑山梔(二錢),鉤鉤(三錢後入),竹茹(一錢水炒),栝蔞霜(三錢),蛤黛散(四錢),煅磁石(三錢)

又,痰血已止,痰稠稍稀。的是肝火上撼心肺。再為清化。

白話文:

海浮石(15克)

煅決明子(20克)

川石斛(20克)

丹皮炭(7.5克)

藕節(2片)

黑山梔(10克)

鉤藤(15克,後下)

竹茹(5克,水炒)

栝蔞霜(15克)

蛤黛散(20克)

煅磁石(15克)

海浮石(三錢),煨決明(四錢),川石斛(四錢),丹皮炭(一錢五分),栝蔞霜(三錢),煅磁石(二錢),川貝母(二錢),海蛤粉(四錢),茯神(辰砂拌三錢),麥冬(一錢五分辰砂拌)

又,血止而心陰未復,再平肝養陰。

白話文:

取海浮石三錢,煨決明四錢,川石斛四錢,丹皮炭一錢五分,栝蔞霜三錢,煅磁石二錢,川貝母二錢,海蛤粉四錢,茯神用辰砂拌三錢,麥冬一錢五分也用辰砂拌。若出血止住,但心陰未復,則需再平肝養陰。

朱茯神,楝麥冬(辰砂拌),當歸炭,柏子仁,磁石(煅),金鈴子,醋炒棗仁,丹參炭,煅龍骨,代赭石,香附(鹽水炒)

某,濕熱熏蒸,面色油晦小溲渾赤,咯血鮮紅再淡以滲之,苦以泄之。

白話文:

  • 炒朱茯苓
  • 麥冬(加辰砂炒)
  • 炭化黃芪
  • 柏子仁
  • 炒磁石
  • 金鈴子
  • 醋炒棗仁
  • 炭化丹參
  • 炒龍骨
  • 代赭石
  • 炒香附

脈氣,冬瓜子,生薏仁,鬱金,鹽水炒竹茹,澤瀉,丹皮炭,杏仁泥,赤白苓,川黃柏,枇杷葉

白話文:

脈氣:用於治療脈搏較弱的疾病,如心悸、心慌。

冬瓜子:清熱化痰,利尿消腫。

生薏仁:利水滲濕,健脾清熱。

鬱金:活血化瘀,消炎止痛。

鹽水炒竹茹:清熱化痰,止渴生津。

澤瀉:利尿消腫,清熱利濕。

丹皮炭:清熱涼血,止血。

杏仁泥:潤肺止咳,平喘。

赤白苓:利水消腫,清熱解毒。

川黃柏:清熱燥濕,消炎止血。

枇杷葉:清熱潤肺,止咳化痰。

某,心中似有氣衝,則咯吐全紅。今血雖止住,而氣衝未定。脈來弦大。肝火撼胃,胃氣逆,血因之而上矣。

代赭石,丹皮炭,竹茹,牛膝炭,藕節,枳實,雲苓,黑山梔,栝蔞炭,磨鬱金

祝(左),血仍不止,頭脹少寐,吸氣短促。脈象左弦。無非陽氣上逆,載血妄行。還恐湧溢。

白話文:

患者心中像是有一股氣往上衝,導致嘔吐鮮血。雖然出血已經止住了,但那股氣還沒有平息,脈象弦大。這是肝火灼傷胃部,胃氣逆流,導致血向上湧出。

需要用代赭石、丹皮炭、竹茹、牛膝炭、藕節、枳實、雲苓、黑山梔、栝蔞炭、磨鬱金來治療。

但患者仍然出血不止,頭部脹痛,睡眠少,呼吸短促,脈象弦緊。這可能是陽氣上逆,帶著血液亂跑,還擔心會再次大量出血。

羚羊片,磨鬱金,炒赤芍,代赭石,丹皮炭,墨汁旱蓮草,磨三七,牛膝炭,百草霜,細生地,鮮藕(二兩煎湯代水)

又,血雖漸少,而腹滿不舒。良由肝臟之氣不和,肝火不能藏蟄。前法參以調氣,氣降即火降也。

白話文:

羚羊角片、鬱金(研磨成粉)、赤芍(炒至深紅色)、代赭石、丹皮(炭化)、墨汁旱蓮草、三七(研磨成粉)、牛膝(炭化)、百草霜、細生地、鮮藕(兩兩熬湯代替水)

磨鬱金,乳汁磨沉香,炒赤芍,太陰元精石,炒黑丹皮,黑山梔,白蒺藜,墨汁旱蓮草,茜草炭,藕節

顧(左),風溫襲肺,由咳而致見紅,至今時來時止。脈象浮芤。恐其復湧。

白話文:

磨鬱金,乳汁磨沉香,炒赤芍,太陰元精石,炒黑丹皮,黑山梔,白蒺藜,墨汁旱蓮草,茜草炭,藕節。

病案描述: 顧某因風溫侵襲肺部,引起咳嗽並時常見血,症狀時好時壞,脈象呈浮芤狀,擔心會再次湧血。

丹皮(二錢),栝蔞霜(三錢),川貝(三錢),石斛(四錢),青黛(五分包),山梔(三錢),生扁豆衣(四錢),鬱金(五分磨沖),連翹(三錢),竹茹(一錢五分鹽水炒),藕節(二枚)

左,本是風濕留絡,遍體酸楚。二旬以來,由咳而致痰紅。風傷陽絡,與水虧金損者有間也。

白話文:

丹皮(60克),栝蔞霜(90克),川貝(90克),石斛(120克),青黛(5分包),山梔(90克),生扁豆衣(120克),鬱金(5分研磨沖服),連翹(90克),竹茹(45克,用鹽水炒),蓮藕節(2條)

蜜炙桑葉,象貝母,丹皮炭,光杏仁,連翹殼,廣鬱金,荊芥穗,川貝母,炒蔞皮,紫菀肉,藕節

白話文:

蜜糖炙制的桑葉,像貝母一樣的丹皮炭,光澤的杏仁,連翹的外殼,廣東產的鬱金,荊芥的穗狀花序,四川產的貝母,炒過的蔞皮,紫菀的肉質部分,藕的節段

顧(左),咽痛過食甘寒,風熱內郁,激損肺絡,由嗆咳而致帶紅,痰稠而厚,顴紅火升,血來每在清晨。脈象數大。宜泄膈熱。

白話文:

身體患者感到咽咽部的腫脹脹脹悶脹脹脹悶脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹脹

甘草(三分),防風(七分),薄荷(五分),海蛤粉(三錢),天花粉(一錢),柿霜(一錢),桔梗(八分),磨犀尖(二分),貝母(一錢五分)

白話文:

甘草:3 克

防風:7 克

薄荷:5 克

海蛤粉:30 克

天花粉:15 克

柿霜:15 克

桔梗:8 克

磨犀尖:2 克

貝母:15 克

顧(左),咳經數月,漸至吐血盈盆,至今仍然夾帶。脈象細弦,舌紅少苔。陰虛木火上凌,營絡損破,而氣火仍然不平。還恐暴湧。

白話文:

顧(左),咳嗽好幾個月了,逐漸嚴重到吐血一大盆,現在還時不時會帶血絲。脈象細弱而緊,舌頭紅且苔少。這是由於陰虛導致肝火上升,血管受損,氣血不和,還擔心會突然加重。

大生地(五錢),大天冬(三錢),側柏炭(三錢),茜草炭(一錢五分),藕汁(一杯),竹茹(一錢五分水炒),生白芍(二錢),丹皮炭(一錢五分),蒲黃炭(八分),阿膠珠(三錢)

又,滋腎水以制木火,血已止住,而嗆咳仍然不減。金水並調,一定之理。

白話文:

  • 生地(5錢)
  • 天冬(3錢)
  • 側柏炭(3錢)
  • 茜草炭(1錢5分)
  • 藕汁(一杯)
  • 竹茹(1錢5分,用清水炒過的)
  • 生白芍(2錢)
  • 丹皮炭(1錢5分)
  • 蒲黃炭(8分)
  • 阿膠珠(3錢)

大生地(四錢),川貝母(二錢),蛤黛散(四錢包),阿膠珠(二錢),大天冬(三錢),生白芍(一錢五分),茜草炭(二錢),懷牛膝(鹽水炒三錢),枇杷葉(去毛炙三錢),都氣丸(四錢開水先服),

白話文:

大生地:4錢

川貝母:2錢

蛤黛散:4錢裝一包

阿膠珠:2錢

大天冬:3錢

生白芍:1錢5分

茜草炭:2錢

懷牛膝(以鹽水炒過):3錢

枇杷葉(去掉絨毛後炙過):3錢

都氣丸:4錢,先用開水送服

王(右),吐血大勢雖定,痰中仍然帶紅,氣衝嗆咳。脈細弦而數。陰虛木火凌金,沖氣從而上逆。擬育陰以制衝陽上逆之盛。

白話文:

糟糕,你的輸入包含無法識別的字符。請重新輸入,使用可識別字符。

阿膠珠(二錢),生甘草(三分),懷牛膝(鹽水炒三錢),茜草炭(一錢五分),川石斛(三錢),生白芍(一錢五分),川貝母(三錢),蛤黛散(三錢),生山藥(三錢),藕節(三枚)

二診,痰紅已止,咳亦略減。脈細弦數稍緩。衝陽稍平,肺腎陰傷不復。再金水雙調。

白話文:

阿膠珠(120克),生甘草(15克),鹽水炒過的懷牛膝(180克),茜草炭(90克),川石斛(180克),生白芍(90克),川貝母(180克),蛤黛散(180克),生山藥(180克),蓮藕節(3個)

炙生地(四錢),川貝母(二錢),生白芍(一錢五分),茜草炭(一錢五分),白茯苓(四錢),北沙參(四錢),蛤黛散(四錢),生山藥(三錢),冬瓜子(三錢),藕節炭(三枚),都氣丸(三錢先服)

白話文:

熟地黃(40克),川貝(20克),生白芍(15克),茜草炭(15克),白茯苓(40克),北沙參(40克),蛤黛散(40克),生山藥(30克),冬瓜子(30克),藕節炭(3片),都氣丸(30克,先服)

陳(左),屢次失血,漸致嗆咳咽癢,氣從上升,而痰中時仍帶紅,痰稠而厚。脈細弦數。是腎水不足,木火上凌損肺,遂令絡血外溢,血去陰傷,氣不收攝,出納因而失常。恐入損門。

白話文:

陳(先生),多次失血後,逐漸出現咳嗽、喉嚨癢、氣體上行,咳出的痰液中時常帶有紅色,痰液黏稠而厚重。把脈時發現脈象細、弦、數。這是由腎水不足導致的,肝火旺盛,損傷肺部,因此使體內的絡脈出血,血液流失後陰氣受損,氣血無法收斂,導致出氣和吸氣的功能失常。我擔心會進一步損傷腎氣。

冬瓜子(四錢),生薏仁(四錢),炙桑皮(二錢),車前子(三錢),青蘆尖(一兩),光杏仁(三錢),川貝母(二錢),懷牛膝(鹽水炒三錢),茜草炭(一錢五分),都氣丸(五錢二次服)

白話文:

冬瓜子(20克),生薏仁(20克),炙桑皮(10克),車前子(15克),青蘆尖(50克),光杏仁(15克),川貝母(10克),懷牛膝(用鹽水炒過,15克),茜草炭(7.5克),都氣丸(25克,分兩次服用)

二診,血已止住,略能右臥然仍咽癢嗆咳,氣從上升。脈細弦數,氣口獨大。血去既多,腎陰安得不傷,然上焦定然未肅。再清其上。

白話文:

第二次診斷,血已經止住,可以稍微右臥了,但仍有咽喉發癢、嗆咳,氣息往上竄。脈象細、弦、數,氣口穴位特別大。失血過多,腎陰必定受到損傷,但上焦肯定還沒有平息下來。再清利上焦。

冬瓜子(四錢打),生薏仁(三錢),絲瓜絡(一錢五分),炒蔞仁(三錢),鮮荷葉(三錢),鮮桑葉絡(三錢),象貝母(二錢),光杏仁(三錢打),炒梔皮(三錢),鮮枇杷葉(一兩去毛),活水蘆根(一兩去節)

三診,偏右能臥,氣升大退。然嗆咳不爽,痰不易出。肺氣不克清肅。再清其上。

白話文:

  • 冬瓜子(4錢打碎)

  • 生薏仁(3錢)

  • 絲瓜絡(1錢5分)

  • 炒蔞仁(3錢)

  • 鮮荷葉(3錢)

  • 鮮桑葉絡(3錢)

  • 象貝母(2錢)

  • 光杏仁(3錢打碎)

  • 炒梔皮(3錢)

  • 鮮枇杷葉(1兩,去除茸毛)

  • 活水蘆根(1兩,去除節)

栝蔞皮(三錢),光杏仁(三錢),炒蘇子(三錢),象貝母(二錢),冬瓜子(四錢),鮮桑葉絡(三錢),生薏仁(四錢),鹽水炒橘紅(一錢),白茯苓(三錢),青蘆尖(八錢),枇杷葉露(一兩)

四診,偏右雖能著臥,嗆咳氣升,減而不止,痰出不爽,日晡發熱。肺熱陰傷。再潤肺清金。

白話文:

  • 絲瓜皮(15克)
  • 光杏仁(15克)
  • 炒蘇子(15克)
  • 貝母(10克)
  • 冬瓜子(20克)
  • 新鮮桑葉脈絡(15克)
  • 生薏仁(20克)
  • 鹽水炒橘紅(5克)
  • 白茯苓(15克)
  • 綠竹筍尖(40克)
  • 枇杷葉露(50毫升)

栝蔞仁(三錢),炙桑葉(一錢五分),生甘草(五分),冬瓜子(四錢),川貝母(二錢),甜杏仁(三錢),生薏仁(三錢),北沙參(三錢),山梔皮(三錢),青蘆尖(八錢),肺露(一兩沖)

白話文:

栝樓仁(18克),炒桑葉(9克),生甘草(3克),冬瓜子(24克),川貝母(12克),甜杏仁(18克),生薏仁(18克),北沙參(18克),山梔子皮(18克),蘆筍尖(48克),肺露(60克沖泡)

五診,清金潤肺,暮夜嗆咳已定,而每晨咳甚,痰不爽出,色帶青綠,脈數內熱。血去過多,陰傷難復,陽升凌犯肺金。擬育陰以平陽氣之逆。

白話文:

通過五診,發現肺氣清肅、潤澤。到了傍晚,入睡前咳嗽得以停止。但每到清晨,咳嗽加劇,痰難以咳出,痰色青綠,脈象數而內熱明顯。這是因為失血過多,導致陰氣受損難以恢復,陽氣上升侵犯肺金所致。應當採用滋養陰氣的方法,以平息陽氣上逆。

阿膠珠(二錢),生甘草(五分),蛤黛散(三錢),雪梨膏(五錢),炙生地(四錢),川貝母(三錢),甜杏仁(三錢)

六診,嗆咳時輕時重,氣火之升降也。頻渴欲飲,咳甚則嘔。肺胃陰傷難復,氣火凌上不平。從肺胃清養。

白話文:

將阿膠珠兩錢、生甘草五分、蛤黛散三錢、雪梨膏五錢、炙生地四錢、川貝母三錢、甜杏仁三錢混合使用。患者咳嗽時輕時重,這是氣火升降失調導致的;經常感到口渴想喝水,咳嗽嚴重時還會嘔吐。這是肺胃陰虛難以恢復,氣火上炎不平導致的。因此,應從清養肺胃入手治療。

大天冬(三錢),生甘草(五分),炒蔞皮(三錢),冬瓜子(三錢),川石斛(三錢),北沙參(四錢),川貝母(二錢),黑山梔皮(三錢),蛤黛散(四錢),瓊玉膏(五錢沖)

白話文:

大天冬 3 錢

生甘草 5 分

炒蔞皮 3 錢

冬瓜子 3 錢

川石斛 3 錢

北沙參 4 錢

川貝母 2 錢

黑山梔皮 3 錢

蛤黛散 4 錢

瓊玉膏 5 錢(沖服)

王(左),水虧木旺,虛火上凌,咳嗽不已,吐血時止時來。衝陽逆上,咳甚則嘔,以衝脈在下,而布散於胸中也。症入損門,何易言治。

白話文:

王某,體質為水不足而肝火旺盛,虛火上炎,導致咳嗽不止,有時吐血。氣機上衝逆行,咳嗽嚴重時會嘔吐,這是因為衝脈位於下方,卻散佈於胸中所致。病情已深入臟腑(損門),治療起來並不容易。

大生地(四錢),阿膠珠(三錢),淡秋石(一錢五分),牛膝炭(三錢),丹皮炭(二錢),大麥冬(三錢),生白芍(三錢),青蛤散(三錢),生山藥(三錢),冬蟲夏草(二錢),金石斛(三錢)

二診,血未復來,咳嗽遞減,嘔吐亦止,而腰府作酸。肺腎皆虧,顯然可見。藥既應手。姑守前意,再望轉機。

白話文:

大黃:4 錢

阿膠丸:3 錢

淡竹葉:1 錢 5 分

牛膝炭:3 錢

丹皮炭:2 錢

麥冬:3 錢

白牡丹:3 錢

青貝粉:3 錢

生山藥:3 錢

冬蟲夏草:2 錢

金線蓮:3 錢

大生地,生甘草,阿膠珠,青蛤散,生山藥,大麥冬,生白芍,牛膝炭,川貝母,都氣丸

三診,咳嗽大退,腰痠稍減,脈亦漸和。然肺腎皆虛,何能遽復,調理之計,非旦夕間事也。諸宜自衛。

白話文:

  • 生 生地黃
  • 生 甘草
  • 阿膠 珠子
  • 青蛤 粉末
  • 生 山藥
  • 大麥冬
  • 生 白芍
  • 牛膝 炭化物
  • 川貝 母
  • 都氣 丸

清阿膠(溶化沖三錢),大麥冬(三錢),青蛤散(三錢),懷牛膝(三錢),生白芍(一錢五分),大生地(五錢),川貝母(二錢),厚杜仲(三錢),茜根炭(一錢),冬蟲夏草(一錢五分),都氣丸(四錢二次服),

四診,滋腎養肝保肺,咳嗽十退四五,血亦未來,惟根蒂不除。虛損之症,本無遽復之理,仍從金水兩調主治。

白話文:

溶化後沖泡清阿膠(3錢),大麥冬(3錢),青蛤散(3錢),懷牛膝(3錢),生白芍(1錢5分),大生地(5錢),川貝母(2錢),厚杜仲(3錢),茜根炭(1錢),冬蟲夏草(1錢5分),都氣丸(4錢,分兩次服用)。

大生地(四錢),生山藥(二錢),海蛤粉(三錢),茯苓(三錢),懷牛膝(三錢),阿膠珠(三錢),川貝母(二錢),生白芍(一錢五分),杜仲(三錢),枇杷葉(去毛炙三錢),瓊玉膏(五錢二次沖)

五診,金水雙調,脈症相安,惟胸次時覺窒悶。衝脈氣逆,亦屬陰虧所致。

白話文:

大生地(4 錢):補氣健胃、滋補強身

生山藥(2 錢) :健胃消水、強筋骨

海蟯粉(3 錢) :清熱解毒、鎮痛消炎

玉竹(3 錢) :清熱潤肺、益氣養陰

懷牛膝(3 錢) :強筋骨、利關節

阿膠珠(3 錢) :補氣補血、止血安胎

川貝母(2 錢) :潤肺止咳、化驗標津

生白 (1.5 錢) :理氣養血、止痛緩急

杜仲(3 錢) :強筋骨、固關節

披帕 葉(去毛炒)(3 錢) :止咳平咳

膏(5 錢,分 2 次衝服) :滋陰潤燥、益氣強身

大生地(四錢),生白芍(三錢),白茯苓(三錢),川貝母(二錢),甘杞子(三錢),牛膝(鹽水炒三錢),炒萸肉(一錢五分),白芍(一錢五分),青蛤散(四錢),枇杷葉(去毛蜜炙四錢)

白話文:

生地黃(20克),白芍藥(15克),白茯苓(15克),川貝母(10克),枸杞子(15克),牛膝(用鹽水炒過,15克),炒杜仲(7.5克),白芍藥(7.5克),青蛤粉(20克),枇杷葉(去毛,用蜂蜜炙過,20克)

六診膏方,吐血之後,久咳不止,投滋腎養肝保肺,咳減大半。然血去之後,肺腎皆虛,安能遽復,所以咳嗽根蒂不除,損而未復。病情尚有出入,本難作簡便之計,然道遠往還非易,姑遷就擬定膏方,不用大劑以留出入地步。

白話文:

六診膏方,針對吐血後久咳不止的情況,以滋腎養肝保肺的藥物治療,咳嗽已減輕大半。然而,失血後,肺腎均虛弱,難以迅速恢復,因此咳嗽的根源尚未消除,損傷尚未復原。病情仍有波動,難以制定簡便的治療方案。但由於路途遙遠,不便往返,姑且擬定膏方,不使用大劑量藥物,以留出調整的餘地。

大生地(四兩),生白芍(一兩五錢),川石斛(二錢),懷牛膝(鹽水炒二兩),川貝母(二兩),白茯苓(二兩),大熟地(三兩),肥玉竹(二兩),青蛤散(三兩),天麥冬(各一兩五錢),西洋參(一兩),炒萸肉(一兩),

白話文:

大地黃(200公克),白芍(75公克),石斛(10公克),杜仲(100公克,用鹽水炒過),川貝(100公克),茯苓(100公克),生地黃(150公克),玉竹(100公克),蛤蜊粉(150公克),麥冬(75公克),西洋參(50公克),山茱萸肉(50公克,炒過)

當歸炭(一兩),奎黨參(二兩),生甘草(七錢),生山藥(二兩),冬瓜子(一兩五錢),丹皮炭(一兩),炙紫菀(一兩),阿膠(三兩),龜板膠(一兩),枇杷膏(二兩)

三膠溶化收膏,晨服七八錢,午後飢時服五六錢。

白話文:

當歸炭(60 克)

黨參(120 克)生甘草(42 克)

生山藥(120 克)

冬瓜子(75 克)丹皮炭(60 克)

紫苑(60 克)阿膠(180 克)

膠(60克)

膏(120 克)

金,類瘧之後,濕熱未清,蘊結膀胱。溲血兩次,咳戀不止,旋即咯吐見紅。今雖止住,咳嗽仍然未盡。脈濡微數。良由濕熱熏蒸肺胃,遂致絡損血溢。擬開肺氣以導濕熱下行。

白話文:

金某得病,類似瘧疾,濕熱之氣未清,積聚在膀胱。尿中帶血兩次,咳嗽連連,接著咯血。目前雖然血止住了,但咳嗽尚未完全好。脈象濡軟而微數。這是因為濕熱之氣燻蒸肺胃,導致血管破損,血液溢出。擬用開肺氣的方式,引導濕熱之氣下行。

冬瓜子(三錢),薏仁(三錢),象貝母(二錢),絲瓜絡(一錢五分),綠豆衣(二錢),杏仁(三錢),茯苓(三錢),竹茹(一錢),鮮荷葉絡(三錢),生扁豆衣(二錢),枇杷葉(四片去毛),活水蘆根(一兩)

白話文:

冬瓜籽(15克),芝麻(15克),貝母(10克),絲瓜絡(7.5克),綠豆衣(10克),杏仁(15克),何首烏(15克),竹茹(5克),新鮮荷葉(15克),生黑豆衣(10克),狗脊葉(4片,去毛),活水草根(50克)

又,咳嗽咯血之後,元氣未復,陽虛肝旺,臍下漉漉鳴響,兩目乾澀。脈沉而弦,苔白而膩。膀胱之濕,為風所激,所以鼓動成聲。宜分利水濕,參以養肝。

白話文:

咳嗽咳畢後,虛浮滑膩的舌苔表示濕氣較重。

生於術(一錢五分),木豬苓(二錢),澤瀉(一錢五分),炒白芍(一錢五分),橘葉(三錢),白茯苓(三錢),野黑豆(三錢),女貞子(三錢酒炒),池菊花(一錢五分)

白話文:

生術:1.5 錢

木豬苓:2 錢

澤瀉:1.5 錢

炒白芍:1.5 錢

橘葉:3 錢

白茯苓:3 錢

野黑豆:3 錢

酒炒女貞子:3 錢

池菊花:1.5 錢

錢(左),屢次失血,血止之後,神色淡白,動輒氣逆帶咳,大便溏行。脈形沉細。夫脾為統血之臟,以陽為運,脾陽不振,則統攝無權,血遂得而妄行矣。病久不復為損,損久不復為勞,恐涉不復之虞耳。

白話文:

孫先生(左),多次出血,出血後,面色蒼白,稍有活動就出現氣上逆、咳嗽,大便溏稀。脈象細弱而沉。脾臟主管統攝血液,陽氣推動脾臟運化,脾陽虛弱,統攝血液的功能減弱,血液就會失去約束而妄行。疾病時間久了,不能恢復就是損傷,損傷久了不能恢復就是勞損,恐怕會有不可逆轉的危險。

生地炭(四錢),牛膝炭(三錢),炮薑炭(二分),茜草炭(一錢),厚杜仲(三錢),炒於朮(一錢五分),茯苓神(各二錢),橘白(鹽水炒一錢)

白話文:

生地黃(4錢),牛膝(3錢),乾薑(2分),茜草(1錢),杜仲(3錢),炒白朮(1錢5分),茯苓(2錢),橘皮(用鹽水炒過的,1錢)

左,失血盈口而來,血止之後,腰背作酸,火時上升。脈象兩關弦滑。此由中氣不足,痰濕內阻,膽胃之氣不能下降。宜調中降胃,而益肝腎。

白話文:

如果患者突然吐出大量鮮血,在血止住後,腰背會感到痠痛,而且會時常感到體內有熱氣上衝。脈象在關脈和尺脈的位置呈現弦滑的狀態。這是因為患者的脾胃虛弱,體內有痰濕阻滯,導致膽和胃的氣機無法下降。因此,治療應該以調和脾胃、降胃氣,同時滋補肝腎為主。

人參鬚(另煎沖五分),炒麥冬(一錢五分),川石斛(四錢),茜草炭(一錢五分),煅赭石(四錢),桑葉(一錢),厚杜仲(三錢),川斷肉(三錢),牛膝炭(三錢),丹皮(一錢五分),橘白(鹽水炒一錢)

白話文:

又,陽本上升,陰從下吸則降,陰本下降,陽從上挈則升。陽降則為蒸變生化之源,陰升則為滋養濡潤之助。今水虧於下,火升於上,其陰津之不能下吸,陽氣才得上浮。滋益之品,無不黏滯,濕痰素盛之軀,勢必有礙胃納。再以清養胃氣,補益肝腎而參咸化。

白話文:

而且,陽氣原本上升,陰氣從下面吸入就會下降;陰氣原本下降,陽氣從上面托起就會上升。陽氣下降就會變成滋養生化的來源,陰氣上升就會變成滋養潤澤的幫助。現在下部水分不足,上部火氣上炎,陰液不能向下吸入,陽氣只能向上浮動。滋養的藥物沒有不能黏滯不化的,溼痰本來就多的身體,一定會影響食慾。再用清涼的藥物滋養胃氣,補益肝腎,讓它們一起化生氣血。

人參鬚(另煎沖五分),金石斛(四錢),生扁豆(三錢),茜草炭(一錢五分),龜甲心(刮白炙先煎四錢),煅蛤殼(四錢),厚杜仲(三錢),牛膝炭(三錢),秋石(二分),澤瀉(一錢五分),橘白(鹽水炒一錢)

白話文:

人參鬚(另煎五分鐘):適量

金石斛:4錢

生扁豆:3錢

茜草炭:1錢5分

龜甲心(刮白炙,先煎):4錢

煅蛤殼:4錢

厚杜仲:3錢

牛膝炭:3錢

秋石:2分

澤瀉:1錢5分

橘白(鹽水炒):1錢

戴(左),吐血成盆成碗今雖大勢已定,而仍氣衝咽癢。脈形沉細,舌淡苔白。胃鈍納減據述臨湧之際,四肢厥逆。良由感寒不解,與濕相合,脾陽遏郁,遂致統攝無權。還恐湧溢。

白話文:

戴姓患者,吐血量大,脈象沉細,舌淡苔白,胃口差,進食減少。據他說,腹瀉的時候四肢冰冷。這主要是因為受寒未解,濕氣侵入,導致脾陽受阻,不能正常統攝。還擔心會再次腹瀉不止。

生於術(二錢),丹皮炭(一錢五分),茜草炭(一錢五分),白茯苓(三錢),炮薑炭(五分),炙黑草(六分),磨三七(三分),側柏炭(二錢),藕節(二枚)

尤(左),喘咳者久。茲則肺胃絡損,血來如湧。脈氣口浮弦。有湧溢之虞。

白話文:

術 2 錢

丹皮炭 1 錢 5 分

茜草炭 1 錢 5 分

白茯苓 3 錢

炮薑炭 5 分

炙黑草 6 分

磨三七 3 分

側柏炭 2 錢

藕節 2 枚

炒蘇子(三錢),代赭石(四錢),廣鬱金(五分磨沖),沉香(乳汁磨三分),杏仁泥(三錢),側柏炭(二錢),蒲黃炭(一錢),旋覆花(二錢包),川貝母(二錢),磨三七(三分沖),牛膝炭(三錢),百草霜(一錢包)

白話文:

將蘇子炒熟三錢,代赭石四錢,廣鬱金磨成粉末五分,沉香用乳汁磨成粉末三分,杏仁研磨成泥三錢,側柏炭二錢,蒲黃炭一錢,旋覆花用布包起來二錢,川貝母二錢,三七磨成粉末三分,牛膝炭三錢,百草霜用布包起來一錢。

又,昨宗繆仲醇宜降氣不宜降火之說立方,氣降即火降,如鼓應桴,吐血頓止。無如咳延已久,勞損根深,雖解目前之危,仍難彌後日之慮也,得寸則寸,已為幸事矣。有倉扁其人者,尚宜就而正之。

白話文:

此外,昨天那位名叫宗繆仲醇的醫生認為,治療時應該著重於降氣,而不是降火。只要氣一降,火氣也會跟著降,就像鼓槌敲擊鼓面,聲音隨之而發一樣。因此,吐血的現象會立即停止。不過,這位病人的咳嗽已經很久了,勞損的根源很深。雖然目前已經解決了燃眉之急,但仍無法消除以後的隱憂。能獲得一點進步就算幸運了。如果能請到神醫倉扁這樣的人物前來診治,那就再好不過了。

旋覆花(二錢),代赭石(四錢),炒蘇子(三錢),沉香(乳汁磨沖三分),藕節(二枚),杏仁泥(三錢),牛膝炭(三錢),鬱金(五分磨沖),百草霜(一錢),茯苓(三錢),蒲黃炭(五分)

白話文:

旋覆花(30 克),代赭石(60 克),炒蘇子(45 克),沉香(研磨後取 4.5 克),藕節(2 個),杏仁泥(45 克),牛膝炭(45 克),鬱金(研磨後取 7.5 克),百草霜(15 克),茯苓(45 克),蒲黃炭(7.5 克)

孫(左),失血一症,由於陰虛陽亢者多,而此症血來盈口,繼發痧疹,其風溫迫損肺胃,顯然可見。脈細而不耐重按。伏風未清,則新風易入。急宜微苦辛涼,以澈其根蒂。若漫投育陰補益,恐犯薛氏成勞之例不可不辨。

白話文:

病人孫姓,失血一症,多因陰虛陽亢所致。而此例患者失血後,症狀出現溢血於口腔,繼而產生痧疹。其病因為風熱侵襲,導致肺胃受損,顯而易見。脈象細弱,不能承受重按。體內伏風未清,易受新風侵入。應急用微苦辛涼藥物,以徹底根治病因。若盲目使用滋陰補益藥物,恐犯薛氏所說的失血後進補而導致勞疾的先例,此點不可不辨。

粉前胡(一錢五分),象貝母(二錢),桑葉(一錢),丹皮炭(二錢),薄荷(四分後入),杏仁泥(三錢),連翹(三錢),桔梗(一錢),牛蒡子(三錢),梨肉(一兩)

白話文:

  • 粉前胡(1.5錢)

  • 象貝母(2錢)

  • 桑葉(1錢)

  • 丹皮炭(2錢)

  • 薄荷(0.4錢,於煮沸後加入)

  • 杏仁粉(3錢)

  • 連翹(3錢)

  • 桔梗(1錢)

  • 牛蒡子(3錢)

  • 梨肉(1兩)

右,血之湧溢者已定。然咯吐猶然帶紅,色兼紫晦,離宮之物也。氣逆較定,脈象亦略柔斂,種屬轉機之兆。無如心中仍有灼熱之意,咳嗽隨氣而來,舌紅苔白而糙。此由肝升太過,肺降無權。所恐血止之後,咳不得定,而纏入損門。擬清金平木,降氣育陰。

白話文:

南北沙參(各三錢),川貝母(三錢),炙桑皮(二錢),沉香(乳汁磨二分),川石斛(五錢),紫菀(蜜炙二錢),肥知母(一錢五分),鬱金(五分磨沖),地骨皮(二錢炒),竹茹(一錢五分水炒),赤白芍(各一錢),蘇子(鹽水炒三錢),藕節(四枚煎)

白話文:

南北沙參,各 3 錢

川貝母,3 錢

炙桑皮,2 錢

沉香,乳汁磨 2 分

川石斛,5 錢

紫菀,蜜炙 2 錢

肥知母,1 錢 5 分

鬱金,5 分研磨並沖泡

地骨皮,2 錢炒制

竹茹,1 錢 5 分水炒

赤芍和白芍,各 1 錢

蘇子,鹽水炒 3 錢

藕節,4 個煎取汁液

改方去知母,加丹皮一錢五分,黑山梔二錢。

首方服犀角地黃湯案未錄

白話文:

更改藥方去掉知母,加入牡丹皮一錢五分,黑山梔二錢。

首先使用的藥方是犀角地黃湯,但病歷中沒有記錄。

又,清養肺胃,平肝降氣,咳嗽稍減。然血室尚未扃,固痰中夾帶粉紅,熱勢雖退,心中尚覺熱辣,納食之後,仍復飢𩞄,寐中汗出。脈細軟弱,而兩寸動數。體稍轉動,氣輒上衝,大勢較前雖稱平定,而陽氣猶升動不息。其上愈甚,其下愈虛,所以攝納無權,肺降失職。非有情有質之物,不足以達其病所也。從前法進而擴充之。

白話文:

此外,清養肺胃、平肝降氣之後,咳嗽症狀稍有減輕。但血室尚未閉合,所以痰中仍帶有粉紅色。雖然熱勢已退,但心中仍覺得灼熱,進食後依然感到飢餓,睡中會出汗。脈象細弱,但兩寸動脈跳動較快。身體稍微轉動,氣就會上衝。雖然大體上已較之前平穩,但陽氣仍然持續上升,無法平息。陽氣越盛,元氣越虛,所以攝納功能失常,肺降氣的功能也失職。如果不使用有形有質的藥物,無法治療這種疾病。因此,應繼續採用之前的方法,並加以擴充。

龜甲心(炙先煎八錢),代赭石(四錢煅打),煅牡蠣(四錢),丹皮炭(二錢),生赤白芍(各一錢),真阿膠(蛤粉拌二錢),鬱金(五分磨沖),川貝(二錢),炒麥冬(三錢),枇杷葉(一兩去毛),藕汁(一杯沖)

左,失血盈碗而來。今發熱不退,咳甚則血仍上湧。節令之交,深恐復溢。

白話文:

病人因失血過多,一口氣吐出滿碗鮮血而來。現在發燒一直退不下來,咳嗽嚴重時還會咳出血來。眼看著季節交替,醫生擔心病人會再次吐血。

丹皮炭,栝蔞皮,水炒竹茹,磨犀角尖,茜草炭,黑山梔,代赭石,磨鬱金,單桃仁,藕節

又,投劑之後,症屬和平,而稍涉行動,血又隨氣上升。恐致再溢。

白話文:

丹皮炭:燒焦的丹皮

栝蔞皮:栝樓的果皮

水炒竹茹:用熱水炒過的竹茹

磨犀角尖:研磨成的犀牛角尖

茜草炭:燒焦的茜草

黑山梔:炒焦的山梔子

代赭石:一種赤色的礦石

磨鬱金:研磨成的鬱金

單桃仁:桃仁,去皮後乾燥

藕節:蓮藕的節

磨犀尖(三分),丹皮炭(一錢五分),炒赤芍(一錢五分),茜草炭(一錢五分),鬱金(磨沖五分),三七(二分磨沖),生地炭(四錢),單桃仁(打一錢五分),炒麥冬(一錢五分),川貝母(二錢),藕汁(一杯沖),南沙參(五錢)

白話文:

  • 磨碎的犀牛角尖(0.9克)
  • 煅燒後的丹皮(4.5克)
  • 炒過的赤芍藥(4.5克)
  • 煅燒後的茜草(4.5克)
  • 研磨成細粉的鬱金(1.5克)
  • 研磨成細粉的三七(0.6克)
  • 煅燒後的生地黃(12克)
  • 打碎的桃仁(4.5克)
  • 炒過的麥冬(4.5克)
  • 川貝母(6克)
  • 藕汁(一杯沖服)
  • 南沙參(15克)

吳(右),向是肝胃不和,發則噯噫胸痞。日前忽然吐血,甚至盈盂而來,今血止而至暮身熱。此由肝火上凌肺胃,血去陰傷,肝火不能斂靜也。

白話文:

吳某(右),之前就有肝胃不和的毛病,發作時會打嗝、胸悶。最近突然吐血,甚至吐滿一盆,現在血止了,但到了晚上身體會發熱。這是因為肝火上沖肺胃,導致失去陰血濡養,肝火無法平息所致。

川石斛(四錢),丹皮炭(二錢),茜草炭(一錢),黑豆衣(四錢),鬱金(五分磨沖),生扁豆衣(三錢),水炒竹茹(一錢),代赭石(四錢),炒蘇子(三錢),降香(一錢),女貞子(三錢)

左,痰飲而致咯血,中州痞滿不舒,噫出腐氣。脈象沉弦。此脾土為濕痰困乏,不能統血。恐損而難復。

白話文:

川石斛 (40 克)

丹皮炭 (20 克)

茜草炭 (10 克)

黑豆衣 (40 克)

鬱金 (5 克,研磨成粉)

生扁豆衣 (30 克)

水炒竹茹 (10 克)

代赭石 (40 克)

炒蘇子 (30 克)

降香 (10 克)

女貞子 (30 克)

川雅連(薑汁炒三分),製半夏(二錢),上廣皮(一錢五分),焦白朮(一錢五分),鬱金(磨沖五分),炮姜(五分),白茯苓(五錢),炒竹茹(一錢),炒枳實(一錢),沉香曲(炒一錢五分)

白話文:

  • 川雅連(炒於薑汁中,用量三分)

  • 製半夏(二錢)

  • 上廣陳皮(一錢五分)

  • 焦白朮(一錢五分)

  • 磨細鬱金(沖服,用量五分)

  • 炮製過的薑(五分)

  • 白茯苓(五錢)

  • 炒竹茹(一錢)

  • 炒枳實(一錢)

  • 炒沉香曲(一錢五分)

某,肺感風邪,胃停濕熱,風濕熱交迫,肺胃漸損,絡血外溢。血從咳中而來,咳從邪起,若不急散其邪,必至延損。

制香附,光杏仁,橘紅,生薏仁,茯苓,黑山梔,炒枳殼,前胡,丹皮炭,澤瀉

白話文:

這個人患有肺部感染風寒,胃部積滯濕熱。風寒濕熱交織,導致肺胃逐漸受損,血管出血,血液從咳嗽中咳出。咳嗽是由於病邪引起,如果不立即驅散病邪,必定會持續損害肺胃。

左,肝腎素虧,分節之後,陽氣上升,鼓擊損絡,絡血外溢,以致吐血盈口而來。今血雖止住,而腰府作痛。此由血去之後,肝腎愈形空乏。脈象細弱,尤屬不足之徵。宜益肝腎而清肺胃。

白話文:

突然,肝臟盛滿,分節堵塞,陽氣受阻,鼓擊損傷經絡,血液溢出經絡,導致吐血不止。現在血雖然止住了,但是腹部疼痛。這是因為血離開了,肝臟越來越空虛。脈象微弱,尤為危急。應該補充肝臟,清肺胃。

牛膝炭(三錢),厚杜仲(三錢),炒川斷(三錢),橘紅(鹽水炒一錢),茯苓(四錢),金毛脊(去毛炙三錢),茜草炭(一錢五分),炒蘇子(三錢),丹皮炭(一錢五分),澤瀉(一錢五分)

又,腰痛稍減,脈象稍振。的是吐血之後,肝腎空虛。效方再為擴充。

白話文:

牛膝炭(15克),杜仲(15克),炒川斷(15克),橘紅(用鹽水炒15克),茯苓(20克),金毛脊(去掉毛髮,炙烤15克),茜草炭(7.5克),炒蘇子(15克),丹皮炭(7.5克),澤瀉(7.5克)

金毛脊(去毛炙四錢),菟絲子(鹽水炒三錢),炒牛膝(三錢),澤瀉(一錢五分),茯苓(三錢),茜草炭(一錢五分),川斷肉(鹽水炒三錢),藕節(二枚),杜仲(三錢),潼沙苑(鹽水炒三錢),八仙長壽丸(三錢清晨服),

白話文:

金毛脊(去掉毛髮,灸四錢)

菟絲子 (用鹽水炒三錢) 炒牛膝 (三錢) 澤瀉 (一錢五分) 茯苓 (三錢) 茜草炭 (一錢五分) 川斷肉 (用鹽水炒三錢) 藕節 (兩片) 杜仲 (三錢) 潼沙苑 (用鹽水炒三錢) 八仙長壽丸 (三錢,每天清晨服用)

俞(左),失血之後,火升內熱,而臍下自覺有形堅滿。脈數細沉。足膝欠暖。此由氣虛而脾不統攝,陽氣不能轉旋於下,則虛火盡越於上。將入損途。

白話文:

炮姜(四分),當歸灰(二錢),牛膝炭(三錢),側柏炭(三錢),茜草炭(一錢五分),茯苓(三錢),炙黑草(六分),單桃仁(打一錢五分),丹皮炭(二錢)

白話文:

炮姜四分,當歸灰兩錢,牛膝炭三錢,側柏炭三錢,茜草炭一錢五分,茯苓三錢,炙黑草六分,單桃仁一錢五分,丹皮炭兩錢。

又,藥進之後,胃納稍增,然臍下仍然堅滿,食入脘痞。脾陽不司旋轉。再從前方出入。

生地炭,炮薑炭,茜草炭,牛膝炭,當歸炭,炙黑草,單桃仁,側柏炭

又,腹偏左較舒,然結塊未化。脈形濡細。太陰無旋運之權。效方出入主治。

白話文:

服用藥物後,胃口稍微好了一些,但腹部仍然堅硬飽滿,吃東西就覺得胃部脹悶。脾臟陽氣無法正常運作。需要繼續調整藥方,從腹部前方和後方雙管齊下。

藥方包括生地炭、炮薑炭、茜草炭、牛膝炭、當歸炭、炙黑草、單桃仁、側柏炭。

另外,左側腹部稍微舒服了些,但腫塊還沒有完全消散。脈象濡細,說明脾胃虛弱,陽氣不足,無法正常運作。需要根據病情調整藥方,以達到最佳療效。

生地炭(四錢),炮薑炭(五分),茜草炭(一錢五分),南楂炭(三錢),當歸炭(二錢),炙黑草(三分),茯苓神(各二錢),生熟穀芽(各二錢)

陳(左),吐血數載不止,色淡不鮮。此濕熱襲入營分,血中有濕也。血室不靖,用介賓法。

白話文:

生地黃(40克),乾薑(5克),茜草(15克),山楂(30克),當歸(20克),艾葉(3克),茯苓(40克),生、熟麥芽(各40克)

丹皮炭,炒蔞皮,赤白苓,荊芥炭,二妙丸,黑山梔,半夏曲,防風根,炒廣皮,

(原注)此人吐血已七八年矣,其色淡紅,血少而夾濕也。

白話文:

丹皮炭:暗紅或灰黑色的丹皮經過炭化處理而成

炒蔞皮:經過炒香的蔞皮

赤白苓:顏色泛紅或泛白的人參苓

荊芥炭:燒焦的荊芥製成的炭

二妙丸:含有黃連和半夏的丸劑

黑山梔:顏色較深的果實梔子

半夏曲:半夏經熱處理後彎曲變硬的塊狀物

防風根:防風草的根部

炒廣皮:經過炒香的廣橘皮

張(左),先自木火刑金吐血,繼而火鬱胸中,胃口刮痛,旋至木剋土而脾虛發脹,甚至吐血頻年迄無止期。良以脾土虛極,不能統攝,致穀氣所生之血,漸長漸吐,所以吐血無止時,而亦並未沖溢也。茲以溫助命火,致肝火逆上,血溢盈口,由此而脾土益衰,大便作瀉。六脈細澀,按之無神,苔紅黃糙露底。

重地深入。勉擬仲聖柏葉湯意,合理中理陰兩方,以備採擇。

白話文:

張(左),一開始因「木火刑金」導致吐血,接著「火鬱」在胸中,胃部刺痛,後來「木剋土」導致脾虛脹滿,甚至長年吐血,無法停止。這是因為脾土虛弱極了,無法調理,導致穀物所生成的血液逐漸增加並吐出,因此吐血不止,但也沒有沖溢(大出血)。現在用溫藥幫助生命之火,導致肝火逆流,血液湧入口中,因此脾土更加虛弱,大便腹瀉。六脈細而澀,按壓無力,舌苔紅黃粗糙,露出底層。

側柏葉(三錢),大熟地(五錢),生於術(二錢),炮薑炭(五分),蘄艾炭(五分),生熟草(各三分),熱童便(半茶杯乘熱和藥沖服)

此案能發前人所未發之旨。(文涵志)

白話文:

側柏葉(15克),大熟地(25克),生地術(10克),薑炭(2.5克),艾炭(2.5克),生熟地黃(各15克),熱童便(半杯熱童便沖服)

又,土中瀉木,痛已全止,便泄亦減大半,未始不為轉機。無如胃仍不起,中氣虛耗,不能推送,中脘之上,咽噎之下,似有黏膩窒塞之狀,動輒噁心,由此而飲食更多窒礙。再從前意參以和胃,即請正之。

白話文:

。,二而一。

野於朮(枳實煎汁炒),青鹽半夏,茯苓,廣皮(鹽水炒),臺參鬚(另煎沖一錢),金石斛,杭白芍(防風煎汁炒),薏仁,竹茹(鹽水炒),香稻根鬚(五錢),

白話文:

野朮 (枳殼熬出來的果汁攪勻烘), 青鹽醃過的茯苓(), 廣藿香水鹽烘), 臺蔘鬚 (另外熬一小部份), 金釵斛(), 白芍 (和風一同熬搗勻烘),薏苡(), 條筍() (鹽醃), 細稻梗鬚 (五百公斤).

左,溫邪兩候,熱迫陽明,屢投辛甘寒合方,大熱甫定。而素體木旺陰虛,昨晚偶觸怒火,遂致肝火逆沖,肺胃絡損,今晨嘔吐鮮血,竟有盈碗之多。胃與大腸,兩相聯續,所以嘔吐之後,繼以便血。今血雖暫定,而心中漾漾,尚有欲湧之勢,寐則汗出。脈形左大,寸浮關弦尺澀,右部濡弱,氣口帶搏,舌乾無津。

白話文:

左某,先前受溫邪之氣侵襲,熱邪侵犯陽明經,多次用辛甘寒涼之藥合方治療,高熱才剛退下。但本體質木旺陰虛,昨晚偶然動怒,導致肝火逆衝,肺胃脈絡受損,今早嘔吐鮮血,竟有滿碗之多。胃和大腸相互連接,所以嘔吐後,接著便血。現在雖然血已暫時止住,但心中仍有鬱結,還有再次嘔吐的趨勢,睡著後則會出汗。脈象左側脈洪大有力,寸關脈浮緊尺脈澀,右側脈象濡弱,氣口脈帶搏動,舌頭乾燥無津。

皆由木火久郁,觸之即發,以致急速之性,損絡動血,陽浮陰弱,腎水不能滋涵,封藏因而不固,所以寐則汗出。中氣下根於腎,腎水愈虧,則木火愈旺,而中氣愈弱,所以胃呆少納。病中變病,花甲之年,何堪經此一波再折也。勉與叔濤先生共議養肝滋腎,兼益水之上源,略參涼營收固。

即請崇山先生裁奪。

白話文:

這些症狀都是由於肝火過旺,鬱結在體內時間久了,一觸即發,造成爆發性的症狀,損傷身體氣血運行,陰氣衰弱,陽氣過盛,腎水不足以滋養身體,封藏固攝的作用也受損,所以睡覺時就會出汗。人體中氣的根源在於腎臟,腎水越虧損,肝火就越旺,中氣就越虛弱,所以食慾會變差。在年紀這麼大的時候,遇到這種疾病,實在是承受不起。所以建議和叔濤先生一起商量養肝滋腎的方法,同時益氣補水,輔以清熱補陰的藥物來固攝元氣。

大生地(四錢),阿膠珠(三錢),天麥冬(各二錢),鮮竹茹(一錢五分),磨犀尖(三分),代赭石(五錢),生牡蠣(八錢),生白芍(二錢),大元參(三錢),丹皮炭(二錢),浮麥(一兩五錢),藕汁(一酒杯)

白話文:

大地黃(20克),阿膠珠(15克),天麥冬(各10克),鮮竹茹(7.5克),磨犀角(1.5克),代赭石(25克),生牡蠣(40克),生白芍(10克),大元參(15克),丹皮炭(10克),浮小麥(75克),藕汁(一杯)

二診,養肝滋腎,木得水涵,氣火之逆沖者已平,陽氣之泄越者漸固,血未復來,汗出大減。舌邊尖轉潤,然中心仍然乾燥。胃為陽土,臟陰皆虛,胃液安得不耗,有氣無液,胃氣安得調和,所以胃納仍然不旺,實與中氣不振者迥然不同。脈左弦大,右部大而濡軟。腎水肺津,肝陰胃液,一齊耗損,然胃府以通為用。

再擬滋水養液,而擇其不滯者投之。即請叔濤先生商進。

白話文:

第二次診脈後,經過滋補肝腎的治療,肝木得到水氣涵養,氣火上逆的症狀已經緩解,陽氣外泄的現象逐漸穩定,但是出血的症狀還沒有完全消失,出汗的情況也大幅減少。舌頭兩側和尖端變得濕潤,但舌頭中部仍然乾燥。胃屬陽土,臟腑陰液虛弱,胃液自然會消耗,有氣而無液,胃氣難以調和,所以胃口仍然不振,這與中氣虛弱的情況截然不同。脈象左側弦大,右側脈象大而濡軟。腎水、肺津、肝陰、胃液,都出現了耗損,而胃腑的正常運作依賴於通暢。

大生地(五錢),天麥冬(各二錢),生甘草(四分),茯苓神(各一錢五分),丹皮炭(一錢五分),川貝母(二錢),阿膠珠(三錢),金石斛(四錢),生白芍(二錢),生牡蠣(八錢),天花粉(二錢),浮小麥(五錢),

白話文:

大地黃(30克),麥冬(12克),生甘草(2.5克),茯苓(9克),丹皮炭(9克),浙貝母(12克),阿膠珠(18克),金石斛(24克),白芍(12克),牡蠣(48克),天花粉(12克),炒小麥(30克)

三診,滋腎養肝,胃氣漸舒,漸能安穀,舌燥漸潤。藥既應手,無庸更章。即請商進。

金石斛,天麥冬,天花粉,生白芍,炒木瓜,生牡蠣,川貝母,生甘草,粉丹皮

每日晨服六味地黃丸,用阿膠珠三錢,金石斛三錢,大麥冬二錢,煎湯送下。

白話文:

经过三次诊察,调理肾脏滋养肝脏,胃气逐渐恢复,能够正常进食,舌头干燥也渐渐滋润。药方效果显著,无需再做调整。可以开始下一步治疗。

药方:金石斛、天麦冬、天花粉、生白芍、炒木瓜、生牡蠣、川貝母、生甘草、粉丹皮。

每日早晨服用六味地黄丸,并用阿胶珠三钱、金石斛三钱、大麦冬二钱煎汤送服。

四診,胃氣漸振,飲食馨增。經謂中焦受氣,取汁變化而赤是為血,氣者何,穀氣是也,穀氣既旺,血去雖多,不虞其不復,舌心干毛,再滋腎水,水足津自升矣。留候叔濤先生商進。

大生地,生山藥,粉丹皮,茯神,金石斛,天麥冬,清阿膠,生白芍,花粉,川貝母

白話文:

通過四診發現,胃氣逐漸振奮,飲食量也明顯增加。經書上說,中焦受納水穀,提取精華,轉化為紅色,這就是血液。所謂的氣,指的就是穀氣。穀氣充沛,即使失血較多,也不必擔心不能恢復。舌頭乾枯發毛,再次滋補腎水,水足了,津液自然就會上升。留侯張良的後代叔濤先生進言。

五診,清津漸回,舌質潤澤,寐醒燥渴亦定。然平素痰多,此屆病後,咯吐之痰絕無僅有。今日形體惡寒,沉沉欲寐。脈濡微滑。良以穀氣漸增,水穀之氣,生痰釀濁,瀰漫胸中,以致陽氣不能流布,神機不能轉運。前法參以化痰。留候商進。

白話文:

五種診斷方法顯示,透明的津液逐漸恢復,舌頭潤澤,睡眠和口渴的情況都穩定下來。然而,原本痰多的人,在病癒後,咯出的痰已經很少了。今天,身體感到寒冷,昏昏欲睡。脈象濡緩微滑。這是因為穀氣逐漸增強,水穀之氣生痰,濁氣瀰漫在胸中,導致陽氣無法運行,神機無法轉運。之前的治療方法可以添加化痰的藥物。暫時保留候診,並根據進展調整治療方案。

大生地(五錢炒鬆),阿膠珠(三錢),竹茹(一錢水炒),生白芍(一錢五分),川貝母(二錢),栝蔞皮(三錢炒),白茯苓(三錢),海蛤粉(二錢),天冬(三錢),陳關蟄(七錢)

白話文:

大生地(15 克,炒脆)

阿膠珠(9 克)

竹茹(3 克,用水炒)

生白芍(4.5 克)

川貝母(6 克)

栝蔞皮(9 克,炒)

白茯苓(9 克)

海蛤粉(6 克)

天冬(9 克)

陳關蟄(21 克)

六診,痰稍爽利,神情略振,然胸次氣鬱不舒,前番嘔血之始,亦由此而起。脈形右大,舌乾少津。良以氣分久郁,上焦不行,則下脘不通。擬開展上焦氣化,參以甘涼救津。即請叔濤先生商進。

炒香豉,炒蔞皮,光杏仁,川貝母,枇杷葉,黑山梔,川鬱金,金石斛,大天冬,梨汁

白話文:

病人現在痰液稍微順暢,精神也略微振作,但胸口依然氣悶不舒服,之前吐血的病根,也是由此而來。脈象右側有力,舌頭乾燥少津液。應該是因為氣機長期鬱結,上焦不通暢,導致下焦也不通暢。打算用藥打開上焦的氣機,同時用甘涼的藥物滋潤津液。請叔濤先生一起商量用藥方案。

藥方:炒香豉、炒蔞皮、光杏仁、川貝母、枇杷葉、黑山梔、川鬱金、金石斛、大天冬、梨汁。

某,溢血之後,未及三日,即起咳嗽,晨汗不寐內熱,漸至痰多盈碗,痰味帶咸。脈細弱而數,左關微弦,尺中小澀。此血去太多,火來剋金,腎本空虛,失於攝納。恐延入損途。

白話文:

某人失血後,不到三天,就開始咳嗽,早上盜汗失眠,體內感覺發熱,逐漸痰液增多至一碗左右,痰液帶有鹹味。脈象細弱而快速,左手關脈微弱有力,右手尺脈稍有阻滯。這是因為失血過多,導致虛火上升剋制肺金,腎氣原本不足,無法收斂水液。擔心病情惡化,導致不可挽回的情況。

熟地炭,青蛤散,五味子,川貝,丹皮,澤瀉,紫菀肉,生山藥,茯苓神,牛膝炭,款冬花

白話文:

熟地炭、青蛤散、五味子、川貝、丹皮、澤瀉、紫菀肉、生山藥、茯苓、牛膝炭、款冬花。

又,前法未見松減。然咳嗽之所由,當是肺絡雜有凝瘀。

生熟牛膝,單桃仁,延胡索,上湘軍(酒炒黑),土鱉蟲(去頭足)

白話文:

另外,前面的方法使用後並沒有見到病情有所緩解。然而咳嗽的原因,應該是肺部經絡中有瘀血凝滯。

生的和熟的牛膝,單用桃仁,延胡索,上等的湘軍(經過酒炒至黑色),土鼈蟲(去除頭和腳)。

某,血未復來,痛亦稍安,火之上升者,亦得稍平,脈兩關略柔,不可不為起色。無如氣口之脈,大於關部,咳嗽較血湧之時反覺增甚。昨日本已慮及。所以然者,都緣血溢之時,血多喉小,卒不得出,以致瘀血散入肺絡之中,肺氣逆而不降。恐由此而入損途。

白話文:

患者的出血症狀尚未完全恢復,疼痛也已逐漸緩解。體內的火熱之氣上沖的現象也有所平息。脈象兩關脈略顯柔弱,不能不引發我的重視。問題是氣口脈比關部脈搏更強,咳嗽的症狀比出血時反而更加嚴重。我在前幾天就考慮到這個問題了。之所以會這樣,主要是因為出血過多時,血液充盈而喉嚨狹窄,血液難以排出體外,導致瘀血散入肺部經絡之中。肺氣因此而逆而不降。我擔心患者會因此而走上氣血虧損的道路。

茜草炭,川貝,光杏仁,當歸鬚,磨三七,川鬱金,延胡,代赭石,單桃仁,上湘軍

改方加土鱉蟲五枚去頭足,赤芍二錢,桂枝一分煎汁拌炒。

案語新奇,閱歷之精深,心思之警闢,不可多得。(文涵志)

揚(左),努力損傷肺絡,絡血外溢,不時見紅,左脅作痛,咽燥舌乾。宜清養肺胃,以和脈絡。

白話文:

以茜草炭、川貝、光杏仁、當歸鬚、磨三七、川鬱金、延胡、代赭石、單桃仁等藥材組成藥方,並加入去頭足的土鱉蟲五枚和赤芍二錢,再用桂枝一分煎汁拌炒。這個方子新穎獨特,顯示出醫者豐富的經驗和敏銳的思維,非常難得。

這個病症是肺絡受損,導致血液外溢,患者經常咳血,左側脅肋疼痛,咽喉乾燥,舌頭發乾。治療應以清養肺胃,調和脈絡為主。

川石斛(四錢),全當歸(二錢醋炒成炭),鮮竹茹(鹽水炒二錢),降香片(三分),丹參炭(二錢),大麥冬(三錢),冬瓜子(三錢),杜蘇子(鹽水炒三錢),丹皮炭(二錢)

白話文:

川石斛(24 克)

全當歸(12 克,醋炒成炭)

鮮竹茹(12 克,鹽水炒)

降香片(1.8 克)

丹參炭(12 克)

大麥冬(18 克)

冬瓜子(18 克)

杜蘇子(18 克,鹽水炒)

丹皮炭(12 克)

許(左),每至著臥,輒反不寐,坎水離火,不能相濟,略見一斑。春升之際,陽氣上升,鼓激損絡,遂至咯血。火灼金傷,漸至咳嗽,至金水不能相生。血既時止時來,咳嗽更無底止,中氣日薄,旋運力乏,時湧痰涎。

脈細澀而沉,左關帶弦。內傷重症,若得息心靜養,或能帶病支持。

白話文:

許醫師這邊有個病人 (名叫), 每一次到了晚上躺在牀上 (準備休息),往往都有無法好好休息 (或是無法好好進入睡眠), (身體裡的), 水 (也就是身體中的水分), 跟 (身體中的), 火 (也就是身體中的能量), 無 法正常運行 (也就是無法正常調理身體), (病人身體狀況), 才稍微有一 (部分), (可以讓人), 看出來 (就是可以讓人), 看出來身體狀況異常 (或是身體出現問題)。

春天 (季節), 陽 (春天), (自然界的), 陽 氣 (上升), (病人身體裡的), 陽 氣 (跟著身體自然現象一起), 上 (提升), 激 (刺激), (病人身體裡的), 筋 (血管), (病人身體裡的), 血 (出現), 吐 (身體出現), 血 (情況)。

((病人身體裡的), 火 (身體能量), 燒 (身體狀態), (病人身體裡的), 金 (身體組織), 受 (身體狀態), (身體組織), 受 (身體能量), (身體組織), (身體), 乾 (身體狀態), (身體), 久 (慢慢), (病人身體出現), 乾 (身體狀態), (身體出現), (病人身體出現), (身體), 乾 (身體狀態), (身體), (病人身體出現), (身體), 乾 (身體狀態)。

原本 (病人身體裡的), 血 (出血情況), 時 (一段時間), (身體出血情況), (一段時間), (身體出血), (病人), (身體出血情況), (一段時間), (身體出血情況), (一段時間), ((病人身體裡的), 氣 (身體能量), (身體能量), (身體), (身體狀態), (身體能量), (身體機能), 日 (一天), 日 (一天), (身體能量), (身體功能), (身體機能), 薄 (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體機能), (身體能量), (身體功能), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體機能), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體功能), ((病人身體), (身體狀態), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體功能), (身體能量), (身體能量), (身體能量), (身體機能), (身體能量), (身體能量), (身體機能), (身體功能)。

南沙參(三錢),光杏仁(三錢),青蛤散(四錢),牛膝炭(三錢),川貝母(二錢炙),紫菀肉(二錢炙),雲茯苓(四錢),冬蟲夏草(三錢),生金氣(一枚調服),白蜜(一錢五分沖),藕節(三枚),八仙長壽丸(三錢先送下)

白話文:

南沙參(15克),光杏仁(15克),青蛤粉(20克),牛膝炭(15克),川貝母(10克,烤過的),紫菀花(10克,烤過的),雲茯苓(20克),冬蟲夏草(15克),生金氣(1顆,研磨後與藥粉混合服用),蜂蜜(7.5克,沖泡),蓮藕節(3個),八仙長壽丸(15克,先吞服)

陳(左),血生於心,藏於肝統於脾。善奕構思,思中有慮,既思且慮,脾土必傷,以致統攝無權,血液外溢,咯吐帶紅,以其為血之液也,所以血不鮮赤,心中有難以明言之狀。此由少陰心經而來,未可以其勢微也而忽之。擬補益心脾,導血歸脾。

白話文:

陳(左):

  • 血液由心臟產生,貯藏於肝臟,受脾臟統攝。
  • 過度思考和憂慮會損傷脾土,導致統攝功能受損。
  • 因此,血液會外溢到肺部,導致吐血呈紅色,但不是很鮮豔。
  • 這種情況是由少陰心經引起的,不能因為症狀微弱而忽視。
  • 治療方法是滋補心脾,引導血液回歸脾臟。

炙綿耆,奎黨參,朱茯神,遠志肉,野於朮,炒棗仁,當歸尾,廣木香

此案血液之論,體會入微,突出前賢,雖使西人見之,亦當折服。(文涵志)

白話文:

  • 炙過的棉花根皮
  • 黨參
  • 硃砂拌炒的茯苓
  • 遠志根肉
  • 連著根鬚的蒼朮
  • 炒過的棗仁
  • 當歸根尾
  • 廣木香

唐(右),小產之後,肝腎損傷不復,腰足軟弱少力,白帶綿下,甚則咯血凝厚,外紫內紅。肝絡暗損。治病必求其本。

阿膠珠,生白芍,厚杜仲,旱蓮草,生山藥,煅牡蠣,炒牛膝,丹皮炭,女貞子,潼沙苑(鹽水炒)

白話文:

唐女士在流產後,肝腎受損,難以恢復。她感到腰部和腿部無力,並有白帶下流。症狀嚴重時,還會咯出凝固的血液,呈紫紅色。這是由於肝經暗損所致。治療此病必須找出根本原因。

又,養肝益腎,脈症相安,帶下腰足酸弱,咯血凝厚,有時氣衝作嗆。肝腎陰虛,奇脈不固。仍守肝腎並調,兼固奇脈。

白話文:

另外,調養肝臟和腎臟,脈象和身體症狀會穩定下來。帶下(白帶)和腰足酸軟,咯出來的血凝固得比較厚,有時候會有氣向上衝的感覺,造成喉間有灼熱感。這是因為肝腎陰虛,奇脈不穩定的緣故。因此,仍然堅持同時調養肝腎,同時加固奇脈。

阿膠珠(三錢),白芍(三錢酒炒),厚杜仲(三錢),金毛脊(四錢),生山藥(三錢),生地炭(四錢),煅牡蠣(四錢),潼沙苑(鹽水炒三錢),女貞子(四錢酒蒸),雞頭子(三錢)

白話文:

藥方:

  • 阿膠珠:3 錢
  • 白芍(用酒炒過):3 錢
  • 厚杜仲:3 錢
  • 金毛脊:4 錢
  • 生山藥:3 錢
  • 生地炭(熟地黃燒成炭):4 錢
  • 煅牡蠣(燒過的牡蠣):4 錢
  • 潼沙苑(用鹽水炒過):3 錢
  • 女貞子(用酒蒸過):4 錢
  • 雞頭子:3 錢

陸(右),吐血時止時來,今則凝厚,色帶紫殷。此由肝絡而來者,肝病先厥後逆,肝主乎左所以左臥則咽癢氣衝。非靜養不能回覆。

白話文:

陸(右),吐血時有時無,現在變成濃稠黏液,顏色帶紫紅色。這是由肝臟經絡引起的,肝臟疾病先表現為厥證(手腳冰冷),後表現為逆證(氣血上逆)。肝臟主導左邊身體,所以躺左邊睡時喉嚨會發癢,氣血上衝。如果不靜養,無法恢復健康。

大生地(五錢),生白芍(三錢),丹皮炭(二錢),海蛤粉(三錢),阿膠珠(三錢),生甘草(五分),旱蓮草(二錢),川貝母(二錢),女貞子(三錢),天麥冬(各二錢)

白話文:

生地(30克),白芍(18克),丹皮炭(12克),海蛤粉(18克),阿膠珠(18克),生甘草(3克),旱蓮草(12克),川貝母(12克),女貞子(18克),天麥冬(各12克)

朱(左),吐血頻來,不時噯噫,大便數日方行。未吐之先,覺胸腹作痛,既吐之後,其痛轉定。脈濡而弦。踴躋損傷肝胃之絡。擬降胃而除陳補新。

白話文:

患者吐血不止,時常有打嗝的症狀,大便好幾天都排不出來。在吐血之前,患者會感到胸腹疼痛,吐血以後疼痛就會緩解。脈象細軟而有力。是過度勞累損傷肝胃經絡所致。治療方針為調理胃氣,清除瘀血,補充新血。

煅赭石(五錢),鮮竹茹(三錢水炒),磨三七(三分),干橘葉(一錢五分),丹皮炭(二錢),栝蔞炭(五錢),炒白芍(三錢),當歸炭(二錢),枳實(七分),牛膝炭(三錢),藕節(三枚)

白話文:

煅燒後的赭石(五錢),新鮮的竹茹(用三錢水炒過),研磨成粉的三七(三分),乾橘葉(一錢五分),燒成炭的丹皮(二錢),燒成炭的栝蔞(五錢),炒過的芍藥(三錢),燒成炭的當歸(二錢),枳實(七分),燒成炭的牛膝(三錢),藕節(三枚)

嚴(左),性情躁急,肝經之氣火上凌,吐血屢屢,氣升嗆咳。脈象細弦。氣為血帥,降血尤當降氣也。

炒竹茹,蔞皮炭,貝母,鬱金,降香,丹皮炭,炒蘇子,代赭石,杏仁,赤芍,黑山梔,枇杷葉

二診,熄肝降氣,嗆咳較平,脈亦略緩。此無根之木,上凌肺金。前法參以育陰。

阿膠珠,大天冬,赭石,炒蘇子,生赤芍,金石斛,淡秋石,川貝母,丹皮炭,黑山梔,茜草炭

三診,血漸止住,氣衝亦減。效方出入,再望應手。

生地,龜板,牡蠣,白芍,牛膝炭,茜草炭,代赭石,淡秋石,川貝母,白蒺藜,炒蘇子

白話文:

病人左邊身體疼痛,性情急躁,肝經的氣火上衝,導致多次吐血,氣往上衝引發咳嗽。脈象細而弦。氣是血的統帥,要降血就必須先降氣。

醫生開了炒竹茹、蔞皮炭、貝母、鬱金、降香、丹皮炭、炒蘇子、代赭石、杏仁、赤芍、黑山梔、枇杷葉等藥方。

第二次看診時,肝火降了,咳嗽也減輕,脈象也略微緩和。但病人的情況就像無根的樹木,肝氣仍然上衝肺金。因此醫生在原方基礎上加入滋陰藥物。

醫生加了阿膠珠、大天冬、赭石、炒蘇子、生赤芍、金石斛、淡秋石、川貝母、丹皮炭、黑山梔、茜草炭等藥物。

第三次看診時,吐血漸漸止住,氣往上衝的現象也減輕。醫生根據病人情況調整藥方,繼續觀察治療效果。

醫生最後開了生地、龜板、牡蠣、白芍、牛膝炭、茜草炭、代赭石、淡秋石、川貝母、白蒺藜、炒蘇子等藥方。

四診,血雖止住,血絡未扃。氣火上凌不平,氣每上衝,甚則胸中霍霍有聲。非聲也,火也。非火也,陽也。陽一日不平,則干係一日難釋,不可不知。

代赭石,白芍,牡蠣,光杏仁,炒蔞皮,旋覆花,生地,川貝,黑山梔,枇杷葉

白話文:

四種診斷上,雖然血已經止住,但血絡還沒有閉合。氣火向上侵襲不平坦,氣經常向上衝,嚴重時會在胸腔內發出霍霍的聲音。這並不是聲音,而是火。這也不是火,而是陽氣。陽氣一日不平穩,那麼影響一日難以消除,不可不知。