《本草綱目》~ 服器部第三十八卷 (3)
服器部第三十八卷 (3)
1. 褌襠
(《拾遺》)
【釋名】褲(《綱目》)、犢鼻(《綱目》)、觸衣(《綱目》)、小衣。
時珍曰:褌亦作裩,褻衣也。以渾復為之,故曰褌。其當隱處者為襠,縫合者為褲,短者為犢鼻。犢鼻,穴名也,在膝下。
【主治】洗褌汁:解毒箭並女勞復(《別錄》)。陰陽易病,燒灰服之。並取所交女人衣裳覆之(藏器)。主女勞疸,及中惡鬼忤(時珍)。
【發明】時珍曰:按張仲景云:陰陽易病,身體重,少氣,少腹裡急,或引陰中拘急,熱上衝胸,頭重不欲舉,眼中生花,膝脛拘急者,燒裩散主之。取中裩近隱處燒灰,水服方寸匕,日三服。小便即利,陰頭微腫則愈。男用女,女用男。
成無己解云:此以導陰氣也。童女者尤良。
【附方】新四。
金瘡傷重被驚者:以女人中衣舊者,炙襠熨之。(李筌《太白陰經》)
胞衣不下:以本婦裩覆井上。或以所著衣籠灶上。(《千金方》)
房勞黃病:體重不眠,眼赤如朱,心下塊起若瘕,十死一生。宜先烙上脘及心俞,次烙舌下,灸關元,下廉百壯。以婦人內衣燒灰,酒服二錢。(《三十六黃方》)
中鬼昏厥,四肢拳冷,口鼻出血。用久汙溺衣燒灰。每服二錢,沸湯下。男用女,女用男。(趙原陽《真人濟急方》)
【附錄】月經衣,見人部天癸下。
白話文:
褌襠,也就是褲子、犢鼻(膝蓋以下穴位)、觸衣或小衣。古人用麻布等材料製成,包裹私處,故名。襠指私處遮蓋的部分,縫合處則稱為褲子,較短的則稱為犢鼻。
褌的汁液據說可以解毒箭的毒,治療婦女勞損等疾病,陰陽兩性疾病亦可燒灰服用,並用與其發生關係的異性衣物覆蓋患處。
據張仲景記載,陰陽兩性疾病如身體沉重、氣短、小腹絞痛、陰部拘緊、胸悶、頭昏、眼花、膝脛拘緊等症狀,可用燒焦的內褲(靠近私處部分)的灰燼治療,每日服用三次,能使小便通暢,陰部微腫則表示痊癒。男女可互相使用對方的內衣灰燼。成無己認為此法可引導陰氣,童女的內衣效果更佳。
此外,一些醫方也記載了使用舊內衣或內褲的灰燼來治療金瘡、胞衣不下、房勞黃疸、中鬼昏厥等疾病,多采用異性內衣的灰燼。 月經衣的用途則記載在人體經血相關的章節。
2. 汗衫
(《綱目》)
【釋名】中單(《綱目》)、裲襠、羞袒。
時珍曰:古者短襦為衫,今謂長衣亦曰衫矣。王睿《炙轂子》云:漢王與項羽戰,汗透中單,改名汗衫。劉熙《釋名》云:汗衣《詩》謂之澤,受汗澤也。或曰鄙袒,或曰羞袒。用六尺裁,足覆胸背。言羞鄙於袒,故衣此爾。又前當胸,後當背,故曰裲襠。
【主治】卒中忤惡鬼氣,卒倒不知人,逆冷,口鼻出清血,或胸脅腹內絞急切痛,如鬼擊之狀,不可按摩,或吐血衄血。用久垢汗衫燒灰,百沸湯或酒服二錢。男用女,女用男。中襯衣亦可(時珍)。
【附方】新一。
小兒夜啼:用本兒初穿毛衫兒,放瓶內,自不哭也。(《生生編》)
白話文:
汗衫
古時候,短小的上衣稱為衫,現在則長衣也稱衫。據說,漢王與項羽作戰時,汗水浸透了裡衣,於是將這種裡衣改稱為汗衫。也有人說,汗衫是古代的內衣,詩經中稱為「澤」,意思是吸收汗水的衣物。還有人稱它為「鄙袒」或「羞袒」,因為用六尺布裁製而成,剛好能遮蓋胸背,表示羞於赤裸袒露,所以才穿著它。此外,它前面遮蓋胸部,後面遮蓋背部,因此也稱為裲襠。
汗衫可以治療中暑、遇邪祟、突然昏倒不省人事、身體冰冷、口鼻流出清水血、或胸脅腹部絞痛如被鬼擊打般,且不可按摩,或吐血、鼻出血等症狀。治療方法是用穿久了的汗衫燒成灰,用沸水或酒沖服二錢(約1克)。值得注意的是,男性要用女性穿過的,女性要用男性穿過的。內襯衣也可以使用。
另外,小兒夜啼可用嬰兒初穿的毛衣,放入瓶中,就能止哭。
3. 孝子衫
(《拾遺》)
【釋名】時珍曰:枲麻布所為者。
【主治】面䵟,燒灰敷之(藏器)。帽:主鼻上生瘡,私竊拭之,勿令人知(時珍)。
白話文:
孝子衫:
用麻布製作的衣物。可治療臉部發黑,將其燒成灰敷在患處;也可治療鼻子上生瘡,私下擦拭,不要讓別人知道。
4. 病人衣
(《綱目》)
【主治】天行疫瘟。取初病人衣服,於甑上蒸過,則一家不染(時珍)。
白話文:
病人衣可治療流行性瘟疫。將染病初期病人的衣服放在蒸籠裡蒸過,全家人就不會染病。
5. 衣帶
(《拾遺》)
【主治】婦人難產及日月未至而產。臨時取夫衣帶五寸,燒為末,酒服之。裩帶最佳(藏器)。療小兒下痢客忤,妊婦下痢難產(時珍)。
【附方】新五。
小兒客忤卒中者:燒母衣帶三寸,併發灰少許,乳汁灌之。(《外臺秘要》)
小兒下痢,腹大且堅:用多垢故衣帶切一升,水五升,煮一升,分三服。(《千金方》)
妊娠下痢:中衣帶三寸燒研,水服。(《千金方》)
金瘡犯內,血出不止:取所交婦人中衣帶三寸燒末,水服。(《千金方》)
令病不復:取女中下裳帶一尺燒研,米飲服,即免勞復。(《肘後方》)
白話文:
衣帶
婦人難產或月經沒來就生產,可以用丈夫的衣帶五寸燒成灰,用酒送服。內衣的帶子最好。 小孩腹瀉、突然抽搐,孕婦腹瀉難產,也可用衣帶治療。
小兒突然抽搐昏迷:將母親的衣帶三寸燒成灰,加一點草木灰,用母乳灌服。
小兒腹瀉,肚子又大又硬:用穿久了的舊衣帶切碎一升,加水五升,煮成一升,分三次服用。
孕婦腹瀉:將內衣帶三寸燒成灰,研磨後用水服用。
外傷出血不止:取與傷者發生性關係的婦女的內衣帶三寸燒成灰,用水服用。
防止疾病復發:取女子內衣下擺的帶子一尺燒成灰,用米湯送服,就能避免疾病復發。