李時珍

《本草綱目》~ 石部第十卷 (4)

回本書目錄

石部第十卷 (4)

1. 禹餘糧

(《本經》上品)

【釋名】白餘糧《別錄》。

時珍曰:石中有細粉如面,故曰餘糧,俗呼為太一禹餘糧。見太一下。

承曰:會稽山中出者甚多。彼人云:昔大禹會稽於此,餘糧者,本為此爾。

【集解】《別錄》曰:禹餘糧生東海池澤,及山島中或池澤中。

弘景曰:今多出東陽,形如鵝鴨卵,外有殼重疊,中有黃細末如蒲黃,無沙者佳。近年茅山鑿地大得之,極精好,狀如牛黃,重重甲錯。其佳處乃紫色靡靡如面,嚼之無復磣,《仙經》服食用之。南人又呼平澤中一種藤,葉如菝葜,根作塊有節,似菝葜而色赤,味似薯蕷,謂為禹餘糧,此與生池澤者復有彷彿。或疑今石即是太一也。

頌曰:今惟澤州、潞州有之。舊說形如鵝鴨卵,外有殼。今圖上者全是山石之形,都不作卵狀,與舊說小異。採無時。張華《博物志》言:扶海洲上有蒒草,其實食之如大麥,名自然谷,亦名禹餘糧,世傳禹治水棄其所餘食於江中而為藥。則蒒草與此異物同名,抑與生池澤者同種乎?

時珍曰:禹餘糧乃石中黃粉,生於池澤;其生山谷者,為太一餘糧。本文明白。陶引藤生禹餘糧,蘇引草生禹餘糧,雖名同而實不同,殊為迂遠。詳太一餘糧下。

【修治】弘景曰:凡用,細研水洮,取汁澄之,勿令有沙土也。

斆曰:見太一下。

【氣味】甘,寒,無毒。《別錄》曰:平。權曰:咸。

之才曰:牡丹為之使。伏五金,制三黃。

【主治】咳逆寒熱煩滿,下赤白,血閉癥瘕,大熱。煉餌服之,不飢輕身延年(《本經》)。療小腹痛結煩疼(《別錄》)。主崩中(甄權)。治邪氣及骨節疼,四肢不仁,痔瘻等疾。久服耐寒暑(大明)。催生,固大腸(時珍)。

【發明】成無己曰:重可去怯,禹餘糧之重,為鎮固之劑。

時珍曰:禹餘糧,手足陽明血分重劑也。其性澀,故主下焦前後諸病。李知先詩曰:下焦有病人難會,須用餘糧、赤石脂。《抱朴子》云:禹餘糧丸日再服,三日後令人多氣力,負擔遠行,身輕不極。其方藥多不錄。

【附方】舊三,新六。

大腸咳嗽,咳則遺矢者:赤石脂禹餘糧湯主之。方同下。(《潔古家珍》)

冷勞腸泄不止:神效太一丹:禹餘糧四兩(火煅醋淬),烏頭一兩(冷水浸一夜,去皮、臍,焙)。為末,醋糊丸梧子大。每食前溫水下五丸。(《聖惠方》)

傷寒下痢不止,心下痞硬,利在下焦者,赤石脂禹餘糧湯主之。赤石脂、禹餘糧各一斤。並碎之,水六升,煮取二升,去滓,分再服。(仲景《傷寒論》)

赤白帶下:禹餘糧(火煅醋淬)、乾薑等分,赤下乾薑減半。為末。空心服二錢匕。(《勝金方》)

崩中漏下,青黃赤白,使人無子。禹餘糧(煅研)、赤石脂(煅研)、牡礪(煅研)、烏賊骨、伏龍肝(炒)、桂心等分。為末。溫酒服方寸匕,日二服。忌蔥、蒜。(張文仲《備急方》)

育腸氣痛,婦人小腹痛:禹餘糧為末。每米飲服二錢,日二服,極效。(《衛生易簡方》)

產後煩躁:禹餘糧一枚,狀如酸餡者,入地埋一半緊築,炭灰一斤煅之。濕土罨一宿,打破,去外面石,取裡面細者研,水淘五、七度,日乾,再研萬遍。用甘草湯服二錢,一服立效。(《經驗方》)

身面瘢痕:禹餘糧、半夏等分。為末,雞子黃和敷。先以布拭乾,勿見風,日三。十日,十年者亦滅。(《聖濟錄》)

大風癘疾,眉發墮落,遍身頑痹。禹餘糧二斤,白礬一斤,青鹽一斤。為末。罐子固濟,炭火一秤煅之,從辰至戌。候冷研粉,埋土中,三日取出。每一兩,入九蒸九曝炒熟胡麻末三兩。每服二錢,荊芥茶下,日二服。(《聖惠方》)

白話文:

[禹餘糧]

名稱解釋

禹餘糧又名白餘糧。因為這種石頭裡面有像麵粉一樣的細粉,所以稱為餘糧,民間也叫它太一禹餘糧。

據說,古時候大禹在會稽山治水,剩餘的糧食化為此物,因此得名。

產地和外形

禹餘糧主要產於東海的池澤、山島或池澤中。現在多產於東陽。外形像鵝蛋或鴨蛋,外層有重疊的殼,裡面有像蒲黃一樣的黃色細末,沒有沙子的品質最好。近年在茅山開採出的禹餘糧品質極佳,形狀像牛黃,層層疊疊。最好的禹餘糧呈現紫色,細如麵粉,嚼起來沒有粗糙感,傳說仙人會服用它。南方人也把一種長在平澤的藤類植物稱為禹餘糧,這種植物的葉子像菝葜,根部有塊狀和節,顏色發紅,味道像薯蕷。這種植物和池澤中產的禹餘糧有些相似。有人懷疑現在的石頭就是太一餘糧。

現在只有澤州和潞州有產。古書上說禹餘糧形狀像鵝蛋或鴨蛋,外有殼。現在的圖上畫的都是山石的形狀,不像蛋的樣子,與古書描述稍有不同。採集時間沒有限制。張華在《博物志》中說,扶海洲上有一種蒒草,它的果實可以食用,像大麥一樣,叫做自然谷,也叫禹餘糧。傳說大禹治水時把剩餘的食物丟在江中,變成了藥。那麼,蒒草和禹餘糧是同名的不同物質,還是和生長在池澤中的禹餘糧是同種呢?

禹餘糧是指石頭中的黃色粉末,生長在池澤中。生長在山谷中的則稱為太一餘糧。古書上說得很明白。陶弘景說藤生禹餘糧,蘇頌說草生禹餘糧,雖然名稱相同,但實際上是不同的,這樣說法太過牽強。詳細情況可以參考太一餘糧的說明。

處理方法

使用禹餘糧時,要仔細研磨,用水淘洗,取其汁液澄清,不要有沙土。

藥性

味甘,性寒,沒有毒。有的說味平,有的說味鹹。

牡丹是禹餘糧的使藥。它可以制伏五金,制約三黃。

功效

主治咳嗽氣逆、寒熱交替、胸悶煩躁、便血、閉經、腫塊、發高燒等病症。煉製後服用,可以不感到飢餓,使身體輕盈,延年益壽。還可以治療小腹疼痛、煩躁等症狀。能止崩漏。還能治療邪氣、骨節疼痛、四肢麻木、痔瘡等疾病。長期服用可以耐寒暑。禹餘糧還能催生,固澀大腸。

藥理分析

禹餘糧質地厚重,可以鎮定怯弱,是一種鎮固的藥物。

禹餘糧是作用於手足陽明經血分的重劑。它的性質收澀,所以主治下焦前後的各種疾病。古代詩人說:“下焦有病難以診斷,必須使用禹餘糧和赤石脂。”葛洪在《抱朴子》中說,每天服用兩次禹餘糧丸,三天後就會感到力氣大增,可以負重遠行,身體輕便而不疲憊。但具體配方沒有詳細記載。

附方

以下是一些使用禹餘糧的古代藥方:

  • 大腸咳嗽,咳時遺矢:使用赤石脂禹餘糧湯。
  • 冷勞腸泄不止:使用神效太一丹,用禹餘糧(煅燒後用醋淬過)和烏頭(冷水浸泡一夜,去皮臍,烘乾)研成粉末,用醋糊製成梧桐子大小的藥丸。飯前用溫水送服五丸。
  • 傷寒下痢不止,心下痞硬,病在下焦:使用赤石脂禹餘糧湯,將赤石脂和禹餘糧都搗碎,用水煎煮,取汁分兩次服用。
  • 赤白帶下:將禹餘糧(煅燒後用醋淬過)和乾薑等份研成粉末。如果赤帶多,則乾薑減半。空腹服用二錢。
  • 崩漏下血,使人無子:將禹餘糧(煅燒研磨)、赤石脂(煅燒研磨)、牡蠣(煅燒研磨)、烏賊骨、伏龍肝(炒過)、桂心等份研成粉末,用溫酒送服一勺,每天兩次。忌吃蔥蒜。
  • 產後腸氣痛,婦人小腹痛:將禹餘糧研成粉末,用米湯送服二錢,每天兩次,效果很好。
  • 產後煩躁:將禹餘糧(形狀像酸餡)埋在地下一半,用炭灰煅燒,再用濕土覆蓋一晚。打破後,取出裡面的細粉,用水淘洗五七次,曬乾,再研磨多次。用甘草湯送服二錢,一服見效。
  • 身上臉上疤痕:將禹餘糧和半夏等份研成粉末,用雞蛋黃調和後塗在患處。先用布擦乾患處,不要見風,每天三次。十天後,即使是十年的疤痕也能消除。
  • 麻風病,眉毛頭髮脫落,全身麻木:將禹餘糧、白礬、青鹽研成粉末。用罐子密封好,用炭火煅燒,從早上到傍晚。冷卻後研成粉末,埋入土中三天取出。每用一兩藥粉,加入九蒸九曬炒熟的芝麻粉三兩。每次服用二錢,用荊芥茶送服,每天兩次。