陳自明

《外科精要》~ 附錄 (1)

回本書目錄

附錄 (1)

1. 瘡瘍隱括關鍵處治之法

一、瘡瘍用藥,當審其經絡受症,標本虛實,以治之。不可泥於熱毒內攻,專用寒涼克伐之劑,虧損脾胃氣血,多致有誤。若腫高焮痛者,邪氣實也,先用仙方活命飲,後用托裡消毒散。漫腫微痛者,真氣虛也,用托裡散。如不應,加薑、桂。若不作膿,不腐潰,陽氣虛也,用四君子加黃耆、肉桂。

白話文:

用來治療瘡瘍的藥物,應該先仔細診斷其經絡所受到的病症,以及標本虛實,才能進行治療。不可拘泥於熱毒內攻,而專用寒涼克伐之劑,這樣會損傷脾胃氣血,容易造成錯誤的治療。如果腫脹高聳、疼痛灼熱,屬於邪氣實症,先用仙方活命飲,後用託裡消毒散。如果腫脹漫延、疼痛微弱,屬於真氣虛症,用託裡散。如果治療效果不好,再加入薑、桂。如果不化膿,也不腐爛潰瘍,屬於陽氣虛症,用四君子湯加上黃耆、肉桂。

若膿既出而反痛,氣血虛也,用八珍散。不生肌,不收斂,脾氣虛也,四君子加芍藥、木香。又當舍時從症,如腫痛煩躁,發熱飲冷,便秘,脈洪數實,是為五實,雖在嚴寒,必用大苦寒之劑,瀉其陽以救其陰。若脈細皮寒,瀉利腸鳴,不食嘔吐,手足逆冷,是為五虛,雖在盛暑,必用大辛熱之劑,散其陰以回其陽。若執其常法則誤矣。

白話文:

如果膿液已經流出來而疼痛反覆發作,這是氣血虛症,應該使用八珍散來治療。如果不長肌肉,不收斂瘡口,這是脾氣虛症,應該使用四君子湯加上芍藥和木香來治療。又當根據情況而決定治療方法。

比如,如果腫脹疼痛、煩躁不安、發燒、喝冷飲、便祕,脈搏洪數實,這就是五實證,即使在嚴寒季節,也應該使用大苦寒的藥物,瀉掉陽氣來挽救陰氣。若脈搏細弱、皮膚寒冷、腹瀉腸鳴、不思飲食、嘔吐、手腳冰冷,這就是五虛證,即使在盛暑時節,也應該使用大辛熱的藥物,散掉陰氣來回收陽氣。如果拘泥於一般的法則,就會導致誤治。

一、瘡瘍作嘔,如熱盛焮痛,邪氣實也,用仙方活命飲解之。若因作膿焮痛,胃氣虛也,用托裡消毒散主之。膿熟脹痛,氣血虛也,用托裡散或針以泄之。焮痛便秘,熱蘊於內也,用內疎黃連湯導之。寒藥傷胃者,托裡健中湯。食少胃寒者,托裡益中湯。中虛寒淫者,托裡溫中湯。

白話文:

  1. 瘡瘍嘔吐,伴有灼熱刺痛,是邪氣實證,可以用「仙方活命飲」來治療。

  2. 如果是因為膿瘡化膿而引起的刺痛,是胃氣虛證,可以用「託裡消毒散」來治療。

  3. 膿瘡成熟後腫脹疼痛,是氣血虛證,可以用「託裡散」或針灸來治療。

  4. 刺痛伴有便祕,是熱氣蘊積在體內,可以用「內疎黃連湯」來引導排出。

  5. 寒藥傷胃的人,可以用「託裡健中湯」來治療。

  6. 食慾不振、胃寒的人,可以用「託裡益中湯」來治療。

  7. 中氣虛寒的人,可以用「託裡溫中湯」來治療。

肝木乘脾土者,托裡益青湯。胃脘停痰者,托裡清中湯。脾虛自病者,托裡益黃散。鬱結傷脾者,托裡越鞠湯。

白話文:

  1. 肝木乘脾土:肝氣犯脾,木乘土製,出現胸悶腹脹、大便溏泄、食慾不振等症狀,治療可選用託裡益青湯。

  2. 胃脘停痰:胃脘部位停積痰濕,胸悶噁心、嘔吐酸水、食慾不振等症狀,治療可選用託裡清中湯。

  3. 脾虛自病:脾臟虛弱,出現腹瀉、消化吸收功能下降、精神疲倦等症狀,治療可選用託裡益黃散。

  4. 鬱結傷脾:肝氣鬱結,疏泄失常,影響脾臟運化功能,出現腹脹、腹痛、大便溏泄等症狀,治療可選用託裡越鞠湯。

一、瘡瘍用圍藥,如腫痛熱渴,症屬純陽,宜內服濟陰丹,外敷抑陽散。若似腫非腫,似痛非痛,似潰不潰,屬半陰半陽,宜內服沖和湯,外敷陰陽散。若微腫微痛,或色黯不痛,或堅硬不潰,症屬純陰,宜內服回陽湯,外敷抑陰散。

白話文:

一、治療瘡瘍時使用圍藥,如果腫脹疼痛、全身發熱、口渴,表示症狀屬於純陽,宜內服濟陰丹、外敷抑陽散。如果腫脹不清楚,疼痛不明顯,似潰有不潰,表示症屬半陰半陽,宜內服沖和湯、外敷陰陽散。如果微腫、微痛,或顏色暗淡不痛,或堅硬不潰,表示症狀屬於純陰,宜內服回陽湯、外敷抑陰散。

一、瘡瘍作痛,若大便秘結者,用內疎黃連湯。熱毒熾盛者,仙方活命飲。瘀血凝滯者,乳香定痛散。作膿而痛者,托裡消毒散。膿脹而痛者針之,膿潰而痛者補之。氣虛而痛者,四君、歸、耆。血虛而痛者,四物、參、耆。腎虛而痛者,六味地黃丸。口乾作渴,或小便頻數,加減八味丸。

白話文:

  1. 瘡瘍疼痛,如果大便便祕結,使用內疏黃連湯。熱毒熾盛,使用仙方活命飲。瘀血凝滯,使用乳香定痛散。化膿而疼痛,使用託裡消毒散。膿脹而疼痛,使用針灸。膿潰而疼痛,使用補藥。

  2. 氣虛而疼痛,使用四君湯、歸耆湯。血虛而疼痛,使用四物湯、參耆湯。腎虛而疼痛,使用六味地黃丸。

  3. 口乾作渴,或者小便頻數,加減八味丸。

一、瘡瘍陽氣脫陷,或誤服克伐,或膿血大泄,或吐瀉勞役,或誤行房事。若發熱煩熱,頭痛頭暈,便血目赤,煩喘自汗盜汗,氣短唾痰,體倦熱渴,意欲飲水投水,身熱惡寒,憎寒惡衣,揚手擲足,汗出如水,腰背反張,呻吟音不絕,脈浮洪大,此無根虛火假熱之症。

白話文:

  1. 瘡瘍陽氣脫陷:瘡瘍因陽氣虛弱而導致病情惡化。

  2. 或誤服克伐:誤服剋制疾病的藥物,導致身體虛弱。

  3. 或膿血大泄:膿血大量排出,使身體虛弱。

  4. 或吐瀉勞役:嘔吐、腹瀉或過度勞累,損耗津液。

  5. 或誤行房事:錯誤的房事,損傷陽氣。

  6. 若發熱煩熱:出現發熱、煩躁、頭暈等症狀。

  7. 頭痛頭暈:頭痛、頭暈是虛火假熱的常見症狀。

  8. 便血目赤:便血、眼睛充血是陰虛火旺的表現。

  9. 煩喘自汗盜汗:煩躁、氣喘、自汗或盜汗是陽虛火旺的表現。

  10. 氣短唾痰:呼吸短促、痰多是氣虛的表現。

  11. 體倦熱渴:身體疲倦、口渴是陰虛火旺的表現。

  12. 意欲飲水投水:想要喝水,甚至想投水自殺,是虛火假熱導致神昏的表現。

  13. 身熱惡寒:身體發熱,但畏寒、怕冷是虛火假熱的表現。

  14. 憎寒惡衣:畏寒、怕穿衣服是虛火假熱的表現。

  15. 揚手擲足:手腳亂動,不能安靜是虛火假熱導致神昏的表現。

  16. 汗出如水:出汗很多,像水一樣是虛火假熱的表現。

  17. 腰背反張:腰背部肌肉緊張,不能彎曲是虛火假熱導致神昏的表現。

  18. 呻吟音不絕:呻吟不止是虛火假熱導致神昏的表現。

  19. 脈浮洪大:脈象浮大,是虛火假熱的表現。

  20. 此無根虛火假熱之症:以上的症狀都是無根虛火假熱的症狀。

若畏寒頭痛,咳逆嘔吐,耳聵目蒙,小便自遺,或時淋瀝,瀉利腸鳴,裡急腹痛,玉莖短縮,冷汗時出,齒牙浮痛,肢體麻痹;或厥冷身痛,咬舌齧唇,舌本強硬,吃逆喘促,脈微沉細,此危殆之症。但見一二,急用大劑參附湯補之,多得復生。

白話文:

如果畏寒頭痛,咳嗽、嘔吐,耳朵聾了、眼睛模糊了,小便自己流出來,或者有時淋漓不盡,腹瀉、腸鳴、裡急腹痛,陰莖短縮,冷汗時常冒出,牙齒、牙齦疼痛,四肢麻痺;或者昏厥、全身疼痛,咬緊舌頭、咬緊嘴脣,舌頭根部僵硬,不斷打嗝、呼吸短促,脈搏微弱、沉細,這是危險的症狀。但只要出現一、兩個症狀,趕快大量服用參附湯治療,大多的病人可以恢復健康。

一、瘡瘍潰後,發熱煩躁,若發熱無寐,血虛也,聖愈湯。自汗不止,氣虛也,四君子加黃耆、五味子。發熱煩躁,肉瞤筋惕,氣血虛也,八珍湯。大渴面赤,脈洪大而浮,陰虛發熱也,當歸補血湯。肢體微熱,煩躁面赤,脈沉微,陰盛發躁也,四君、薑、附。

白話文:

  1. 瘡瘍潰爛後,發燒煩躁,如果發燒不寐,是血虛,可以用聖愈湯來治療。

  2. 自汗不止,是氣虛,可以使用四君子湯加上黃耆、五味子來治療。

  3. 發燒煩躁,肌肉抽搐,筋脈跳動,是氣血虛,可以使用八珍湯來治療。

  4. 口渴,臉紅,脈搏洪大而浮,是陰虛發熱,可以使用當歸補血湯來治療。

  5. 四肢微熱,煩躁,臉紅,脈搏沉微,是陰盛發躁,可以使用四君子湯、薑、附子來治療。

一、瘡瘍大便秘結,若作渴飲冷,其脈洪數而有力者,屬實火,宜用內疎黃連湯。若口乾飲湯,其脈浮大而無力者,屬氣虛,宜用加味八珍湯。若飲食雖多,肚腹不脹,此內火銷鑠,切不可通。若腹痞脹而不通者,乃因直腸乾涸,以豬膽汁導之。若誤行疎導,復傷元氣,則不能潰斂。

白話文:

  1. 瘡瘍伴有大便祕結,如果患者口渴而想喝冷飲,脈搏洪數有力,屬於實火,應使用內疎黃連湯治療。

  2. 如果患者口乾而想喝湯,脈搏浮大而無力,屬於氣虛,應使用加味八珍湯治療。

  3. 如果患者飲食很多,但肚腹不脹,這是內火銷蝕,切不可再使用通便藥。

  4. 如果患者腹脹而不通,這是由於直腸乾涸,應使用豬膽汁導通。

  5. 如果誤用通便藥,則會再次損傷元氣,導致瘡瘍不能潰斂。

一、瘡瘍大便泄瀉,若因寒涼傷脾,六君加砂仁。脾氣虛弱,六君煎送二神丸。脾虛下陷,補中益氣送二神丸。命門火衰,用八味丸料煎送四神丸。腎虛不固,薑附湯加吳茱、五味。脾腎虛寒,參附湯送四神丸。脈沉而細,飲食不下,用薑附湯,多有復生者。

白話文:

  1. 瘡瘍出現腹瀉,若是因為寒涼傷脾,則使用六君子湯加砂仁。

  2. 脾氣虛弱,使用六君子湯煎服後,再服用二神丸。

  3. 脾虛下陷,使用補中益氣湯送服二神丸。

  4. 命門火衰,使用八味丸的藥材煎煮後,再送服四神丸。

  5. 腎虛不固,使用理中湯加吳茱、五味子。

  6. 脾腎虛寒,使用參附湯送服四神丸。

  7. 脈沉而細,飲食不進,使用薑附湯,有很多人因此得以康復。

一、瘡瘍小便頻數,或莖中澀痛者,乃腎經陽氣虧損,陰無以化之,惡症也,用加減八味丸以補陰。足脛逆冷者,用八味丸以補陽。小便頻而黃者,四物加參、朮、麥門、五味以補腎。若熱結膀胱而不利者,五淋散以清熱。脾肺氣燥而不化者,黃芩清肺飲以滋陰。若膀胱陰虛,陽無以生者,宜滋腎丸。

白話文:

  1. 瘡瘍小便頻數,或莖中澀痛者,乃腎經陽氣虧損,陰無以化之,惡症也,用加減八味丸以補陰:瘡瘍小便頻繁,或莖中乾澀疼痛的人,是因為腎經陽氣虧損,陰氣不能滋潤,是一種嚴重的疾病,可以使用加減八味丸來補陰。

  2. 足脛逆冷者,用八味丸以補陽:雙腳和小腿冰涼的人,可以使用八味丸來補陽。

  3. 小便頻而黃者,四物加參、朮、麥門、五味以補腎:小便頻繁且呈黃色的人,可以使用四物湯加上人參、白朮、麥門冬和五味子來補腎。

  4. 若熱結膀胱而不利者,五淋散以清熱:如果熱氣積聚在膀胱,導致小便不利的人,可以使用五淋散來清熱。

  5. 脾肺氣燥而不化者,黃芩清肺飲以滋陰:如果脾肺之氣燥熱而不滋潤的人,可以使用黃芩清肺飲來滋陰。

  6. 若膀胱陰虛,陽無以生者,宜滋腎丸:如果膀胱陰虛,陽氣無法生發的人,可以使用滋腎丸來滋補腎陰。

膀胱陽虛,陰無以化者,宜腎氣丸。若老人陰痿,精內敗者,用加減八味丸加車前、牛膝。如不應,加附子。若大小便牽痛,愈痛則愈便,愈便則愈牽痛,以前藥加附子,多有生者。苟用黃柏、知母淡滲之劑,既瀉真陽,復損真陰,速其危矣。

白話文:

膀胱陽氣虛弱,陰氣無法得到轉化,宜選用腎氣丸。若老人陰莖痿弱,精液在體內衰敗,應加減八味丸,並添加車前子和牛膝。如果治療效果不佳,可再添加附子。若出現小便或大便疼痛,疼痛加重時便意也越發強烈,便意越強烈疼痛也越重,可用上述藥物加上附子,多數能救回患者。如果使用黃柏、知母等藥物治療,會傷及體內原有的陽氣,也會損傷體內原有的陰氣,使病情迅速惡化。

一、瘡瘍作渴,焮痛發熱,便利調和者,上焦熱也,用竹葉石膏湯。腫痛發熱,大便秘澀者,內臟熱也,用四順清涼飲。焮腫痛盛者,熱毒蘊結者,用仙方活命。漫腫微痛者,氣血虎壅也,用補中益氣湯。若因胃火消爍,而津液短少者,用竹葉黃耆湯。若因胃氣虛而不能生津液者,用補中益氣湯。

白話文:

一、瘡瘍感到口渴,疼痛發熱,大便通暢者,是上焦熱證,用竹葉石膏湯。腫脹疼痛,發熱,大便祕結者,是內臟熱證,用四順清涼飲。腫脹疼痛劇烈者,是熱毒蘊結,用仙方活命。腫脹微痛者,是氣血鬱結,用補中益氣湯。如果因胃火消爍津液不足者,用竹葉黃耆湯。如果因胃氣虛不能生津液者,用補中益氣湯。

若因胃氣傷而內亡津液者,用七味白朮散。若因腎水乾涸作渴,或口舌乾燥者,用加減八味丸。或先口乾作渴,小便頻數,而後患疽,或疽愈後作渴飲水,或舌黃乾硬,小便數,而疽生者,尤其惡也。苟能逆知其因,預服加減八味丸、補中益氣湯,以滋化源,可免是患。

白話文:

如果因為胃氣受傷而內在津液枯竭,就用七味白朮散。如果因為腎水乾涸而感到口渴,或口舌乾燥,就用加減八味丸。如果先出現口乾口渴,小便頻數,然後患上瘡疽,或瘡疽癒合後又口渴想喝水,或舌苔發黃、乾燥、變硬,小便次數多,而瘡疽復發,這種情況尤其惡劣。如果能夠提前預知病因,提前服用加減八味丸或補中益氣湯,以滋養化生水液的來源,就可以避免這種情況發生。

一、瘡瘍出血,因五臟之氣虧損,虛火動而錯經妄行也。若因肝熱而血妄行者,四物加炒梔、丹皮、苓、術。肝虛不能藏血者,六味地黃丸。心虛不能主血者,四物加炒連、丹皮、苓、術。若脾虛熱不能統血者,四君加炒梔、丹皮。若脾經鬱結者,用歸脾湯加五味子。若脾肺氣虛者,用補中益氣加五味子。

若氣血俱虛者,用十全大補。若陰火動者,用六味丸加五味子。

白話文:

一、瘡瘍出血,是因為五臟的元氣不足,虛火活動而錯亂經脈,妄行於體內。若是因為肝臟有熱,而導致血液妄行的,可使用四物湯加炒梔子、丹皮、茯苓、白朮。若是肝臟虛弱,無法儲藏血液的,可使用六味地黃丸。若是心臟虛弱,無法控制血液的,可使用四物湯加炒連翹、丹皮、茯苓、白朮。若是脾臟虛弱,有熱,無法統攝血液的,可使用四君子湯加炒梔子、丹皮。若是脾經鬱結的,可使用歸脾湯加五味子。若是脾肺氣虛的,可使用補中益氣湯加五味子。

一、瘡瘍用針,當辨生熟淺深。若小按即痛者,膿淺也。大按方痛者,膿深也。按之而不復起者,膿未成也。按之而即起者,膿已成也。若膿生而即針,則徒泄其氣血,而膿反難成。若膿熟而不針,則腐潰益深,瘡口難斂。若瘡深而針淺,則內膿不出,外血反泄。若瘡淺而針深,則內膿雖出,良肉反傷。

白話文:

  1. 用針治療瘡瘍,必須辨別是生瘡還是熟瘡,是淺還是深。

  2. 如果輕輕按壓就會疼痛,說明膿淺。

  3. 用力按壓才疼痛,說明膿深。

  4. 按壓後,瘡口沒有再次隆起,說明膿未形成。

  5. 按壓後,瘡口立即隆起,說明膿已形成。

  6. 如果膿瘡剛剛形成就針灸,就會耗傷氣血,反而不利於膿瘡的形成。

  7. 如果膿瘡已經成熟但不針灸,就會潰爛加重,瘡口難以癒合。

  8. 如果瘡瘍深而針灸淺,則內部膿液無法排出,反而會引起外出血。

  9. 如果瘡瘍淺而針灸深,則內部膿液雖然排出,但正常的組織也會受到損傷。

其元氣虛弱,必先補而後針,不論尻神。若膿出而反痛,或煩躁嘔逆,皆由血氣虧損,宜急補之。不論尻神者,蓋因患處已潰故也。

白話文:

他的元氣虛弱,須先用藥物補強身體之後再針灸,不論過去的病根與病史了。如果膿已經出了,反而更疼痛,或煩躁嘔吐,都是因為血氣虛弱造成的,應該趕快用藥物治療。至於為什麼不考慮過去的病根,是因為患處已經潰爛了。

一、瘡瘍肌肉不生,若赤色而不生者,血熱也,四物湯加牡丹皮。晡熱內熱,血虛也,四君子加歸、地、丹皮。若膿水清稀,氣血俱虛也,十全大補湯。食少體倦,脾氣虛也,補中益氣湯。煩熱作渴,起居如常,胃火也,竹葉黃耆湯。煩熱作渴,日晡熱甚,腎虛也,用加減八味丸。

白話文:

  1. 瘡瘍肌肉不生長,如果呈紅色而沒有長出肌肉,是血熱引起的,可以用四物湯加入牡丹皮。

  2. 午後發熱,但體內並無發熱現象,是血虛引起的,可以用四君子湯加入歸、地、丹皮。

  3. 如果膿水清稀,氣血兩虛,可以用十全大補湯。

  4. 食慾不振,身體疲倦,是脾氣虛引起的,可以用補中益氣湯。

  5. 煩熱口渴,起居正常,是胃火引起的,可以用竹葉黃耆湯。

  6. 煩熱口渴,午後發熱嚴重,是腎虛引起的,可以用加減八味丸。