《女科秘旨》~
1. 卷四
2. 心痛
風寒邪氣痰飲交結。而傷心支結。則乍寒乍止者是。當審其因而治。如飲食所傷。用平胃散加枳殼。山楂。
白話文:
心痛這種情況,是因為風寒邪氣和痰飲相互交結,傷害了心臟的脈絡,導致氣機阻滯,所以會出現時而寒冷、時而停止的狀況。應該仔細辨別病因來治療。如果是因為飲食不當所傷,可以用平胃散再加枳殼、山楂來處理。
3. 火龍散
川楝子,小茴香(炒各三錢),艾葉末(鹽炒一錢五分),水煎服。卒然心痛。欲死不可忍。
白話文:
川楝子、炒過的小茴香各三錢,加上鹽炒過的艾葉末一錢五分,用水煎煮後服用。這藥方用於治療突然發生的心痛,痛到快要死掉一樣,無法忍受的情況。
4. 白朮湯
白朮,白芍(各二兩),黃芩(一兩五錢),分三帖煎服。或沉香降氣湯。或茯苓補心湯。或四七湯。或紫蘇飲。或延胡為末調服。皆可治。
治臨產卒然心痛。
白話文:
白朮、白芍各二兩,黃芩一兩五錢,將這些藥材分成三份煎煮服用。也可以改用沉香降氣湯、茯苓補心湯、四七湯、紫蘇飲,或者將延胡索磨成粉末以溫水調服,這些方法都可以治療。
主要是用來治療孕婦生產時突然發生的心痛。
5. 歸苓散
當歸,川芎,茯苓(各三錢),厚朴(一錢五分),水煎服。
白話文:
將當歸、川芎、茯苓各取三錢,厚朴取一錢五分,用水煎煮後服用。
6. 心腹痛
多由風寒。濕熱。痰飲。與臟氣相擊。上衝於心則心痛。下攻於腹則腹痛。攻痛不已。則胎動矣。宜用金沸草湯。若胎氣鬱結。加香附。川芎。如飲食傷滯。用六君子湯。加紫蘇。枳殼。如怒氣傷肝。加柴胡。山梔。若鬱結傷脾。用歸脾湯。加枳殼。山梔。
孕婦腹中不時作痛。小腹重墜。多由血虛氣陷。閒有兼寒熱者。
白話文:
心腹疼痛,多半是風寒、濕熱、痰飲等因素,與體內臟腑之氣互相衝擊所導致。當氣向上衝擊心臟時就會引起心痛;向下侵襲腹部時就會引起腹痛。如果這種衝擊疼痛持續不止,可能會導致胎動不安。這種情況適合使用金沸草湯來治療。如果是因為胎氣鬱結不順,可以加入香附、川芎來疏通。如果是因為飲食不當導致消化不良,可以用六君子湯,並加入紫蘇、枳殼來幫助消化。如果是因為生氣導致肝氣鬱結,可以加入柴胡、山梔來疏肝。如果是因為情緒不佳導致脾氣鬱結,可以使用歸脾湯,並加入枳殼、山梔來調理。
孕婦肚子裡時不時會疼痛,並且感覺小腹下墜,大多是因為血虛氣陷所引起,偶爾也會伴隨寒熱症狀。
7. 單氏加味安胎散
人參(一錢五分),白朮,熟地(各二錢),川芎(八分),紫蘇,當歸,甘草,陳皮(各四分)姜引。如兼寒加吳茱萸。或乾薑(五分),砂仁(一錢五分),研末服。
孕婦腹中絞痛。
白話文:
人參(一錢五分)、白朮、熟地(各二錢)、川芎(八分)、紫蘇、當歸、甘草、陳皮(各四分),用生薑引導藥性。如果兼有寒症,可加入吳茱萸,或是乾薑(五分);再加入砂仁(一錢五分),將這些藥材研磨成粉末服用。
此藥方可用於孕婦腹部絞痛的情況。
8. 當歸芍藥散
芍藥(半斤),當歸,茯苓,白朮(各四兩),澤瀉,川芎(各二兩),共研末。每服二兩。用姜三片棗一枚。煎水送。
白話文:
將芍藥半斤,當歸、茯苓、白朮各四兩,澤瀉、川芎各二兩,全部研磨成粉末。每次服用二兩。用生薑三片、紅棗一顆,加水煎煮後送服藥粉。
9. 小腹痛
此症如因風寒所搏。用紫蘇飲。加生薑。系氣血虛。加八珍湯。系中氣虛。用補中益氣湯。如脹痛。用安胎飲。加升麻。白朮。服之不應。兼服補中益氣湯。
白話文:
這種小腹疼痛的症狀,如果是因為風寒侵襲所引起的,可以使用紫蘇飲,並加入生薑一起服用。如果是由於氣血虛弱所導致的,可以使用八珍湯來調理。如果是因為中氣虛弱引起的,可以使用補中益氣湯來治療。如果是腹部脹痛,可以使用安胎飲,並加入升麻和白朮一起服用。如果服用後沒有效果,可以同時服用補中益氣湯。