《本草從新》~ 卷十八 人部 (4)
卷十八 人部 (4)
1. 人氣
主治下元虛冷。日令童男女以時隔衣進氣臍中。甚良。凡人身體、骨節痹痛。令人更互呵熨。久久經絡通透。又鼻衄金瘡。噓之能令血斷。(時珍曰:醫家所謂元氣相火、仙家所謂元陽真火、一也、天非此火不能生物、人非此火不能有生、故老人虛人、與二七以前少陰同寢、借其熏蒸、最為有益、杜甫詩云:暖老須燕玉、正此意也、但不可行淫、以喪寶促生爾、近時術家、令童女以氣進入鼻竅臍中精門、以通三田、謂之接補、此亦小法、不得其道者反以致疾、按續漢書云:太醫史循、宿禁中、寒疝病發、求火不得、眾人以口、更噓其背、至旦遂愈、異苑云:孫家奚奴、治虎傷蛇噬垂死者、以氣禁之、皆安。)
白話文:
主要治療下焦虛寒。讓童男童女在特定時間隔著衣服對著肚臍吸氣,效果很好。凡是身體、骨節麻木疼痛,可以讓人輪流呵氣熨熱患處,時間久了經絡就能通暢。還有像是流鼻血或刀傷出血,對著傷口噓氣能讓血止住。(李時珍說:醫家所說的元氣相火,道家所說的元陽真火,指的是同一樣東西。天沒有這種火就不能產生萬物,人沒有這種火就不能生存。所以老人和體虛的人,跟十四歲以前的少男少女同睡,藉由他們身上的熱氣蒸薰,最有益處,杜甫的詩說「暖老須燕玉」,就是這個意思。但切記不可因此行淫,損耗精氣而減壽。近來有術士,讓童女將氣吸入鼻孔、肚臍和精門,來打通上、中、下三田,稱之為「接補」,這只是小方法。不得其法反而會導致疾病。據《後漢書》記載,太醫史循在宮中值夜時,寒疝病發作,找不到火,眾人用嘴輪流往他背後噓氣,到天亮就好了。《異苑》記載,孫家的奴僕,用氣來治療被老虎咬傷、蛇咬傷垂死的人,都能使他們痊癒。)
2. 初生臍帶
主治止瘧。解胎毒。(燒末飲服。)敷臍瘡、臍帶功用、不過如上。(近日市醫、妄名之為坎氣、用以大補氣血、不知出於何典。)
白話文:
主要用於止瘧疾,以及解除胎毒。(將臍帶燒成灰末後服用。)還可以用來敷治臍瘡。臍帶的功用大概就是以上這些。(最近有些市井醫生,隨意將臍帶命名為「坎氣」,並用它來大補氣血,卻不知道這個說法是出自哪本醫書。)
3. 人胞
一名紫河車、一名混沌皮。大補氣血
甘鹹溫。本人之血氣所生。故能大補氣血。治一切虛勞損極。(虛損、一損肺、皮槁毛落、二損心、血脈衰少、三損脾、肌肉消脫、四損肝、筋緩不收、五損腎、骨痿不起、六極曰氣極、血極、筋極、肌極、骨極、精極。)恍惚失志。癲癇病。由膀胱虛者。尤宜用。(取其以胞補胞之義。
)以初胎無病婦人。而色紫者良。有胎毒者害人。(以銀器插入、焙煮不黑則無毒。)長流水洗極淨。酒蒸。焙乾研末。或煮爛。搗碎入藥。(如新瓦炙者、反損其精汁。)
白話文:
這個叫做紫河車,又叫做混沌皮。它能夠大補氣血。
味道甘甜、帶點鹹味,性質溫和。它是人本身的血氣所產生的,所以能夠大補氣血,治療各種虛勞損傷到極點的狀況。(虛損分成六種,第一種損肺,會導致皮膚乾燥、毛髮脫落;第二種損心,會導致血脈衰弱減少;第三種損脾,會導致肌肉消瘦脫落;第四種損肝,會導致筋脈鬆弛無法收縮;第五種損腎,會導致骨骼痿弱無力;第六種極,指的是氣極、血極、筋極、肌極、骨極、精極等六種極度虛損的狀況。)還可以治療精神恍惚、意志喪失、癲癇等疾病。特別是膀胱虛弱的人,更適合使用(取它以胞補胞的意義)。
最好選用初次懷孕、身體健康的婦女,而且顏色是紫色的才好。如果有胎毒的話,反而會對人有害。(可以用銀器插入,煮過後如果銀器沒有變黑,就表示沒有毒。)要用流動的清水洗淨,用酒蒸過,焙乾磨成粉末,或者煮爛搗碎入藥。(如果用新的瓦片烘烤,反而會損害它的精華。)
4. 人骨
主治骨病。接骨。臁瘡。並取焚棄者。〔時珍曰:古人以掩暴骨為仁德、每獲陰報、而方伎之流、心乎利慾、乃收人骨為藥餌、仁術固如此乎、且犬不食犬骨、而人食人骨、可乎、父之白骨、惟親生子刺血瀝之、即滲入、又酉陽雜俎云:荊州一人損脛、張七政飲以藥酒、破肉去骨一片、塗膏而愈、二年復痛、張曰:所取骨寒也、尋之、尚在床下、以湯洗、綿裹收之、其痛遂止、氣之相應如此、孰謂枯骨無知乎、仁者當悟矣。
(按月水、人胞、人骨後本有註文數段、與醫理藥用並無關係、今暫保留綱目李時珍原注外、余均刪略。)〕
白話文:
主要治療骨骼疾病,像是骨折、小腿潰瘍。而且那些被焚燒丟棄的人骨也有用。(李時珍說:古人認為掩埋曝屍荒野的骨骸是仁德的表現,往往會得到好的報應,然而那些醫術之流,心中只想著利益慾望,竟然收集人骨當作藥材,仁心仁術竟然是這樣嗎?而且狗都不吃同類的骨頭,人卻吃人骨,這樣可以嗎?自己父親的白骨,只有親生兒子刺破自己的血滴在上面,才會滲進去。另外,《酉陽雜俎》記載:荊州有個人小腿受傷,張七政用藥酒替他治療,取出碎骨一片,塗上藥膏就痊癒了。過了兩年又開始疼痛,張七政說:「之前取出的骨頭太寒了。」找了找,發現骨頭還在床底下,用熱水洗淨後,用棉布包起來收好,疼痛就停止了,氣的感應竟然是這樣。誰說枯骨沒有知覺呢?有仁心的人應該要明白這個道理。)
(原本在月經、胎盤、人骨後面還有幾段註解,但和醫理藥用沒有關係,所以暫時保留《本草綱目》李時珍的註解,其他的都刪略。)