《幼科証治準繩》~ 集之八·脾臟部(下) (15)
集之八·脾臟部(下) (15)
1. 肺疳
上件搗,羅為末,用粟米飯和丸,綠豆大。每服三丸,以粥飲下,量兒大小加減。
〔張國材〕,肺疳方
真珠(七十粒),辰砂(半錢),人參,甘草(各二錢),麝香(半字),輕粉(五錢匕),白附子(一個)
上件,先將人參、甘草銼碎炒熟,白附子炮碾末,次研入真珠、辰砂、麝香、輕粉勻畢。每服半錢或一字,用金銀薄荷煎湯調服,日進一服,食後。只三服,其肺疳立愈。
〔莊氏〕第三候,鼻下赤爛,愛揉眼,兼血痢,是肺疳,乃因吃著乘熱物或病奶所損心肺,加之咳嗽,更以服涼冷藥過多,便上熱下冷,漸漸昏沉,日夜煩哭。
龍腦,硃砂(各一分),釣藤,玄參(各一兩),胡黃連(炮,半兩),麝香(一錢)
上為末,煉蜜丸,如黃米大。米飲下三丸至五丸。
治小兒頭項細,心腹脹滿,皮膚干皺,毛髮焦黃,鼻下赤爛,口舌生瘡,瀉痢不止,日漸羸瘦。
大蟾(一個,去四足,劈開腹、去肚腸,入胡黃連一兩,和在內,線縫合,以濕紙三重裹,用泥固濟四面,令乾,微火,出陰氣,更用炭三斤,燒令通赤,即焦,候冷,淨去泥土,細研如粉),麝香,熊膽,蘆薈(各半兩)
上,一處細研如泥,麵糊丸,如麻子大。米飲下三丸,乳汁亦得,三歲以上加丸。
理小兒五疳八痢,腹脹羸瘦,頭髮焦乾,口鼻生瘡。
黃連,白蕪荑(與黃連同炒焦),夜明砂(用水淘五次,焙。各一兩)
上為末,豶豬膽汁和丸,如綠豆大。三丸至五丸,不計時候,麥門冬熟水下。如久患疳氣服藥無效,或腹脹氣促不能飲食,米飲下,取出疳蟲,即瘥。(莊氏第八候用此方。)
白話文:
[肺疳]
將前面提到的藥材搗碎,磨成粉末,用小米飯攪拌均勻做成藥丸,像綠豆一樣大小。每次服用三顆,用稀粥送服,根據小孩的年紀大小適當增減用量。
[張國材]肺疳藥方
珍珠七十粒,辰砂半錢,人參、甘草各二錢,麝香少許(約半個字),輕粉五錢匙,白附子一個。
先將人參、甘草切碎炒熟,白附子炮製後研磨成粉末,再將珍珠、辰砂、麝香、輕粉一起研磨均勻。每次服用半錢或一字(古代計量單位),用金銀花薄荷煎湯調服,每天服用一次,飯後服用。只需服用三次,肺疳就會立即痊癒。
[莊氏]第三種情況,鼻孔下方紅腫潰爛,喜歡揉眼睛,同時有血痢,這是肺疳。原因是吃了過熱的食物或生病時喝了不好的乳汁,損傷了心肺,加上咳嗽,又因為服用過多寒涼藥物,導致身體上熱下寒,漸漸神情昏沉,整天哭鬧不止。
龍腦、硃砂各一分,釣藤、玄參各一兩,胡黃連(炮製過)半兩,麝香一錢。
將以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜煉製成藥丸,像黃米粒一樣大小。用米湯送服三到五顆。
治療小孩頭頸細小,肚子脹滿,皮膚乾燥起皺,頭髮焦黃,鼻孔下方紅腫潰爛,口舌生瘡,腹瀉不止,日漸消瘦的病症。
取一隻大蟾蜍,去掉四肢,從腹部剖開,去除內臟,放入一兩胡黃連,縫合好,用三層濕紙包裹,再用泥巴將四面封固,使其乾燥,用微火烘烤,去除蟾蜍的陰氣,再用三斤木炭燒紅,將蟾蜍燒焦,冷卻後去除泥土,仔細研磨成粉末,加入麝香、熊膽、蘆薈各半兩。
將以上藥材一起研磨成泥狀,用麵糊做成藥丸,像麻子一樣大小。用米湯送服三顆,也可以用乳汁送服,三歲以上的小孩可以增加藥丸用量。
可以治療小兒五疳八痢,肚子脹大,身體消瘦,頭髮焦乾,口鼻生瘡等病症。
黃連、白蕪荑(與黃連一起炒焦)、夜明砂(用水淘洗五次,烘乾)各一兩。
將以上藥材研磨成粉末,用公豬膽汁調和做成藥丸,像綠豆一樣大小。每次服用三到五顆,不拘時間,用麥門冬煮熟的水送服。如果長期患有疳病,服藥無效,或者腹脹氣喘不能進食,可以用米湯送服,取出疳蟲,病就好了。(莊氏第八種情況用這個藥方。)