王肯堂
《幼科証治準繩》~ 集之七·脾臟部(上) (3)
集之七·脾臟部(上) (3)
1. 寒吐湯
姜橘湯,治脾慢胃冷,嘔吐不止。
白姜(二錢,炮),陳橘皮(去白,一兩),粉草(炙,三錢)
上件,銼焙為末。每服半錢或一錢,用溫棗湯調化,空心,少與緩服。
定吐飲,治吐逆,投諸藥不止,用此神效。
半夏(湯洗七遍,焙乾,銼如綠豆大,篩去細末,二兩),生薑(乾淨,和皮、二兩),薄桂(去粗皮,銼,三錢)
上,生薑切作小方塊綠豆大,同前半夏和勻,入小鐺內慢火順手炒令香熟,帶干方下桂再炒勻,微有香氣,以皮紙攤盛地上,出火毒,候冷,略播去黑焦末。每服二錢,水一盞,姜二片,煎七分,稍空心,少與緩服。
參香飲,治胃虛作吐,投諸藥不止。
人參(去蘆,一兩),沉香,丁香,藿香(和梗),南木香(各二錢半)
上銼。每服二錢,水一盞,煎七分,去滓,臨入薑汁少許,作三次,空心溫服。
白話文:
寒吐湯
薑橘湯,治療脾胃虛弱、胃寒引起的嘔吐不止。
藥材:
- 炮製過的白薑(二錢)
- 去除白色內膜的陳皮(一兩)
- 炙甘草(三錢)
製法:將以上藥材切碎烘乾磨成粉末。每次服用半錢或一錢,用溫熱的紅棗湯調開,空腹時慢慢服用。
定吐飲,治療嘔吐不止,使用其他藥物無效時,此方效果顯著。
藥材:
- 用熱水洗過七次,烘乾並切成綠豆大小的半夏(篩去細末,二兩)
- 乾淨的連皮生薑(二兩)
- 去除粗皮切碎的薄桂(三錢)
製法:將生薑切成綠豆大小的方塊,與前半夏混合均勻,放入小鍋中用小火慢慢翻炒至香味出來並乾燥,再加入桂皮一同翻炒均勻,使其略帶香氣,取出後攤在鋪有紙張的地上,去除火毒,冷卻後稍微篩去焦黑的粉末。每次服用二錢,加水一杯,薑兩片,煎煮至剩七分,在稍微空腹時慢慢服用。
參香飲,治療因胃虛引起的嘔吐,使用其他藥物無效時。
藥材:
- 去除蘆頭的人參(一兩)
- 沉香(二錢半)
- 丁香(二錢半)
- 連梗的藿香(二錢半)
- 南木香(二錢半)
製法:將以上藥材切碎。每次服用二錢,加水一杯,煎煮至剩七分,去除藥渣,服用前加入少量薑汁,分三次,空腹溫服。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!