寇宗奭

《本草衍義》~

回本書目錄

1. 卷十六

2. 發髲

與亂髮自是兩等。發髲味苦,即陳舊經年歲者。如橘皮皆橘也,而取其陳者。狼毒、麻黃、吳茱萸、半夏、枳實之類,皆須陳者,謂之六陳,入藥更良。敗蒲亦然,此用髲之義耳。今人又謂之頭髲。其亂髮條中,自無用髲之義,此二義甚明,亦不必如此過謂搜索。右以亂髮如雞子大,無油器中熬焦黑,就研為末,以好酒一盞沃之,何首烏末二錢,同勻攪,候溫灌之,下咽過一二刻,再灌,治破傷風及沐發中風極效。

白話文:

髮髲和散亂的頭髮是不同的東西。髮髲味道苦,指的是存放多年、陳舊的頭髮。就像橘子皮一樣,雖然都是橘子,但要用陳皮。狼毒、麻黃、吳茱萸、半夏、枳實這些藥材,也都需要用陳年的,這就是所謂的「六陳」,入藥效果更好。敗蒲也是一樣,這就是使用髮髲的意義。現在的人也把它叫做頭髲。而散亂的頭髮(在其他條目中)並沒有使用髮髲的意義,這兩者的區別很明顯,也不需要過度探究。右方說的是,取像雞蛋大小的散亂頭髮,在沒有油的容器中熬到焦黑,然後磨成粉末,用一杯好酒浸泡,加入何首烏粉末二錢,一起攪拌均勻,等溫熱時灌服,喝下去一兩個時辰後再灌一次,這樣治療破傷風和洗頭後中風效果非常好。

3. 人乳汁

人乳汁治目之功多,何也?人心生血,肝藏血,肝受血則能視,蓋水入於經,則其血乃成。又曰:上則為乳汁,下則為月水。故知乳汁則血也。用以點眼,豈有不相宜者。血為陰,故其性冷。藏寒人,如乳餅酪之類,不可多食。雖曰牛、羊乳,然亦不出乎陰陽造化爾。西戎更以駝馬乳為酥酪。老人患口瘡不能食,飲人熱乳良。

白話文:

人乳汁對眼睛的功效很多,為什麼呢?因為人的心臟產生血液,肝臟儲藏血液,肝臟得到血液就能看見東西,這就像水進入經脈,血液才會形成一樣。還有一種說法是,向上走就變成乳汁,向下走就變成月經。由此可知,乳汁就是血。用來點眼睛,怎麼會不適合呢?血是陰性的,所以它的性質寒冷。體質虛寒的人,像乳餅、乳酪這類的食物,不可以多吃。雖然說牛、羊奶,但也離不開陰陽的造化道理。西戎地區的人更會把駱駝、馬的乳汁做成酥酪。老年人患有口瘡無法進食時,喝熱的人乳汁是很好的。

4. 人屎

用干陳者為末,於陰地淨黃土中作五六寸小坑,將末三兩匙於坑中,以新汲水調勻。良久俟澄清,與時行大熱狂渴須水人飲之,愈。今世俗謂之地清,然飲之勿極,意恐過多耳。又治一切癰癤熱毒腫,膿血未潰,疼痛不忍,用乾末、麝香各半錢,同研細,抄一豆大,津唾貼瘡心,醋面錢子貼定,膿潰出,去藥。

白話文:

將乾燥陳舊的人屎磨成粉末,在陰涼乾淨的黃土中挖一個五六寸的小坑,把三兩匙的屎粉放入坑中,加入剛打上來的新鮮水調勻。等一段時間讓它澄清後,給當時正處於高燒、極度口渴需要大量喝水的人飲用,就會痊癒。現在一般稱它為地清,但飲用時不要過量,恐怕會因為喝太多反而不好。另外,它也可以治療各種癰瘡癤子,因熱毒引起的腫脹,膿血還沒潰破,疼痛難忍的情況。將乾燥的屎粉和麝香各取半錢,一起磨成細末,取像豆子般大小的量,用口水調成糊狀貼在瘡的中心,再用醋調成的麵團捏成錢幣狀貼在上面固定,等膿潰出後就取下藥。

5. 人溺

須童男者。產後溫一杯飲,壓下敗血惡物。有飲過七日者。過多,恐久遠血藏寒,令人髮帶病;氣血虛無熱者,尤不宜多服,此亦性寒,故治熱勞方中亦用。

白話文:

溺水的人需要用童男的尿液。產婦在生產後,溫熱一杯童男尿液飲用,可以幫助排出體內瘀血等污穢之物。有人連續喝了七天以上。喝太多,恐怕會導致長久的血寒,使人頭髮出現疾病;氣血虛弱、沒有熱象的人,更不應該多喝,因為童男尿液屬性寒涼,所以治療熱症的藥方中也會使用。

6. 人指甲

治鼻衄,細細刮取。俟血稍定,去淤血,於所衄鼻中搐之,立愈。獨不可備,則眾人取之,甚善。衄藥,並法最多,或效或不效,故須博採,以備道途、田野中用。

白話文:

用指甲治療流鼻血,要細細地刮取指甲末端的粉末。等到血稍微止住後,清除鼻腔內的瘀血,然後將指甲粉末塞入流鼻血的鼻孔中,馬上就會好。因為指甲粉末無法單獨準備,所以可以從眾人身上取用,效果很好。治療流鼻血的藥和方法有很多,有的有效,有的無效,所以必須廣泛收集各種方法,以備在旅途或野外時使用。

7. 龍骨

諸家之說,紛然不一。既不能指定,終是臆度。西京穎陽縣民家,忽崖壞,得龍骨一副,肢體頭角悉具,不知其蛻也,其斃也。若謂蛻斃,則是有形之物,而又生不可得見,死方可見。謂其化也,則其形獨不能化。然《西域記》中所說甚詳,但未敢據憑。萬物所稟各異,造化不可盡知,莫可得而詳矣。

孔子曰:「君子有所不知」,蓋闕如也。妄亂穿鑿,恐誤後學。治精滑及大腸滑,不可闕也。

白話文:

關於龍骨,各家的說法紛亂不一,既然無法明確指出,最終都只是臆測而已。西京穎陽縣有戶人家,忽然家裡的懸崖崩塌,結果發現一副龍骨,四肢、頭角都完整具備,不知道它是蛻變的殼,還是死後的遺骸。如果說是蛻變或死亡,那麼它應該是有形的實體,可是活著的時候卻沒人看過,死了才看得到。如果說是變化而來的,那麼它的形體為何獨獨無法變化?不過《西域記》中對此有非常詳細的記載,但我們不敢以此為憑據。萬物稟賦各有不同,造化之理無法完全了解,實在無法詳細探究。

孔子說過:「君子也有不懂的事情」,這就是所謂的缺漏之處。胡亂穿鑿附會,恐怕會誤導後來的學習者。龍骨用於治療遺精、滑泄以及大腸滑脫的病症,是不可或缺的藥材。