《女科證治準繩》~ 卷之三 (26)
卷之三 (26)
1. 積聚癥瘕
療脂瘕方(《聖惠》)
皂莢(七錢半,去皮子),礬石(燒,二錢半),五味子,蜀椒(去汗),細辛,乾薑(各半兩),
上搗散,以香脂和如大豆,著男子陰頭以合陰陽,不三行,其瘕即愈。
導散方(《聖惠》)
皂莢(炙,去皮子),吳茱萸,當歸(各一兩),蜀椒(去汗),乾薑,大黃,戎鹽(各二兩),細辛(熬),礬石(燒),五味子(各二分),
上搗篩為散,以輕絹袋如指大長三寸,盛藥令滿,納陰中,坐臥隨意,勿行走,小便時去之,別換新者。
〔狐瘕〕者,婦人月水當日數來,而反悲哀憂恐,若以遠行逢暴風疾雨,雷電驚恐,衣被沉濕,罷倦少氣,心中恍惚未定,四肢懈惰,振寒,苦寤寐氣絕,精神遊亡,邪氣入於陰里不去,則生狐瘕之聚,食人子臟,令人月水閉不通,少腹瘀滯,胸脅腰背痛,陰中腫,小便難,胞門子戶不受男精,五臟氣盛,令人嗜食,欲嘔,喜唾,多所思,如有身狀,四肢不舉,有此病者,終身無子。其瘕有手足成形者殺人,未成者可療。
以長針急持刺之,行以毒藥有法,瘕當下,即愈。
療狐瘕方(《聖惠》)
上取新死鼠一枚,裹以新絮,塗以黃土,穿地坎足沒鼠形,置其中,桑薪火灼其上,一日一夜出之,研為末,納桂心末二錢半,酒服二方寸匕,病當下。甚者不過再服,瘥。
〔蛇瘕〕者,婦人月水已下新止,適閉未復,胞門子戶勞傷,陰陽未平,榮衛分行,若其中風暴病羸劣,飲食未調,若起行當風,及度泥塗,因沖寒太早,若坐濕地,名陰陽亂,腹中虛,若遠行道路,飲汙井之水,食不潔之食,吞蛇鼠之精,留絡不去,因生蛇瘕之聚。
上食心肝,長大其形若漆,在臍上下,還㽲左右脅,不得吐氣,兩股脛間苦疼,少腹多熱,小便赤黃,膀胱引陰中攣急,腰目俱痛,難以動作,喜發寒熱,月水或多或少,有此病者,不復生子。其瘕手足成形者殺人,未成者可治。療有法,行以毒藥,瘕當下,即愈。
療蛇瘕方(《聖惠》)
大黃,黃芩,芒硝(各半兩),甘草(大如指一尺,炙),烏賊魚骨(二枚),皂莢(六枚,去皮弦子,酥炙),
上搗,以水六升,煮之三數沸,絞去滓,下硝,適寒溫服之,十日一劑,空腹服之,瘕即下。
〔鱉瘕〕者,婦人月水新至,其人劇作罷勞,汗出衣服潤濕,不以時去之,若當風睡,足踐濕地,恍惚覺悟,蹠立未安,顏色未平,復見所好,心為之開,魂魄感動,五內脫消,若入水浣洗沐浴,不以時出,而神不守,水精與邪氣俱人,至三焦之中幕,玉門先閉,津液妄行,留絡不去、因生鱉瘕之聚。
大如小柈,令人少腹內切痛,惡氣左右走,上下腹中苦痛,若存若亡,持之躍手,下引陰里,腰背亦痛,不可以息,月水不通,面目黃黑,脫聲少氣,有此病者,令人絕子。其瘕有手足成形者殺人,未成者可治。療有法度,以長針按療之,行以毒藥,瘕當下,即愈。
白話文:
治療脂瘕的藥方(出自《聖惠方》)
將皂莢(去皮和籽)七錢半、燒過的礬石二錢半、五味子、去汗的蜀椒、細辛、乾薑各半兩,全部搗成粉末,用香脂調和,搓成大豆大小的藥丸。將藥丸塞在男子陰莖頭,以進行陰陽交合,不需要多次進行,腫塊就會痊癒。
引導消散腫塊的藥方(出自《聖惠方》)
將炙過的皂莢(去皮和籽)、吳茱萸、當歸各一兩,去汗的蜀椒、乾薑、大黃、戎鹽各二兩,以及熬過的細辛和燒過的礬石、五味子各二分,全部搗碎過篩成散劑。取輕絹布袋,做成手指粗細、三寸長的袋子,將藥粉裝滿袋子。將藥袋塞入陰道,可以坐臥,但不要行走。小便時取出藥袋,換上新的藥袋。
〔狐瘕〕的病症
婦女月經來潮的日子不固定,時常來,而且會感到悲傷、憂慮、恐懼,就像遠行時遇到狂風暴雨、雷電驚嚇,衣服被雨水浸濕,疲憊不堪、氣力不足,心中恍惚不安、四肢無力、發冷顫抖、經常做噩夢、精神恍惚、邪氣入侵陰部而無法排出,就會產生像狐狸一樣的腫塊聚集,吞噬子宮,導致月經閉塞不通、小腹瘀滯、胸脅腰背疼痛、陰部腫脹、小便困難、子宮無法接納男子的精液。五臟的氣盛,會讓人食慾旺盛、想嘔吐、喜歡吐口水、思緒繁多,如同懷孕的樣子,四肢無法抬起。患有此病的人,終身無法生育。如果腫塊長出四肢,就會危及生命,尚未成形者可以治療。
用長針快速刺破腫塊,並使用有針對性的毒藥,腫塊就會排出,病也就痊癒了。
治療狐瘕的藥方(出自《聖惠方》)
取剛死的老鼠一隻,用新棉絮包裹,塗上黃土,在地上挖一個能埋下老鼠的坑,將老鼠放入坑中,用桑木柴在上面燒火,燒一天一夜後取出。將老鼠研磨成粉末,加入桂心粉二錢半,用酒調服二方寸匕的量,腫塊就會排出。如果病情嚴重,再服用一次即可痊癒。
〔蛇瘕〕的病症
婦女月經剛結束,還沒恢復正常時,子宮因勞損受傷,陰陽失衡,氣血運行不順。如果此時遭遇風寒,身體虛弱,飲食不調,或是在風中行走、走過泥濘之地、過早受寒、坐在潮濕的地方,導致陰陽失調,腹部虛弱。如果遠行,飲用了不潔淨的水,吃了不乾淨的食物,或是吞食了蛇鼠的精氣,這些東西留在體內不去,就會產生像蛇一樣的腫塊聚集。
腫塊會吞食心肝,長得像漆一樣大,在肚臍上下或左右兩側,會讓人無法順暢呼吸,大腿內側和膝蓋之間疼痛,小腹發熱,小便赤黃,膀胱牽引陰部產生痙攣,腰部和眼睛都感到疼痛,難以活動。容易發冷發熱,月經量時多時少。患有此病的人,無法再生育。如果腫塊長出四肢,就會危及生命,尚未成形者可以治療。治療方法是使用有針對性的毒藥,腫塊就會排出,病也就痊癒了。
治療蛇瘕的藥方(出自《聖惠方》)
將大黃、黃芩、芒硝各半兩,甘草(一尺長,像手指粗細,炙過),烏賊魚骨二枚,皂莢(六枚,去皮和筋,用酥油炙過)全部搗碎。用水六升煎煮至沸騰數次,過濾掉藥渣,加入芒硝,溫服。每十天服一劑,空腹服用,腫塊就會排出。
〔鱉瘕〕的病症
婦女月經剛來時,如果過度勞累,汗濕衣物卻沒有及時更換,或是迎風而睡、腳踩濕地,迷迷糊糊醒來,身體還沒恢復正常,又看到喜歡的東西,心情激動,導致魂魄不穩、五臟虛耗。如果此時進入水中洗澡沐浴,沒有及時出來,導致精神不守,水邪之氣一同入侵,進入三焦,導致子宮閉合,體液錯亂運行,滯留在體內不去,就會產生像鱉一樣的腫塊聚集。
腫塊會像小盆子一樣大,讓人感到小腹內劇烈疼痛,邪氣在左右上下腹中亂竄,時痛時不痛,觸摸會跳動,向下牽引陰部,腰背也感到疼痛,無法順暢呼吸,月經不通,面色發黃發黑,聲音沙啞,氣力不足。患有此病的人,會導致絕育。如果腫塊長出四肢,就會危及生命,尚未成形者可以治療。治療方法是使用長針按壓,並配合使用有針對性的毒藥,腫塊就會排出,病也就痊癒了。