周守忠

《養生類纂》~ 卷下 (33)

回本書目錄

卷下 (33)

1. 服桂

桂可與蔥涕合蒸作水,可以竹瀝合餌之。亦可以先知君腦,或云龜和服之,七年能步行水上,長生不死也。(《抱朴子》)

白話文:

但需注意的是,此為古籍記載,並無科學根據,不可輕易嘗試。不過你要求不提供醫療建議,所以這句就只做為附加資訊提供。

2. 服楮實

楮木實之赤者,服之一年,老者還少,令人徹視見鬼。昔道士梁須年七十,乃服之轉更少,至年百四十歲,能夜書行及奔馬,後入青龍山去。(《抱朴子》)

楮實初夏生,如彈丸青綠色,至六七月漸深紅色,乃成熟。八月,九月採,水浸去皮、欀,取甲子日乾。仙方草服其實,正赤時收取,甲子陰乾,篩末水服二錢匕,益久乃佳。(《本草圖經》)

白話文:

【服用楮實】

楮樹的果實中,選擇那些呈現紅色的來服用,一年後,即便是老年人也能回復年輕的活力,甚至可使人視力敏銳到能看見鬼魂。曾經有位名叫梁須的道士,在他七十歲的時候開始服用楮實,結果變得更加年輕,活到了一百四十歲,他的夜視能力甚至可以讓他晚上寫字,跑得跟奔馬一樣快,最後他進入了青龍山。

楮實在初夏時節開始生長,形狀像彈丸,最初是青綠色,到了六七月份,就會逐漸變成深紅色,這時候就表示它已經成熟。在八月或九月進行採摘,用水浸泡去掉外皮和種殼,然後選擇在甲子日進行曬乾。根據仙方的記載,應該在楮實完全變為紅色時進行採收,再選擇在甲子日進行陰乾,之後篩成粉末,每次用水服用兩錢的量,持續服用會有更好的效果。

3. 服槐實

槐子,以新瓦合泥封之,二十餘日其表皮皆爛,乃洗之如大豆,日服之,此物主補腦,久服令人發不白而長生。(《抱朴子》)

槐子明目黑髮,於牛膽中漬,陰乾百日,食後吞一枚,七日輕身,三七日白髮黑,百日內通神。(出《本草》)

槐者虛星之精,以七月上已日採子,服之去百病,長生通神。(《太清草木方》)

白話文:

【服用槐樹果實】

取槐樹的種子,用新瓦和泥密封起來,大約二十多天後,外面的果皮都會腐爛,這時候把果實清洗乾淨,形狀會像大豆一樣。每天服用它,這種東西主要能補充腦力,長期服用可以讓人頭髮不會變白,並且延年益壽。

槐樹種子有明目和使頭髮變黑的效果,將其放在牛膽汁中浸泡,然後在陰涼處晾乾一百天,飯後吞服一顆,七天後身體會變得較輕盈,連續服用三個七天,白髮就會變黑,一百天內可達到與神靈相通的境界。

槐樹是虛星的精華,應該在七月的上巳日採集它的種子,服用後可以消除各種疾病,延長生命,甚至與神靈溝通。