《驗方新編》~ 卷二十 (50)
卷二十 (50)
1. 蓐勞骨蒸論
產後去血勞傷,再加之調養失宜,致令骨蒸勞熱。若富貴之家,雖有美食及藥力以調養,必有他事不如意而怒動肝火,耗傷其方生之血,亦能致飲食減少,虛羸體倦。況新產之婦,原屬血虛,所生之血無幾,一經傷耗,則陰血更虛,焉得不成內熱骨蒸也,即藜藿之人,不特無美食藥力滋生氣血,更兼自乳其子,則方生之血豈能驟足。倘本質瘦弱,又焉得而不陰虛內熱以川芎蒸也。
白話文:
產婦生產後,身體虛弱,又調養不當,很容易患上骨蒸勞熱。即使是富貴之家,有美食和藥物調養,但如果遇到不如意的事情,動怒傷肝,也會耗傷新生的血液,導致飲食減少,身體虛弱。更何況產婦原本就血虛,新生的血液本來就不多,一旦受到損傷,陰血就會更加虛弱,怎麼能不產生內熱骨蒸呢?即使是貧困的人家,不僅沒有美食藥物來滋生氣血,還要哺乳孩子,新生的血液怎麼能突然充足起來?如果本質瘦弱,又怎麼能不陰虛內熱,以致川芎蒸呢?
故治產後虛弱,用參歸湯。作寒熱,白茯苓散。虛證雜見成蓐勞者,鱉甲湯。無疾覺虛,十全大補湯,又當歸羊肉湯。有治產後骨蒸,先服清骨散,後服保正湯,又有加味大造丸亦能治骨蒸勞熱。《醫通》云:產後蓐勞,疲極筋力,憂心勞虛。或產後將養失宜,致令虛羸喘乏,寒熱如瘧,百節煩痛,頭疼自汗,肢體倦怠,咳嗽痰逆,腹中絞刺,當扶正為主,六君子加當歸。若脾肺氣虛,咳嗽口乾,異功散加麥冬、五味。
白話文:
產後虛弱,使用參歸湯治療。產後出現寒熱,使用白茯苓散治療。產後虛症雜見,形成蓐勞的,使用鱉甲湯治療。產後沒有疾病,但感覺虛弱的,使用十全大補湯或者當歸羊肉湯治療。治療產後骨蒸,先服用清骨散,然後服用保正湯,還可以使用加味大造丸治療骨蒸勞熱。《醫通》說:產後蓐勞,疲勞到極點,憂心勞虛。或者產後將養失宜,導致虛弱羸瘦、喘息乏力、寒熱如瘧疾,全身關節疼痛,頭疼自汗,肢體倦怠,咳嗽痰逆,腹中絞痛,應該以扶正為主,使用六君子湯加當歸治療。如果脾肺氣虛,咳嗽口乾,可以使用異功散加麥冬、五味子治療。
氣虛頭暈,補中益氣倍用歸、耆。肝經血虛,肢體作痛,四物加參、苓、朮、桂。肝腎虛弱,自汗盜汗,往來寒熱,六味丸加五味子。脾虛血弱,腹痛,月經不調,歸脾湯倍木香。血虛有熱,增損柴胡湯。骨蒸勞熱,咳嗽有經者,異功散去朮,加山藥、丹皮、五味、阿膠、童便。
白話文:
-
氣虛頭暈:使用補中益氣湯,倍用黃耆、人參。
-
肝經血虛,肢體作痛:使用四物湯,加黨參、茯苓、白朮、桂枝。
-
肝腎虛弱,自汗盜汗,往來寒熱:使用六味丸,加五味子。
-
脾虛血弱,腹痛,月經不調:使用歸脾湯,倍用木香。
-
血虛有熱:使用增損柴胡湯。
-
骨蒸勞熱,咳嗽有經者:使用異功散,去掉白朮,加山藥、丹皮、五味子、阿膠、童便。
熱而無痰、乾咳、逍遙散,用蜜煎薑、橘,蜜蒸白朮。產後虛損,不時寒熱,或經一二載,元神不復,月事不轉,先與千金當歸芍藥湯,後與烏骨雞丸調補。大抵此證多因脾胃虛弱,飲食減少,以致疲憊而成。當補脾胃,進飲食,則諸臟有所倚賴,病自愈矣!
白話文:
當病人發燒沒有痰、 乾咳時, 可以用逍遙散治療, 另外用蜜餞薑、橘子、蜜蒸白朮來調理。產後體虛, 時常感到寒冷或發熱, 或者經過一兩年, 元神還沒有恢復, 月經也還沒恢復, 首先用千金當歸芍藥湯來治療, 接著再用烏骨雞丸來調補。這種證狀大多是由於脾胃虛弱, 飲食減少, 導致疲勞而引起的。因此, 在治療上應當補脾胃、增進飲食, 那麼各臟腑就會有所依靠, 疾病自然就會痊癒了。
參歸湯:沼產後虛弱。人參、當歸(酒浸)各二錢,豬腎一個,糯米、蔥白水煎服。
白話文:
參歸湯:適用於產後虛弱的人。人參和當歸(用酒浸泡)各二錢,豬腎一個,糯米和蔥白一起用水煎煮,服用法則是喝湯。
白茯苓散:治產後蓐勞,頭目肢體疼痛,寒熱如瘧。人參、當歸、熟地、川芎、白芍(炒)、黃耆(蜜炙)、桂心各五分,茯苓一錢,豬腎一個,薑、棗引,水煎服。
白話文:
白茯苓散:
**適用症狀:**產後虛勞,頭痛、四肢疼痛,發冷發熱像瘧疾一樣。
配方:
- 人參:五分
- 當歸:五分
- 熟地:五分
- 川芎:五分
- 白芍:五分(炒過)
- 黃耆:五分(用蜂蜜炙過)
- 桂心:五分
- 茯苓:一錢
- 豬腎:一個
- 生薑、紅棗:適量
服用方法:
- 將藥材用水煎煮,加入生薑和紅棗,煮好後服用。
鱉甲湯:治產後虛證雜見成蓐勞。黃耆(蜜炙)、鱉甲各一錢,牛膝七分(酒蒸),人參、茯苓、當歸、白芍(炒)、桑寄生、麥冬(去心)、熟地、桃仁(去皮尖)、桂心、炙草各五分,續斷三錢(酒製,取淨肉),豬腎煮汁作水,加薑、棗引,煎服。
白話文:
鱉甲湯:用於治療產後氣血虛弱,症狀複雜而成為蓐勞證。
藥方成分:
-
黃耆(用蜂蜜炙過的):1錢
-
鱉甲:1錢
-
牛膝(用酒蒸過的):7分
-
人參:5分
-
茯苓:5分
-
當歸:5分
-
白芍(炒過的):5分
-
桑寄生:5分
-
麥冬(去掉中心的):5分
-
熟地:5分
-
桃仁(去掉皮和尖):5分
-
桂心:5分
-
炙草:5分
-
續斷(用酒浸泡過的,取淨肉):3錢
-
豬腎煮汁做為水,加入薑和棗引,煎服。
當歸羊肉湯:治產後無疾覺虛。當歸五兩,黃耆四兩(蜜炙),生薑六兩,肥羊肉一斤,煮取汁煎藥,分四服。
白話文:
當歸羊肉湯:用來治療產後沒有疾病卻感覺虛弱的狀況。當歸五兩,黃耆四兩(用蜂蜜炙過),生薑六兩,肥羊肉一斤,煮取汁液後煎藥,分成四次服用。
清骨散:治骨蒸勞熱,男女皆可用。柴胡、前胡、胡黃連、烏梅各八分,豬骨髓一段,韭白十根,水煎成,入豬膽汁少許服。一方,將藥為末,豬髓一錢,豬膽汁一個,韭白同搗為丸綠豆大。每服三四十丸,開水食後送下。
白話文:
清骨散:治療骨蒸勞熱,男女均可使用。
柴胡、前胡、胡黃連、烏梅各八分,豬骨髓一條,韭白十根,加水煎煮,加入少量豬膽汁服用即可。
另一種方法是將藥材磨成粉末,加入一錢豬髓、一個豬膽汁、韭白,一起搗成綠豆大小的丸劑。
每次服用三四十丸,以溫水送服,飯後服用。
保正湯:人參、茯苓、白朮(土炒,如咳嗽用蜜蒸)、麥冬(去心)、白芍(炒)、枸杞、生地、熟地、知母(炒)各一錢,黃耆(蜜炙)、川芎、地骨皮各八分,當歸、天冬(去心)各二錢,五味子十粒,黃柏(炒)六分,炙草四分,棗二枚,水煎服。亦可作丸服。一方,天冬只用一錢,無麥冬。
白話文:
保正湯:人參、茯苓、白朮(如果是為了緩解咳嗽,則應蜜蒸)、麥冬(去除麥冬的中心)、白芍(炒過的)、枸杞、生地(生曬的生地黃)、熟地(熟曬的生地黃)、知母(炒過的)各一錢。另有:黃耆(蜜炙過的)、川芎、地骨皮各八分。當歸、天冬(去除天冬的中心)各二錢。五味子十粒。黃柏(炒過的)六分。炙草四分。棗子二枚。把所有藥材一起放入水中煎服。也可以把藥材製成藥丸服用。另一種方子中,天冬只需要一錢,沒有麥冬。
增損柴胡湯:治少陽血虛,寒熱不止。人參、川芎、芍藥、炙草各一錢,柴胡、製半夏各一錢,陳皮八分,薑五片,大棗四枚,水煎服。
白話文:
增損柴胡湯:用於治療少陽血虛,寒熱往來不止的症狀。用人參、川芎、芍藥、炙甘草各一錢,柴胡、製半夏各一錢,陳皮八分,薑五片,大棗四枚,水煎服。
千金當歸芍節約湯:治產後煩滿不安。人參、芍藥(炒)、麥冬(去心)、乾地黃各一錢,當歸一錢五分,桂心四分,粳米一撮,生薑三片,去核大棗三枚,水煎服。
白話文:
千金當歸芍藥湯:治療產後煩躁不安。
配方:人參、炒芍藥、去心麥冬、乾地黃各一錢,當歸一錢五分,桂心四分,粳米一撮,生薑三片,去核大棗三枚,加水煎服。
烏骨雞丸:治婦人鬱結不舒,蒸熱咳嗽,月事不調,或久閉不行,或倒經血溢於上,或產後蓐勞,或崩淋不止及帶下赤白、血淫諸證,兼療男子斲喪太早,勞嗽吐紅,或虛損者。烏骨雞一隻(取白絲毛者方可用,男用雌,女用雄,揀嫩長者,搦倒,泡去毛,竹刀剖脅,出肫肝,去穢,留內金,並去腸垢,仍入腹內),熟地四兩(如血熱加生地二兩),北五味一兩(碎。
白話文:
烏骨雞丸:治療婦女鬱結不舒,蒸熱咳嗽,月經不調,或者月經閉塞不通,或者倒經血溢出到上面,或者產後蓐勞,或者崩落淋漓不止以及帶下赤白、血淫等症狀,兼治療男子過早的染上肺病、勞嗽吐紅,或者虛損的人。烏骨雞一隻(必須取白色的絲毛纔可以,如果是男的用雌的烏骨雞,女的用雄的烏骨雞,選擇年輕且長大的烏骨雞,把烏骨雞倒提起來,浸泡去除羽毛,用竹刀剖開胸腹,取出肫肝,去除污穢,留下內金,並且去除腸胃裡的污垢,仍然放入腹中),熟地四兩(如果血熱,添加生地二兩),北五味一兩(切碎)。
上二味入雞腹內,用陳酒或酒釀、童便各二碗,水數碗,於砂鍋內,旋煮旋添、糜爛汁盡),棉黃耆三兩(去皮,蜜酒拌炙),於朮三兩(飯上蒸九次),白茯苓(去皮淨)、歸身(酒洗)、白芍(酒炒)各二兩。
上五味預為粗末,同雞肉搗爛焙乾,骨用酥炙,共為細末,入下項藥:
白話文:
將上述兩味藥物放入雞腹中,加入陳酒或酒釀、童便各二碗,水數碗,於砂鍋內,邊煮邊加水,將雞肉煮爛,湯汁盡了就可以了。加入棉黃芪三兩(去皮,用蜂蜜酒拌一拌,煎烤一下),於朮三兩(在飯上蒸九次),白茯苓(去皮淨)、歸身(用酒洗過)、白芍(用酒炒過)各二兩。
人參三兩(虛甚加至六兩),川芎一兩(童便浸,切曬),牡丹皮二兩(酒浸,勿炒),上三味,各為細末,和前藥中。另用乾山藥六兩打糊,眾手成丸。或曬乾,勿令餿,瓷瓶收貯。清晨人參湯或沸湯送下三錢,臥時醇酒再服二錢。
白話文:
人參三兩(如果體虛嚴重再加至六兩),川芎一兩(用童子尿浸泡,切好曬乾),牡丹皮二兩(用酒浸泡,不要炒),以上三種藥材,各研成細末,與前一劑藥混合。另用六兩的乾山藥打糊,揉成小丸子。或者曬乾藥丸,不要讓藥丸變質,用瓷瓶保存。清晨用人蔘湯或熱水送服三錢,睡覺前用醇酒再服二錢。
大便實者,煉白蜜為丸亦可。骨蒸加炙九肋鱉甲三兩,銀柴胡、地骨皮各一兩五錢。經閉加肉桂一兩。崩漏下血,倍熟地,加真阿膠二兩。倒經血溢,加去心麥冬二兩。鬱結痞悶,加童便制香附二兩,沉香五錢。赤白帶下,加真川萆薢二兩,四制香附二兩,蘄艾一兩。白淫,倍用參、耆、苓、術。
白話文:
-
大便實祕的病人,可以用煉制的濃縮白蜜做成藥丸。
-
骨蒸潮熱的病人,除了原有的藥方之外,再加入燒炙過的九肋鱉甲三錢,銀柴胡和地骨皮各一錢五分。
-
經閉的病人,再加入肉桂一錢。
-
崩漏下血的病人,加倍熟地,再加入阿膠二錢。
-
倒經血溢的病人,再加入去心麥冬二錢。
-
鬱結痞悶的病人,再加入用童尿製過的香附二錢,沉香五錢。
-
赤白帶下的病人,再加入川萆薢二錢,四制香附二錢,蘄艾一錢。
-
白淫的病人,參、耆、苓、術的用量加倍。
按:烏骨雞丸,諸藥皆尋常而無奇處,治調經最驗。蓋雞屬巽補肝,猶妙在烏骨益腎,變巽歸坎,甲癸同源,兼滋衝任也。
白話文:
烏骨雞丸的配方中,所有藥物都是尋常之物,並沒有什麼稀奇的地方,但它在治療月經不調方面的效果卻非常好。這是因為雞屬於巽卦,可以補肝,而烏骨雞益腎,特別好。巽卦變成了坎卦,甲子同源,同時滋養衝任二脈。