許槤

《咽喉脈證通論》~ 鎖喉第一

回本書目錄

鎖喉第一

1. 鎖喉第一

此證因風熱積於胸膈,或酒色及鬱怒所致。其狀喉上下左右紅紫腫痛,或帝丁焦黑腐爛,頸項浮腫,痰涎壅塞,聲響如潮,氣急發喘,眼目直視,額上有汗如珠,身汗如雨,或泄瀉清水,四肢厥冷,或腰脅疼痛,肚腹脹痛,法在不治。若脈六七至,不論大小至數分明,雖甚危險,十中可救一二。

或脈洪大,或沉細,惟三部混亂,即形色神氣如常,終為難治。初起用吹藥噙藥,痰多以萬年青根搗汁和醋,攪去痰涎,或土牛膝汁,或青魚膽汁俱可。

白話文:

這個病症是因為風熱積聚在胸膈,或是因過度飲酒、縱欲或鬱怒所導致。症狀包括喉嚨上下左右紅腫疼痛,甚至可能潰爛發黑,頸項浮腫,痰涎阻塞,聲音嘶啞,呼吸急促,眼球直視,額頭汗如珠子,全身汗如雨下,可能伴隨腹瀉清水,四肢冰冷,或腰部和肋骨疼痛,肚子脹痛,如果不治療非常危險。如果脈象浮快有力,脈搏跳動頻率每分鐘六到七次,無論脈搏強弱或跳動次數是否明顯,即使病情嚴重,也有十分之一到十分之二的患者可以救治。

如果脈象洪大或沉細,或者三部脈象混亂,即使患者的外表、精神狀態看起來正常,也難以治療。剛開始可以採取吹藥或含藥的方式治療,如果痰多,可以用萬年青根搗汁加醋,攪動去除痰液,或用土牛膝汁,或青魚膽汁,這些方法都有效。

2. 加減荊防敗毒散

(脈洪大七八至用之)

荊芥、防風、牛蒡、連翹、膽星、獨活、前胡、枳殼、蘇子、蔞仁、杏仁、生地、黃芩、黃柏、山梔、元參,加原枝燈心二十莖,長流水煎,和保命丹同服。大便不行,去荊芥、防風,加枳實、青皮、大黃。

白話文:

使用以下藥材:

荊芥、防風、牛蒡、連翹、膽星、獨活、前胡、枳殼、蘇子、蔞仁、杏仁、生地、黃芩、黃柏、山梔、元參,再加入二十根原枝燈心,用長流水煎服,並與保命丹一起服用。如果大便不通,則去除荊芥、防風,加入枳實、青皮、大黃。

3. 加減柴胡雙解散

(脈沉隱或二三至用之)

柴胡、前胡、羌活、獨活、枳殼、枳實、川芎、青皮、蔞仁、杏仁、膽星、蘇子,長流水煎,和保命丹同服。冬月加麻黃。

脈七八至而浮洪,頭面皮肉浮腫,色微紅,涕淚交流,語言蹇澀。或以防風、蘇子、銀花、牛蒡、杏仁、蔞仁、枳殼、枳實、膽星、青皮、黃柏、黃芩、山梔、元參,和保命丹同服,亦有獲效者。

白話文:

脈很沉隱,或只有兩三至時纔可使用。(柴胡、前胡、羌活、獨活、枳殼、枳實、川芎、青皮、蔞仁、杏仁、膽星、蘇子)

用長流水煎煮,與保命丹一起服用。在冬天可以加入麻黃。

脈七八至,而且浮洪,頭麪皮肉浮腫,面色微紅,涕淚交加,語言蹇澀。或是用(防風、蘇子、銀花、牛蒡、杏仁、蔞仁、枳殼、枳實、膽星、青皮、黃柏、黃芩、山梔、元參)

與保命丹一起服用,也有取得療效的人。

服荊防敗毒散後,肺管脹塞,兼咳嗽者,即加生地、當歸、白芍。

服敗毒散一劑,喉痛頓減,惟胸膈脹痛,牽引脊背,再服之即除。

服三黃湯,亦有全愈者。

蜒蚰同白梅搗爛和丸噙之,每見有效。

誤用大黃、巴豆,瀉利不止,喉證雖愈,而胸膈脹悶,飲食不進,醫復誤作他證治者死。

白話文:

服用荊防敗毒散後,如果出現肺部氣管脹塞,同時伴有咳嗽,就應該加生地、當歸、白芍。

服用敗毒散一劑,喉嚨疼痛立刻減輕,但是胸膈脹痛,並且牽連到脊背,再服用一劑就能消除。

服用三黃湯,也有完全治癒的例子。

將蜒蚰和白梅搗碎混合成丸,含在嘴裡,經常能看到效果。

如果錯誤地使用了大黃、巴豆,導致瀉肚子不止,雖然喉嚨的病症治好了,但是胸膈脹悶,飲食無法進食,醫生又誤以為是其他病症而治療,最終導致死亡。