王化

《產鑑》~ 下卷 (6)

回本書目錄

下卷 (6)

1. 汗出不止

產後虛煩不止者,由陰氣虛,陽無所附,陽氣獨發於外,故汗出也。陰氣虛弱不復,故汗出不止。因之遇風則變成痙。縱不成痙,亦虛乏短氣,身體柴瘦,唇口乾燥,久則經水短絕,由津液竭故也。薛立齋曰:前證屬血氣俱虛,急用十全大補湯。如不應,用參附、耆附等湯,若汗多亡陽發痙,尤當用前藥。

一產婦,略聞音響,其汗如水而昏憒,諸藥到口即嘔。余以為脾氣虛敗,用參附末為細丸,時含三五粒,隨液嚥下,乃漸加之,至錢許,卻服參附湯而痊。

一產婦,盜汗不止,遂至廢寐,神思疲甚,口乾引飲,余謂血虛有熱,用當歸補血湯以代茶,又以當歸六黃湯內芩連柏炒黑,倍人參五味子,二劑而愈。凡產後忽冒悶,汗出不識人,屬大虛,宜固元氣為主,其汗不止,必變柔痙。

麻黃根湯

治產後虛汗不止。

當歸,黃耆,麻黃根,牡蠣(煅成粉),人參,粉草(各等分)

上水一盞,每服四錢,煎七分,溫服。

經效方

治汗出不止。

黃芩(一錢半),白朮,牡蠣(煅),茯苓,防風,麥冬,生地(各八分),大棗(七枚)

上用水二鍾,煎至七分,空心溫服。

止汗散

治產後盜汗不止,一應,汗多者皆可服。

牡蠣(煅成粉),小麥麩(炒黃,碾成粉)

上等分和勻,豬肉煮湯,調服二錢。

人參湯

治產後諸虛不足,發熱、盜汗。

人參,當歸(各等分)

上為末,以豬腰子一隻,去脂膜,切小片子,水三鍾,糯米半合,蔥白兩條,煮米熟,取清汁一盞,入藥二錢,煎至八分,溫服,不拘時。

當歸六黃湯

治虛熱盜汗不止,不應,加人參,白朮,不寐加酸棗仁。

當歸,熟地,黃耆(各二錢),生地,黃柏(炒黑),黃芩(炒黑),黃連(炒黑。各一錢)

上水煎服。

參附湯

治陽氣虛寒,自汗惡寒,或手足逆冷,大便自利,或臍腹疼痛,呃逆不食,或汗多發痙。

人參(一兩),附子(炮,五錢)

上作一服,薑棗煎,徐徐溫服。

耆附湯

治陽氣虛脫,惡寒自汗,或口噤痰湧,四肢逆冷,或吐瀉腹痛,飲食不入,一切虛寒等證。

黃耆(一兩),附子(炮,五錢)

上水一大碗,薑棗煎服,如不應,倍加附子,方得全濟。

白話文:

[汗出不止]

產後持續感到虛弱煩躁,這是因為陰氣虛弱,陽氣沒有依附,導致陽氣單獨在外發散,所以會出汗。由於陰氣虛弱無法恢復,因此汗出不停。如果再遇到風邪,可能會轉變成痙症。即使不會轉變成痙症,也會感到極度虛弱、氣短,身體消瘦,嘴脣和口腔乾燥,長時間下來月經可能會停滯,這是由於體內津液耗盡的緣故。薛立齋說:這種情況是血液和氣力都虛弱所致,應緊急服用十全大補湯。如果效果不佳,可以改用參附湯、耆附湯等。如果汗出過多導致陽氣耗盡並引發痙症,更應該使用這些藥物。

有一產婦,稍微聽到聲音,汗水就像水一樣流個不停,而且對所有藥物都感到噁心嘔吐。我認為這是脾氣虛弱所致,於是使用參附末製成細小的藥丸,讓她隨時含在口中三到五粒,隨著唾液吞下,逐漸增加劑量,直到達到一定量,然後服用參附湯,病情逐漸好轉。

另一產婦,盜汗不止,導致無法入睡,精神疲憊,口乾舌燥,我認為這是血虛且有熱所致,於是使用當歸補血湯作為茶飲,再以當歸六黃湯為基礎,將黃柏、黃芩、黃連炒黑,加倍加入人參和五味子,服用兩劑後病情得到改善。產後突然感到悶熱,大量出汗,失去意識,屬於嚴重虛弱,應以固守元氣為主,如果汗出不止,很可能會轉變成柔痙。

以下是幾個治療產後虛汗不止的藥方:

麻黃根湯:使用當歸、黃耆、麻黃根、煅牡蠣、人參、粉草,各等分,每次服用四錢,煎至七分,溫服。

經效方:使用黃芩、白朮、煅牡蠣、茯苓、防風、麥冬、生地、大棗,每次服用煎至七分,空腹溫服。

止汗散:使用煅牡蠣、炒黃的小麥麩,各等分,混合均勻,用豬肉煮湯調服二錢。

人參湯:使用人參、當歸,各等分,與豬腰子、糯米、蔥白一同煮熟,取清汁一盞,加入藥物二錢,煎至八分,溫服,不限時間。

當歸六黃湯:使用當歸、熟地、黃耆、生地、炒黑的黃柏、黃芩、黃連,各按比例煎服,如效果不佳,可加人參和白朮,失眠者可加酸棗仁。

參附湯:使用人參和炮附子,煎服,能緩解陽氣虛寒、自汗惡寒、手足冰冷、大便稀瀉、臍腹疼痛、呃逆不食、汗多發痙等症狀。

耆附湯:使用黃耆和炮附子,煎服,能治療陽氣虛脫、惡寒自汗、口噤痰湧、四肢冰冷、吐瀉腹痛、飲食不進等虛寒症狀。如效果不佳,可加倍使用附子。

2. 瀉痢

產後腸胃虛怯,寒邪易侵。若未滿月,飲冷當風,乘虛襲留於盲膜,散於腹脅,故腹痛作陣,或如錐刀所刺。流入大腸,水穀不化,洞泄腸鳴,或下赤白,胠脅䐜脹,急服調中湯立愈。若醫者以為積滯取之,禍不旋踵,謹之謹之。

薛立齋曰:產後瀉痢,或因飲食損傷脾土,或脾土虛不能消食,當審而治之。若米食所傷,用六君加穀芽;若麵食所傷,用六君子加麥芽;若肉食所傷,用六君加山楂、神麯。凡兼嘔吐者,加藿香;若兼吞酸或嘔吐,用前藥送越鞠丸;若肝木侮土,用六君子加紫胡、炮姜;若寒水侮土,用錢氏益黃散;久瀉元氣下陷,用補中益氣湯及四神丸;命門火衰不能生土者,用八味丸以補土母;若小便澀滯,肢體漸腫,或兼喘咳,用金匱腎氣丸。

的奇散

治產後余血滲入大腸。洞泄不禁,下青白黑色。

荊芥大者,四五穗,於盞內燒灰,不得犯油火,入麝香少許,研湯,三呷調下。此藥雖微,能治大病。

香附芍藥湯

治產後痢疾。

當歸,川芎,芍藥,香附,陳皮,茯苓,白朮(各一錢),砂仁(六分),甘草(五分),澤瀉(五分),木香(三分)

上水煎服,腹疼者倍芍藥,加黃連八分。

香連丸

治一切泄痢神效。

黃連(淨,十二兩),吳茱萸(去枝梗,十兩)

上二味用熱水拌和,入瓷器內,置熱湯燉一日。同炒至黃連紫黃色,去茱用連,為末。每末四兩,入木香末一兩,淡醋米飲為丸。桐子大,每服三四十丸,滾湯下。久痢中氣下陷者,用補中益氣湯。

調中湯

治產後虛寒洞泄。

高良薑,當歸,桂心,芍藥,川芎(各一兩),附子,甘草(各半兩)

上為粗末,每服三錢,水煎服。

白話文:

[腹瀉]

產後因為腸胃虛弱,容易被寒氣侵襲。如果產後未滿一個月,喝了冷飲或受了風寒,寒氣會趁虛進入身體,停留在腸胃,擴散到腹部兩側,導致腹部劇烈疼痛,就像被刀刺一樣。寒氣流入大腸,食物無法正常消化,會出現嚴重腹瀉和腸鳴,可能拉出帶有紅白黏液的大便,肋部和腹部也會感到脹痛。這種情況要立刻服用調中湯,病情會馬上好轉。如果醫生誤判是食物積滯而開錯藥,病情會迅速惡化,一定要小心。

薛立齋說:產後腹瀉,可能是飲食不當傷害到脾臟,或是脾臟虛弱無法正常消化食物,治療時必須仔細判斷病因。如果是米飯引起的問題,可以使用六君子湯加穀芽;如果是麵食引起的,可以用六君子湯加麥芽;如果是肉類引起的,可以用六君子湯加山楂和神麯。如果伴有嘔吐,可以加入藿香;如果嘔吐物帶酸味,可用前面的藥搭配越鞠丸;如果是肝臟功能過盛影響脾臟,可以使用六君子湯加紫胡和炮姜;如果是寒氣過重影響脾臟,可以使用錢氏益黃散;如果長期腹瀉導致元氣衰弱,可以使用補中益氣湯和四神丸;如果腎臟功能衰弱無法滋養脾臟,可以使用八味丸來滋補脾臟的根源;如果有排尿困難,肢體逐漸腫脹,或伴隨喘息咳嗽,可以使用金匱腎氣丸。

[的奇散]

治療產後剩餘的血液滲入大腸,造成嚴重腹瀉不止,大便呈現青、白、黑等顏色。

使用大荊芥四五穗,在碗內燒成灰,注意不要沾到油脂或明火,加入少量麝香,研磨成粉,每次服用三口量。雖然這藥物看似微不足道,卻能治療大病。

[香附芍藥湯]

治療產後的痢疾。

當歸、川芎、芍藥、香附、陳皮、茯苓、白朮(各一錢)、砂仁(六分)、甘草(五分)、澤瀉(五分)、木香(三分)。

以上藥材用水煎煮後服用。如果腹部疼痛加劇,可以加倍使用芍藥,並加入八分黃連。

[香連丸]

治療各種腹瀉和痢疾,效果神奇。

黃連(淨,十二兩)、吳茱萸(去枝梗,十兩)。

將兩種藥材用熱水拌勻,放入瓷器中,用熱水燉煮一天。炒至黃連呈現紫黃色,去除吳茱萸,只保留黃連,研磨成粉。每四兩粉末加入一兩木香粉,用淡醋米飲製成丸狀,大小像桐子,每次服用三四十粒,用熱水送服。如果長期痢疾導致中氣衰弱,可以使用補中益氣湯。

[調中湯]

治療產後虛弱和寒性腹瀉。

高良薑、當歸、桂心、芍藥、川芎(各一兩)、附子、甘草(各半兩)。

將藥材研磨成粗粉,每次服用三錢,用水煎煮後服用。