吳世昌

《奇方類編》~

回本書目錄

1. 奇疾方

2. 奇疾方序

予不知醫而好抄方書,曾集古方之易簡者、內外科各成帙,將以付剞劂,舍弟遂曰:執方以行藥,是膠柱而鼓琵也。人有強弱虛實之別,非診脈無由辨證。古方非不精微,而用違其道,將毋誤人。予遂不果。一日於義河渡頭,見婦人睛垂於外者,心甚憫之。問之醫,皆芒然莫對。

已而閱《本草綱目》,見夏子益《奇疾方》有此症,則其婦死已久。慨然嘆息,使早得此方,以授其婦,安知其不可活。於是採錄奇疾怪症,或見之書,或聞之客談,悉登之。其得之本草者為多,本草非僻書,而諸方散見於各藥之下,卷帙浩繁,無從搜尋,故摘出以便人查考。尚有得異疾而醫束手者,與其坐而待斃,毋寧以此試之,此予抄輯本意也。

世有明醫,自當以診脈審證為定論矣。

著壅閹茂且月既望柘皋漁史王遠識

白話文:

奇疾方序

我雖然不懂醫術,卻喜歡抄錄醫方,曾經收集古代一些簡單易懂的內外科方劑,準備付梓出版。弟弟卻說:單憑方劑治病,就像用僵硬的調弦去彈奏琵琶一樣。每個人的體質強弱、虛實都不一樣,不診脈就無法辨別病情。古代的方劑固然精妙,但如果使用方法錯誤,反而會害人。因此,我最終沒有出版。

有一天,我在義河渡渡口,看到一個婦人的眼珠垂在外面,心裡非常憐憫。我問了好幾個醫生,他們都束手無策。

後來,我翻閱《本草綱目》,發現夏子益的《奇疾方》記載有這種病症,但記載的病人已經去世很久了。我感嘆不已,如果早點得到這個方子,給那個婦人使用,或許她就能活下來。於是,我就收集整理這些奇特的疾病和怪病的治療方法,有的來自書籍,有的來自聽聞,都記錄下來。其中大多數來自《本草綱目》。《本草綱目》並不是什麼冷僻的書籍,但各個方劑散落在不同的藥物條目下,卷帙浩繁,很難查找,所以我把它們摘錄出來,方便人們查閱。如果有人患了奇特的疾病,醫生又束手無策,與其坐等死亡,不如用這些方子試試,這就是我編撰這本書的初衷。

當然,對於有經驗的醫生來說,應該還是要以診脈審察病情作為治療的依據。

——王遠識 撰於某年某月某日

3. 心漏異疾

胸前有孔,常出血水,謂之心漏。用附子(炮去皮臍)、鹿茸(去毛,酥炙微黃)、鹽花三味,等分為末,棗子為丸。每服三十丸,空心酒下。

(集驗秘方,此方又治腰痛)

白話文:

胸口有洞,經常流出血液和水,叫做心漏。治療方法是用炮製過的附子(去除皮和臍)、去毛並用酥炙法烤至微黃的鹿茸、以及鹽花,三種藥材等量磨成粉末,用棗子做成藥丸。每次服用三十丸,空腹時用酒送服。 (這個方子出自經驗秘方集,還可以治療腰痛)

4. 血餘怪病

手十指節斷壞,惟有筋連,無節,肉蟲出如燈心,長數寸,遍身綠毛卷,名曰:血餘。以茯苓、胡黃連煎湯飲之愈。(夏子益奇疾方)

白話文:

血餘怪病:十指指節都斷裂壞死,只剩下筋連接著,沒有指節,並且長出像燈芯一樣的肉蟲,長數寸,全身還長滿捲曲的綠色毛髮,這種病叫做「血餘」。用茯苓和胡黃連煎湯服用,就能治癒。(出自《夏子益奇疾方》)

5. 血潰怪病

凡人目中白珠渾黑,而物如常。毛髮堅直如鐵條,能飲食而不語,如醉,名曰:血潰。以五靈脂為末,湯服二錢,即愈。(夏子益奇疾方)

白話文:

血潰怪病:

有些人眼白部分發黑,但視力卻正常,頭髮堅硬直挺像鐵條一樣,能吃能喝卻不會說話,狀似醉酒,這種病叫做血潰。用五靈脂研磨成粉末,每次服用二錢(約一克),就能治癒。(出自《夏子益奇疾方》)

6. 血壅怪病

人遍身忽然肉出如錐,既癢且痛,不能飲食,名:血壅。不速治必漬膿血。以赤皮蔥燒灰淋洗,飲豉湯數盞,自安。(夏子益奇疾方)

白話文:

全身突然長出許多像錐子一樣的肉芽,又癢又痛,無法進食,這叫做血壅。如果不立即治療,必定會化膿出血。用赤皮蔥燒成灰,用水淋洗患處,再喝幾碗豆豉湯,症狀就會自行緩解。

7. 肉壞怪病

凡口鼻出腥臭水,以碗盛之,狀如蝦魚走躍,捉之即化為水,此肉壞也。但多食雞饌(當是白雄雞)即愈。(夏子益奇方)

白話文:

肉壞怪病:如果口鼻流出腥臭的液體,用碗盛起來,形狀像蝦魚一樣跳躍,抓住它就化成水,這就是肉體腐壞的徵兆。但是多吃雞肉(應該是白雄雞)就能痊癒。

8. 熱毒怪症

目赤鼻脹,大喘,渾身出斑,毛髮如鐵,乃因中熱毒氣結於下焦。用滑石、白礬各一兩,為末,作一服。水三碗煎減半,不住飲之,服盡即安。(夏子益奇疾方)

白話文:

眼睛紅腫、鼻子塞脹,呼吸急促,全身長疹子,毛髮堅硬如鐵,這是因為體內熱毒之氣淤積在下腹部所致。 將滑石、白礬各一兩研磨成粉末,製成一劑藥方。用三碗水煎煮至半碗,趁熱分次喝完,喝完就會好轉。(出自《夏子益奇疾方》)