《濟陽綱目》~ 卷一百零三 (6)

回本書目錄

卷一百零三 (6)

1. 外治耳聾雜方

通神丹,治耳聾。

安息香,桑白皮,阿魏(各一錢半),硃砂(半錢)

上用巴豆、蓖麻子、大蒜各七個研爛,入藥末和勻,丸棗核大,每用一丸,綿裹納耳中,如覺微痛即出。

鳴聾散,治耳聾久不聞者。

紫磁石(如豆大,一塊),穿山甲(燒存性,為末,二分半)

上用新綿裹塞於所患耳內,口中銜少生鐵,覺耳中如風雨聲即住。

一方,甘遂末吹入左耳,甘草末吹入右耳,立效。

塞耳丹,治耳聾。

巴豆(一粒,去殼),石菖蒲(一寸),全蠍(兩個,去毒)

上為細末,蔥涎為丸如棗核大,綿裹塞耳中,即通。或用生川烏為末,綿裹塞耳,亦效。

通神散,治耳聾。

全蠍(一枚),地龍(兩條),土狗(二枚),明礬(半生半煅),雄黃(各半兩),麝香(二分半)

上為細末,每用少許蔥白,蘸藥入耳中,閉氣面壁坐一二時,三日一次。

蓖麻丸,治耳聾。

蓖麻子(去殼),杏仁(去皮雙仁,炒),松脂,黃蠟(各半兩),乳香,食鹽,巴豆(去皮炒,各一分)

上搗爛如膏,捻如棗核樣如小拇指大,以黃蠟薄卷之,大針扎兩三眼子,兩頭透,用塞耳,經宿當聞鐘聲,黃水出愈。

一方,作一坑可容二升許,著炭火其中,坑似窖形,以磚覆口上,磚上作一孔,容小指,磚孔上著地黃一升,以水盆覆之,以泥泥盆下,勿泄,盆底上鑽一小孔,可容箸,其孔上著三重布,以耳孔當盆上,熏久若悶,去黃水,發裹鹽塞之,不過二三度,神效。

一方,治耳鳴。

草烏,石菖蒲(各等分)

上為末,用綿裹塞耳中,一日三度。

一方,治耳聾久不效者。

用大蒜一瓣,一頭剜一孔,用巴豆一粒去皮膜慢火炮極熱,入在蒜內,用新綿裹定塞耳中,不過三次效。

一方,治耳聾。

蓖麻子五十粒去皮,棗子十個同搗,丸棗核大,更入小兒乳汁和,每用一丸,綿裹塞耳中,覺熱為度,一日一換。

一方,用骨碎補,削作細條,火炮,乘熱塞耳中。

一方,以杏仁七個,去皮拍碎三分,以綿裹於中,著顆鹽如小豆許,以器盛於飯甑中蒸之,候飯熟取出,令患人側臥,將一裹捻油滴入耳中,久之又以一裹依前捻滴之。

一方,用雄貓尿滴入耳中,左滴左,右滴右。如貓不能放尿,用生薑擦其齒即有。

一方,用鼠膽一個,滴入耳中,三次立效。

一方,以乾地龍,入鹽,貯在蔥尾內,為水,點之。

一方,以綿裹蛇膏,塞耳中,神效。

一方,用大菖蒲葉揉軟塞之。

通靈丸,治耳聾。

松香(半兩),巴豆(十四枚,為末)

上將松香入鐵勺內溶化,下巴豆末蔥汁,為丸如蓮子大,用綿裹塞耳中過夜,左聾塞右,右聾塞左,兩聾次第塞之,甚效。

白話文:

[外治耳聾雜方]

  • 通神丹:用於治療耳聾。使用安息香、桑白皮、阿魏各一錢半,硃砂半錢,與巴豆、蓖麻子、大蒜各七個搗爛後混合藥末,製成棗核大小的丸狀。每次使用時,將一丸棉包裹後放入耳中,如感到輕微疼痛即取出。

  • 鳴聾散:用於治療長期耳聾。使用豆大的紫磁石一塊,燒過的穿山甲製成末兩分半,用新棉包裹後塞入患病耳朵內,口中含少許生鐵,當感覺耳中有風雨聲時停止。

  • 一種方法:將甘遂末吹入左耳,甘草末吹入右耳,立即見效。

  • 塞耳丹:用於治療耳聾。使用去殼巴豆一粒、一寸長的石菖蒲、兩個去毒的全蠍,製成細末,以蔥涎爲丸如棗核大,棉包裹後塞入耳中,即刻通。或者使用生川烏製成末,棉包裹後塞入耳中,也有同樣效果。

  • 通神散:用於治療耳聾。使用一枚全蠍、兩條地龍、兩枚土狗、半生半煅的明礬、雄黃各半兩,麝香二分半,製成細末,每次使用少許蔥白蘸藥後放入耳中,閉氣面壁坐一至二小時,每三天一次。

  • 蓖麻丸:用於治療耳聾。使用去殼的蓖麻子、去皮雙仁並炒的杏仁、松脂、黃蠟各半兩,乳香、食鹽、去皮炒的巴豆各一分,搗爛如膏,捏成如小拇指大的棗核形狀,以黃蠟薄卷,大針扎兩三眼,兩頭透,用於塞耳,一夜後應能聽到鐘聲,黃水流出後痊癒。

  • 一種方法:挖一個可容納二升許的坑,裏面放炭火,坑形似窖,用磚蓋住坑口,磚上鑽一個小孔,可以容納小指,磚孔上放置一升的地黃,用水盆蓋住,用泥封住盆底,不使泄露,在盆底上鑽一小孔,可以容納筷子,孔上放三層布,將耳孔對着盆上,燻烤時間長了如果感覺悶,取出黃水,用發裹鹽塞入,不過兩三次,效果神奇。

  • 一種方法:用於治療耳鳴。使用草烏、石菖蒲各等分,製成末,用棉包裹後塞入耳中,一天三次。

  • 一種方法:用於治療長期耳聾無效者。使用一瓣大蒜,一頭挖一個孔,放入一粒去皮膜並慢火炮製極熱的巴豆,用新棉包裹後塞入耳中,不過三次有效。

  • 一種方法:用於治療耳聾。使用去皮的蓖麻子五十粒,棗子十個一同搗碎,加入小兒乳汁和勻,製成棗核大小的丸狀,每次使用一丸,棉包裹後塞入耳中,感到熱爲止,一天換一次。

  • 一種方法:使用骨碎補,削成細條,火炮後趁熱塞入耳中。

  • 一種方法:使用七個去皮拍碎的杏仁,加入如小豆許的顆鹽,裝在容器中放在飯甑中蒸,等到飯熟後取出,讓患者側臥,將一裹捻油滴入耳中,一段時間後再以一裹依前捻滴之。

  • 一種方法:使用雄貓尿滴入耳中,左耳滴左,右耳滴右。如果貓不能排尿,用生薑擦其齒即有。

  • 一種方法:使用鼠膽一個,滴入耳中,三次立即見效。

  • 一種方法:使用乾地龍,加入鹽,儲存在蔥尾內,製成水,點入耳中。

  • 一種方法:使用棉包裹蛇膏,塞入耳中,效果神奇。

  • 一種方法:使用大菖蒲葉揉軟後塞入耳中。

  • 通靈丸:用於治療耳聾。使用松香半兩,巴豆十四枚製成末,將松香放入鐵勺內溶化,加入巴豆末和蔥汁,製成蓮子大小的丸狀,棉包裹後塞入耳中過夜,左耳聾塞右耳,右耳聾塞左耳,兩耳聾則依次塞之,效果顯著。

  • 一種方法:使用菖蒲、附子各等分,製成末,麻油和以棉包裹後塞入耳中。

  • 一種方法:硫磺、雄黃各等分,製成末,棉包裹後塞入耳中,數日後能聽到人語聲。

  • 一種方法:用於治療耳聾或因疾病引發或感受風邪而致聾者,但對老年人的耳聾無法治療。使用蚯蚓去泥陰乾,七分研末,麝香三分,蔥剪成段,長一寸餘。將上述兩種藥物混合均勻,量入蔥管內,左耳聾則塞右耳,右耳聾則塞左耳,如果左右耳均聾,則兩耳都塞,立即通。