《沈氏尊生書》~ 卷十五 (24)
卷十五 (24)
1. 卷十五
重者加甘遂)。有因火炎氣衝者(宜加芩、連、枳殼、茯苓、桔梗、橘紅、菖蒲等)。
有因胃家虛冷嘔逆者(宜加桂、薑、苓、朮)。有因積膩太多,惡氣燻蒸者(宜加香、
連、枳、樸、大黃等)。有因肝邪乘脾而嘔吐者(宜加香、連、白芍、吳萸、青皮、
陳皮)。各以所因治之。仲景用參、連、石菖、粳米煎湯細呷,大妙。又有休息痢,
所謂屢止屢發久而不愈者。或因補澀太早,積滯未清(宜香連丸加茯苓、枳實)。
或因飲食不節(宜香連丸加白朮、枳殼、神曲、山楂)。
或因房欲不戒(宜補中益氣湯加木香、肉果)。或因虛滑太甚,卻無積滯(宜粟殼、
椿白皮、人參、白朮、木香、梗米)。亦各以所因治之。又有五色痢,所下五色俱有,
乃脾胃食積及四氣相並,或濕毒甚盛故也,當先通利(宜秘方養藏湯)。又有毒痢,
或痧毒內陷,致有膿血,各藥不效,此險症也(宜忍冬藤為君,地榆、丹砂、
犀角汁佐之)。至如下後痢已減,便久而不能全愈,此由虛也,然不可驟用澀藥,
恐因澀而腸胃不利,反作痛(宜白芍、茯苓、木香、甘草、升麻、陳皮,或應用澀藥,
須倍加砂仁、陳皮和之,香參丸亦可。久痢已成壞病,變態百出,當勿拘脈症,
概用補益以治之(宜參、附、香、砂、芪、朮,亦或得生)。久痢變成痛風,
皆調攝失宜之故(宜補中益氣湯加羌、獨、虎骨、松節、乳香、黃柏、蒼朮、桃仁)。
總之,痢之為患,艱澀難出者,急與疏通,滑潤易出者,酌為兜澀。
然或疏通而誤用巴豆、牽牛等味,以致洞泄腸開而斃,或兜澀而誤投訶子、粟殼、
亞芙蓉、肉豆蔻等味,以致便閉腹脹,或濕熱上攻,肢節腫脹,拘攣作痛而死,
罪皆由醫者之妄耳,可不慎乎哉。,〔脈,法〕,,仲景曰:下痢脈微弱數者,
為欲目前;雖發熱不死,下痢脈大者為未止;下痢日十餘行,脈反實者死。
《脈經》曰:腸澼下膿血,脈沉小留連者生,數疾且大有熱者死。《脈訣》曰:
下痢微小卻為生,脈大而浮洪,卻無差日。又曰:無積不痢,脈宜滑大,浮弦急死,
沉細無害。丹溪曰:見痢,身涼脈細者生,身熱脈大者死。
,,〔辨便色〕,,,《入門》曰:熱痢紫黑色,寒痢白如鴨溏,濕痢下如黑豆汁,
風痢純下清水,氣痢狀如蟹沫,積痢色黃或如魚腦,虛痢白如鼻涕、凍膠,
蠱疰痢黑如雞肝。又曰:血寒則凝,痢色必紫黑成塊,或雜膿血。說膿為陳積,
血為新積也。,〔痢疾原委〕,,,《醫鑑》曰:滯下之症,《內經》所載有血溢、
血泄、血便、泄下,古方則有消膿血及泄下,近世並呼為痢疾,名雖不同,其實一也。
,,〔痢疾宜從六淫例治〕,,繆仲淳曰:滯下者,俗呼為痢疾,
白話文:
如果病情嚴重,可以加用甘遂。有些是因為火氣上炎導致氣往上衝的(適合加黃芩、黃連、枳殼、茯苓、桔梗、橘紅、菖蒲等藥材)。
有些是因為胃部虛寒導致嘔吐的(適合加桂枝、生薑、茯苓、白朮等藥材)。有些是因為積聚的油膩食物太多,導致濁氣上湧的(適合加木香、黃連、枳殼、厚朴、大黃等藥材)。有些是因為肝邪侵犯脾胃導致嘔吐的(適合加木香、黃連、白芍、吳茱萸、青皮、陳皮等藥材)。各種情況都要根據病因來治療。張仲景用人參、黃連、石菖蒲、粳米煮湯,慢慢喝,效果很好。還有一種休息痢,也就是反覆發作,很久都不能痊癒的。有的是因為過早使用收澀藥,導致積滯沒有清除乾淨(適合用香連丸,再加茯苓、枳實)。有的是因為飲食不節制(適合用香連丸,再加白朮、枳殼、神曲、山楂)。有的是因為房事不節制(適合用補中益氣湯,再加木香、肉豆蔻)。有的是因為虛滑太嚴重,但沒有積滯(適合用罌粟殼、椿白皮、人參、白朮、木香、粳米)。也要根據不同的病因來治療。還有一種五色痢,排出的糞便有五種顏色,這是因為脾胃積食和四種邪氣交雜,或者濕毒很嚴重導致的,應該先用藥疏通腸道(適合用秘方養藏湯)。還有一種毒痢,可能是痧毒內陷,導致排出膿血,各種藥物都無效,這是很危險的病症(適合用忍冬藤為主藥,配合地榆、丹砂、犀角汁)。如果腹瀉減輕後,大便還是很久都不能完全恢復正常,這是因為虛弱了,但是不能馬上用收澀的藥,因為收澀藥會使腸胃不通暢,反而會引起疼痛(適合用白芍、茯苓、木香、甘草、升麻、陳皮,或者要用收澀藥的時候,一定要加倍使用砂仁、陳皮來調和,香參丸也可以用)。如果腹瀉久了成了壞病,病情變化很多,這時候就不要拘泥於脈象和症狀,應該用補益藥來治療(適合用人參、附子、木香、砂仁、黃芪、白朮,有時候也可以加入少量生藥)。如果久瀉轉變成痛風,都是因為調養不當引起的(適合用補中益氣湯,再加羌活、獨活、虎骨、松節、乳香、黃柏、蒼朮、桃仁)。
總之,治療腹瀉這種疾病,如果大便艱澀難以排出,要趕緊疏通;如果大便滑利容易排出,要適當使用收澀藥。但是,如果疏通的時候誤用了巴豆、牽牛子等藥材,會導致腹瀉不止,腸道開裂而死亡;如果收澀的時候誤用了訶子、罌粟殼、亞芙蓉、肉豆蔻等藥材,會導致大便閉塞、腹部脹滿,或者濕熱之氣上攻,導致肢體腫脹、拘攣疼痛而死亡,這些錯誤都是醫生造成的,一定要小心謹慎啊。
張仲景說:腹瀉時脈象微弱而數的,是表示病快好了;雖然發燒但不會死;腹瀉時脈象洪大的,表示病還沒好;腹瀉一天十幾次,脈象反而變得有力的,表示病危。
《脈經》說:腸道腹瀉,排出膿血,脈象沉而小的,表示病情可以好轉;脈象數而急,而且洪大有熱的,表示病危。《脈訣》說:腹瀉時脈象微小是好轉的徵兆,脈象洪大而浮,病勢沒有好轉。《脈訣》又說:沒有積滯就不會腹瀉,脈象應該是滑大,如果是浮弦急的脈象表示病危,沉細的脈象就沒有危險。朱丹溪說:腹瀉的時候,如果身體發涼,脈象細微,表示病情可以好轉;如果身體發熱,脈象洪大,表示病危。
《入門》說:熱痢排出的糞便呈紫黑色,寒痢排出的糞便像鴨子拉出的稀便,濕痢排出的糞便像黑豆汁,風痢排出的都是清水,氣痢排出的糞便像蟹沫,積痢排出的糞便呈黃色或者像魚腦,虛痢排出的糞便像鼻涕、凍膠,蠱疰痢排出的糞便黑如雞肝。《入門》又說:血遇寒則凝結,所以排出的糞便一定是紫黑色且成塊狀,或者混雜著膿血。膿代表是舊的積滯,血代表是新的積滯。
《醫鑑》說:所謂的「滯下」這種病症,《內經》裡記載的有血溢、血泄、血便、泄下,古代醫方中則有消膿血和泄下,現在都統稱為痢疾,雖然名稱不同,但實際上說的是同一種病。
繆仲淳說:所謂的「滯下」,民間俗稱痢疾。