《醫經秘旨》~ 卷下 (7)
卷下 (7)
1. 酒面傷脾
吳江謝訓導病頭痛發熱惡寒初作感治或以風治見熱則退熱痛則止疼或又以氣虛治由是雜治病加劇人事不省飲食已絕家人意其必死謝曰吾病惟盛御醫未視診命子乞余診得右關脈沉而澀重按有力乃誤藥所危此病法當先去宿滯疏二陳湯加酒製川軍八錢令其子急煎頻飲之至夜分左肯漸動肝氣亦舒大瀉二次是已有可生之機矣至半夜時覺腹中腸鳴左目睜開又下積垢數升中有堅塊如雞卵者數枚以刀剖視皆濁痰裡面食也既而氣舒結散津液流通知飢索粥而遂安矣眾人奇其治互相詰問答曰謝君或人也久居於南飲酒食麵皆能助濕濕勝傷脾生痰故土一虧百病交集有是病服是藥更復奚疑眾皆服膺凡治病必先審致疾之因方土之宜也
按此病因濕滯生痰里結難消兼以雜方亂投脾氣,亦因傷損乏健運之權矣用二陳行滯化痰繼之以導滯下行所以一鼓而擒之共旨深蘊可法可傳
富商患腹脹百藥乏效淮揚江皖諸名家治之反加胃敗嘔吐不食尩羸不支危殆極矣遂乞診於余診視其脈沉遲封鎖力右關尤甚研究其因蓋以酒色過度適當暑月嗜食冰浸瓜果貪涼太過脾陽受傷而市醫妄引諸腹脹大皆屬於熱恣用寒涼重傷胃氣是錯認病源失其本矣安能去病按脈立方遂用冷香引子合醉鄉玉悄法投劑便覺清爽熟寐數時溲溺暢行腫脹漸消食知味矣富商驚喜訊何藥之神難如此余曰吾以脈理參究時令推其右關沉而無力蓋君家道殷實酒色醉飽冰瓜沉李以意騰飛度之耳竟獲桴鼓之應乃君病當瘳藉余手而治由是病除無他術也何德之有
按名醫治病必由望聞問切詳加研究然後參以經旨而立方此症重在右關沉遲無力以顯脾氣不能健運輸化水氣溢於脾經而為腫脹以溫中化濕之劑溫運脾陽是治其本矣腹脹乃膀胱氣化不行濁氣因而上入脾氣愈滯而症形焉
白話文:
[酒面傷脾]
吳江的謝訓導生了病,症狀是頭痛、發燒,而且怕冷。起初,醫生認為他是感冒,治療後,雖然熱度退了,頭痛停止,但病情卻沒有好轉。後來,又有醫生認為他是氣虛,於是用氣虛的藥來治療,結果病情反而加重,甚至到了不省人事,完全不能進食的地步,家人都以為他快死了。但是謝訓導說,他的病只有找盛御醫來看纔有希望。他兒子遵照父親的囑咐,請我去診斷。我診脈發現,他的右關脈沉澀,用力按下去更有力度,這是因為之前用錯藥導致的危急情況。
按照醫理,這種病應該先清除體內的積滯,所以我開了二陳湯,加上八錢酒製川軍,讓他兒子趕緊煎煮,讓他頻繁地喝。到了半夜,他的左側開始動了,肝氣也得到了緩解,接著大瀉了兩次,這就表示有了生機。到了半夜,他感覺肚子裡有腸鳴聲,左眼睜開,又排出了數升的積垢,其中還有像雞蛋一樣大小的硬塊,切開一看,全是混濁的痰和食物。之後,他的氣息變得平穩,結塊散去,津液流通,他感到餓了,要求吃粥,於是病情就穩定下來了。大家都對我的治療方法感到驚訝,紛紛詢問,我回答說,謝先生是個經常在南方居住的人,喝酒吃麵都會助濕,濕氣過重就會傷害脾臟,產生痰濕,脾臟一旦受損,各種疾病就會接踵而來。他得了這種病,吃了這種藥,還能有什麼懷疑呢?大家都心服口服。
治療疾病一定要先了解導致疾病的緣由,以及當地的地理環境和氣候特徵。
一個富商患了腹脹的病,各種藥物都沒有效果,淮揚、江皖等地的名醫都無法治好,反而使病情更加嚴重,他開始嘔吐,無法進食,身體瘦弱到無法支撐,病情非常危險。他於是請我來診斷。我診脈發現,他的脈象沉遲,尤其是右關脈,特別明顯。經過研究,我發現他之所以會這樣,是因為他過度飲酒和縱慾,尤其是在夏天,他喜歡吃冰鎮的瓜果,過度貪涼,導致脾陽受傷。然而,市面上的醫生錯誤地認為,所有腹脹都是因為熱氣,於是大量使用寒涼的藥物,進一步傷害了他的胃氣。這是因為他們錯誤地判斷了病情,失去了對病情的正確認識。這樣怎麼可能治好病呢?
根據脈象,我制定了治療方案,用了冷香引子和醉鄉玉悄法,病人服藥後,立刻感到清爽,睡了一會兒,尿液順利排出,腫脹逐漸消失,食慾也恢復了。富商驚喜地問,這是什麼神奇的藥物,效果竟然這麼好。我回答說,我是根據脈象和季節來分析的,推測他的右關脈沉而無力,大概是因為他生活富裕,經常飲酒、縱慾,吃冰鎮的瓜果,我憑著經驗判斷,結果果然有效。你的病可以痊癒,只是我幫你治療而已,並沒有什麼特別的技藝,也沒有什麼值得炫耀的。
名醫治病,一定會通過望、聞、問、切等方法進行詳細的研究,然後再根據醫學理論制定治療方案。這個病例的重點在於,他的右關脈沉遲無力,顯示他的脾氣不能正常運轉,水分不能正常代謝,導致脾經中的水分過多,引起腫脹。使用溫中化濕的藥物,溫暖和促進脾陽的運轉,是治本的方法。而腹脹的原因是膀胱的功能失調,濁氣上升,脾氣更加阻滯,從而形成病症。
2. 蜘蛛治蠱
象山縣鄉民有患四肢不浮腫惟腹脹大戴原禮所謂蜘蛛病是也市醫進以匯水之劑病加劇時值炎暑益氣湯治之乏應乞診於余偶閱草蜘蛛氣寒有毒能治小兒丁遂以蜘蛛一枚煎水加入五苓散料濃煎去蜘蛛與病者服一盞不逾時腹中作水雞聲反覆不能安枕腹有微痛病家疑藥有誤來寓詰問解救法隨答以不必惶恐等藥力到小溲行而病自瘳又逾二時溲溺大行數次腹脹亦消其大半遂以溫中化濕法則康健如常矣
按此法雖效然須審辨虛實而用如其人病氣脹未可浪用此因蓄水而脹故有桴鼓之,應亦一時巧思偶中未足為治蟲恆法也
白話文:
【蜘蛛治療肚子脹大】
在象山縣的鄉下,有個村民患了一種怪病,他的四肢並無浮腫,唯獨腹部異常膨脹。這就是戴原禮所說的蜘蛛病。當地醫生使用了利尿劑進行治療,但病情反而更加嚴重。當時正值炎熱的夏季,患者喝了益氣湯,但效果不佳,於是求診於我。
偶然間,我在書籍中看到,草蜘蛛性寒有毒,能治小兒丁(一種兒童疾病)。靈機一動,便取了一隻蜘蛛,用水煎煮後,再加入五苓散的材料,濃煎後去掉蜘蛛,讓病人服用。不到一個小時,病人肚子裡開始發出像青蛙叫的聲音,他翻身難以入眠,腹部有微微的疼痛。病人家屬懷疑藥物出了問題,來我家詢問如何解救。我回答他們不用過於擔心,等到藥力發揮,小便通暢後,病情自然會好轉。
果然,過了兩個小時,病人小便頻繁,腹部的脹大已經消退了大半。之後,我採用了溫中化濕的方法進行治療,患者很快就恢復了健康。
雖然這個方法有效,但是必須要根據病人的實際情況來判斷是否適用。如果病人是因為氣脹導致的腹部膨脹,就不能隨意使用這種方法。因為這種病是由於體內水分積聚所致,因此使用此法有如桴鼓相應的效果,只是一時的巧思偶爾奏效,不足以成為治療蟲害的常規方法。
3. 濕熱生中心腹脹如蟲
有老者病腹脹,或作或止,百治不效,市醫均辭無法,奄奄待斃。鄰人代求余診,六脈洪大,重按濡耎。因時值長夏,濕熱薰蒸,化生蟲脹之候。用檳榔、椿根皮、石榴皮,積壓五錢,長流水濃煎,空心頓服一碗。
少頃,腹大痛,瀉下數次,蛔蟲長尺餘,遂瘳。
白話文:
有一位老年人患了腹部脹大的病,這病情時好時壞,經過各種治療卻一直沒有顯著的效果。市上的醫生都表示無能為力,他只能奄奄一息地等待死亡。鄰居看不過去,代他來找我診治。我診脈後發現他的脈象洪大,重按下去則軟弱無力。當時正值盛夏,濕熱氣候導致身體內產生了類似蟲脹的症狀。我開出藥方,使用檳榔、椿樹根皮、石榴皮各五錢,用大量的清水濃煎,空腹時一次服用一大碗。不久,病人開始劇烈腹痛,並接連排泄多次,排出的竟然是一條長達一尺多的蛔蟲,病情隨即得到了緩解和痊癒。
4. 五臟之蟲形狀
許叔微本事云心蟲白蛔脾中心寸白腎如寸截絲縷肝蟲如爛杏肺蟲如區蠶皆能殺人惟肺蟲居肺蝕人肺系故成瘵疾咯血嘶聲藥所不到治之為難有人說道藏諸蟲頭向下惟自動初一至初五以前頭上行故用藥者多胐以前蓋此也如療寸白用良方錫沙蕪荑檳榔者極佳五更服蟲盡下白粥將息藥用石榴根濃汁半升下散三錢丸五枚今擴充言之昔人所謂九蟲之狀一曰伏蟲長四分為諸蟲之長二蟲白蟲長一寸相生至多其母長四五丈則殺人三日肉蟲狀如爛杏令人煩滿四肺蟲其狀如蠶令人咳五曰胃蟲狀暇暮蠶令人吐逆嘔噦六曰弱蟲狀如瓜瓣令人多唾七曰赤蟲狀如生肉令人腸鳴八曰蟯蟲至微細狀如菜蟲居洞腸多為痔漏疽諸瘡無所不為九曰蛔蟲長一尺則殺人又有屍蟲與人俱生狀如馬尾或如薄盤依脾而居長三寸許大害於人然多因臟虛寒,勞熱特於前哲書中裒集而揭明之
按蟲之患甚大所謂肺蟲居人肺葉間食人肺系其咳嗽聲嘶咯血嘔吐谷稱癆瘵沉疴藥石難以直搗蟲穴況蟲性敏捷變幻不測試誠生民之呃也
白話文:
在古代醫學家許叔微的經驗分享中提到,人體五臟中的寄生蟲各自有其特徵形狀。心臟中的蟲像白色的蛔蟲;脾臟中的蟲像一寸長的白色線條;腎臟中的蟲像一寸長的纖細絲線;肝臟中的蟲類似腐爛的杏子;肺部的蟲則形似小蠶。這些蟲都能對人體造成傷害,尤其是肺部的蟲,會侵蝕肺組織,導致肺結核和咯血等症狀,聲音也會變得嘶啞,治療困難。
據說,這些蟲的頭部通常向下,且會在每個月的初一到初五期間向上移動,因此,這段時間是用藥驅蟲的最佳時機。例如,使用錫沙、蕪荑、檳榔等藥物來治療脾臟中的蟲,效果非常好,最好在清晨服用,蟲會隨著排泄物一起排出。用石榴根濃汁半升,配以下散三錢和五枚藥丸,也是有效的驅蟲方式。
古人所說的九種蟲的形狀分別為:一、伏蟲,長約四分,是所有蟲中的領導者。二、白蟲,長約一寸,數量最多,其母蟲可長達四五丈,對人體危害極大。三、肉蟲,形狀像腐爛的杏子,使人感到煩躁。四、肺蟲,形狀像蠶,引起咳嗽。五、胃蟲,形狀像暇暮蠶,引發嘔吐。六、弱蟲,形狀像瓜瓣,使人多吐痰。七、赤蟲,形狀像生肉,使腸道鳴叫。八、蟯蟲,非常微小,形狀像菜蟲,居住在腸道中,常導致痔瘡和各種瘡疾。九、蛔蟲,長約一尺,對人體有致命危險。另外還有屍蟲,與人一同出生,形狀像馬尾或薄盤,寄生在脾臟附近,長約三寸,對人體有很大危害。
這些蟲寄生在人體內,會帶來巨大的健康問題。肺蟲特別危險,它們生活在肺葉之間,吞食肺組織,導致咳嗽、聲音嘶啞、咯血等癥狀,被稱為肺結核,是一種難以根治的重病。藥物往往難以直接作用於蟲穴,加上蟲的活動迅速且變化莫測,確實是人們健康的威脅。