沈金鰲

《雜病源流犀燭》~ 卷十六 (14)

回本書目錄

卷十六 (14)

1. 諸疸源流(黃胖)

諸疸,脾濕病電。疸有五,曰黃疸,曰谷疸,曰酒疸,曰女勞疸,曰黃汗,其名各別。仲景謂當以十八日為期,治之十日以上瘥,反劇為難治,其故何也?蓋疽病既成,則由淺而深,當速治,曰十八日者,五日為一候,三候為一氣,若其病延至十五日,又加三日,則一氣有餘,雖未滿四候,而愈則竟愈,故曰為期,過此則根漸深而難撥。

曰治之十日以瘥者,言至十日外必宜瘥,倘不瘥而反劇,必不若初治之可取效,而為難治矣,此仲景言諸疸之期也。古人謂黃疸之為病,如罨曲罨醬,濕熱鬱蒸變色,大抵濕勝則所蒸之色若熏黃黑晦,熱勝則所蒸之色若橘黃鮮亮,最宜分別。而熏黃黑晦一症,若兼一身盡疼,乃是濕病,非疸,當從濕治(宜除濕羌活湯、茯苓滲濕湯)。疸則身未有疼者。

試即五疸形症治法詳言之:如遍身面目悉黃,寒熱,食即飢,黃疸也。經言目黃者曰黃疸,以目為宗脈所聚,諸經之熱上熏於目,故目黃,可稔知為黃疸也(宜茵陳五苓散連服,以小便清為度)。若無汗則汗之(宜桂枝黃耆湯)。腹滿,小便澀,出汗,則斟酌下之(宜酌用硝黃湯)。

腹滿欲吐,但以雞翎探吐之,嘔則止之(宜小半夏湯)。如食已頭眩,寒熱,心中怫鬱不安,久則身黃,谷疸也。因飢飽所致,亦名胃疸,以胃氣蒸沖得之。經曰:已食如飢者,胃疸是也(宜茵陳湯)。如身目黃,腹如水狀,心中懊憹,不食,時欲吐,足脛滿,小便黃赤,面黃而有赤斑,酒疸也,因酒後胃熱,醉臥當風,水濕得之(宜梔子大黃湯、加味柴胡湯)。若但心滿不食,尿赤,則不用前劑(宜當歸白朮湯)。

或變成腹脹,漸至面足腫及身,急須培土(宜藿香扶脾飲)。如薄幕發熱惡寒,額黑,微汗,手足熱,腹脹如水,小腹滿急,大便時溏,女勞疸也,實非水濕,因房事後醉飽而成。經所云溺黃赤安臥者黃疸,《正理論》謂得之女勞者是也(宜加味四君子湯)。若兼小便不利,解之(宜滑石散)。

兼身目黃赤,小便不利,清理之(宜腎著湯)。如不渴,汗出同梔子水染衣,黃汗也,因脾熱汗出,用水澡浴,水入毛孔而成(宜黃耆湯)。以上五疸之異,所可分按者也。然而五疸之中,惟酒疸變症最多,蓋以酒者,大熱大毒,滲入百脈,不止發黃而已,溢於皮膚,為黑為腫,流於清氣道中,則脹,或成鼻癰,種種不同也(黑疸詳在後)。

其餘又有陰黃,乃傷寒兼症,四肢重,自汗,背寒身冷,心下痞硬瀉利,小便白,脈緊細空虛,此由寒涼過度,變陽為陰,或太陽太陰司天之歲寒濕太過,亦變此症(宜茵陳四逆湯)。又有虛黃,口淡,怔忡,寒熱,溲白,耳鳴,腳軟,怠惰無力,凡郁不得志人,多生此症(宜人參養榮湯),又有風黃,身不黃,獨目黃,其人肥,風不外泄故也(宜青龍散)。

白話文:

諸種黃疸的成因與治療

各種黃疸都是脾濕病變引起的。黃疸分為五種:黃疸、谷疸、酒疸、女勞疸和黃汗,名稱各不相同。張仲景認為治療黃疸應以十八天為限,治療十天以上就能痊癒。如果治療十天以上病情反而加重,就難以治癒了。這是為什麼呢?因為黃疸病發之後,病情會由淺入深,所以要及時治療。所謂十八天為限,是指以五天為一候,三候為一氣。如果病情延至十五天,再加上三天,正好是一氣有餘,雖然還未滿四候,但此時痊癒的可能性很大,所以說十八天為限。超過十八天,病根就會深入,難以根除。

治療十天就能痊癒是指,最遲到第十天就應該痊癒。如果十天後沒有痊癒反而加重,就比剛開始治療時效果差,所以就難以治癒了。這是張仲景關於各種黃疸治療時間的說法。古人認為黃疸的病理就像用濕布包裹醬料一樣,濕熱鬱結而導致變色。總體來說,濕邪較盛,則顏色呈現暗黃晦暗;熱邪較盛,則顏色呈現鮮亮的橘黃色,需要區分對待。如果呈現暗黃晦暗,並且全身疼痛,那就是濕病,而不是黃疸,應該從濕邪方面治療(可用除濕羌活湯、茯苓滲濕湯)。黃疸則不會全身疼痛。

下面詳細說明五種黃疸的症狀和治療方法:

全身皮膚和臉色都發黃,伴有寒熱、吃飽後又飢餓,這是黃疸。經書上說,眼睛發黃就是黃疸,因為眼睛是經脈聚集的地方,各經脈的熱邪上熏於目,所以眼睛發黃,可以判斷為黃疸(可用茵陳五苓散連續服用,以小便清澈為度)。如果無汗就應該發汗(可用桂枝黃耆湯)。如果腹部脹滿、小便澀滯、出汗,就要考慮瀉下(可酌情使用硝黃湯)。

腹部脹滿想吐,可以用雞毛輕輕探吐,嘔吐停止即可(可用小半夏湯)。吃完飯後頭暈、寒熱、心中煩悶不安,時間久了身體發黃,這是谷疸。是由於飢飽不節導致,也叫胃疸,是胃氣蒸騰衝擊所致。經書上說:吃飽了還覺得餓,就是胃疸(可用茵陳湯)。身體和眼睛發黃,腹部像裝滿水一樣,心中煩悶,不想吃東西,經常想吐,小腿脹滿,小便黃赤,臉色發黃並伴有紅斑,這是酒疸。是由於飲酒後胃熱,醉酒後睡在風中,感受水濕所致(可用梔子大黃湯、加味柴胡湯)。如果只是心滿不想吃東西,尿赤,則不用上述藥方(可用當歸白朮湯)。

病情發展成腹部脹大,逐漸發展到面部和足部腫脹,需要急於健脾益氣(可用藿香扶脾飲)。發熱惡寒、額頭發黑、微微出汗、手腳發熱、腹部脹滿像裝滿水一樣、小腹部脹滿疼痛、大便溏瀉,這是女勞疸,實際上並不是水濕引起的,而是房事後醉飽所致。經書上說小便黃赤、臥床不起是黃疸,《正理論》說這是由女勞所致(可用加味四君子湯)。如果同時小便不利,就要利尿(可用滑石散)。

如果同時伴有身體和眼睛發黃發紅,小便不利,就要清利(可用腎著湯)。如果不渴,出汗像用梔子染色的衣服一樣黃,這是黃汗,是由於脾熱出汗,用冷水洗澡,水進入毛孔所致(可用黃耆湯)。以上是五種黃疸的不同之處,可以根據這些特點進行辨證施治。然而,五種黃疸中,酒疸的變證最多,因為酒是熱毒之物,會滲入全身經脈,不只是發黃而已,還會溢於皮膚,表現為皮膚發黑腫脹,流入清氣通道則會脹滿,或者形成鼻癰,症狀各不相同(黑疸詳見後文)。

除此之外,還有陰黃,是傷寒的並發症,四肢沉重,自汗,背部寒冷,心下痞硬、瀉痢,小便清白,脈象緊細虛弱,這是因為寒邪過盛,陽氣轉化為陰邪,或者因為太陽太陰司天之年的寒冷濕邪過盛,也可能導致這種症狀(可用茵陳四逆湯)。還有虛黃,口淡,心悸,寒熱,小便清白,耳鳴,腳軟,倦怠乏力,凡是鬱鬱不得志的人,多會患上這種病(可用人參養榮湯)。還有一種風黃,身體不黃,只有眼睛發黃,病人肥胖,風邪不能外泄所致(可用青龍散)。