葛洪

《肘後備急方》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 治卒諸雜物鯁不下方第五十

食諸魚骨鯁。

以魚骨於頭上,立即愈。下云謦欬,即出。

又方,小嚼薤白,令柔。以繩系中,持繩端,吞薤到鯁處,引之,鯁當隨出。

療骨鯁。

仍取所餘者骨,左右手,反覆擲背後,立出。

雜物鯁方。

解衣帶,目窺下部,不下,即出。

又方,好蜜,以匕抄,稍稍咽之,令下。

魚骨鯁在喉中,眾法不能去者方。

取飴糖,丸如雞子黃大,吞之。不去,又吞,以漸大作丸,用得效。

附方

《斗門方》,治骨鯁。

用鹿角為末,含津嚥下,妙。

《外臺秘要》,療鯁。

取虎骨為末,水服方寸匕。

又方,螻蛄腦一物,吞。亦治刺不出,敷之,刺即出。

又方,口稱鸕鷀,則下。

又《古今錄驗》,療魚鯁骨橫喉中,六七日不出。取鯉魚鱗皮,合燒作屑,以水服之。則出,未出,更服。

《勝金方》,治小兒大人一切骨鯁,或竹木簽,刺喉中不下方。

於臘月中,取鱖魚膽,懸北檐下,令乾。每魚鯁,即取一皂子許,以酒煎化,溫溫呷。若得逆,便吐,骨即隨頑涎出。若未吐,更吃溫酒。但以吐為妙,酒即隨性量力也。若未出,更煎一塊子,無不出者,此藥但是鯁物。在臟腑中,日久痛,黃瘦甚者,服之皆出。若卒求鱖魚不得,蠡魚、鯇魚、鯽魚俱可。臘月收之,甚佳。

孟詵云,人患卒瘂。

取杏仁三分,去皮尖熬。別杵,桂一分,和如泥,取李核,用綿裹含,細細嚥之。日五,夜三。

白話文:

治療突然被各種東西卡住無法吞嚥下去的方法 第五十

被魚骨卡住:

把卡住你的魚骨放在頭頂上,就會立刻好。如果還沒好,就咳嗽幾聲,魚骨就會出來。

另一種方法:

稍微嚼碎一些薤白的莖,讓它變軟。用繩子綁在中間,抓住繩子另一端,把薤白吞到卡住的地方,然後拉出來,魚骨應該會跟著出來。

治療骨頭卡住的方法:

把剩下的骨頭拿起來,用左右手反覆地往背後丟,卡住的骨頭就會出來。

治療各種東西卡住的方法:

解開腰帶,眼睛往下看自己的下半身,如果還沒好,東西就會出來。

另一種方法:

用湯匙舀一些好的蜂蜜,慢慢地吞下去,讓東西順下去。

魚骨卡在喉嚨裡,用各種方法都弄不出來的方法:

取麥芽糖,搓成雞蛋黃大小的丸子,吞下去。如果沒用,就再吞,慢慢地把丸子做大,這樣就會有效。

附錄的一些方法:

《斗門方》治療骨頭卡住:

用鹿角磨成粉,含在嘴裡,讓口水慢慢吞下去,非常有效。

《外臺秘要》治療卡住:

取虎骨磨成粉,用水服下,大約一湯匙的量。

另一種方法:

抓一隻螻蛄,取出腦部,吞下去。也可以治療刺卡住出不來,把它敷在傷口上,刺就會出來。

另一種方法:

嘴裡喊「鸕鶿」,東西就會下去。

《古今錄驗》治療魚骨橫在喉嚨裡,六七天都出不來:

取鯉魚鱗皮,燒成灰,用水服下,魚骨就會出來。如果沒出來,就再服一次。

《勝金方》治療小孩或大人被各種骨頭或竹木籤等卡在喉嚨裡,無法吞下:

在臘月的時候,取鱖魚的膽,掛在屋簷下陰乾。每次有東西卡住,就取一小塊,像皂莢子那麼大,用酒煎化,溫溫地喝。如果想吐,就吐出來,骨頭就會隨著吐出來的黏液一起出來。如果沒吐,就再喝溫酒。要以吐出來為目標,酒的量可以自己決定。如果還沒出來,就再煎一塊,沒有弄不出來的。這種藥不僅能處理卡住的東西,就算卡在內臟裡,很久了導致疼痛、消瘦的人,吃了也都能出來。如果一時之間找不到鱖魚,也可以用蠡魚、鯇魚、鯽魚代替。臘月採集這些魚膽最好。

孟詵說,有人突然失聲:

取杏仁三分,去皮尖後炒過。另外搗碎,再加入桂皮一分,混合成泥狀。取李子核,用棉布包好,含在嘴裡,慢慢吞嚥口水。白天五次,晚上三次。