原文
胎成氣滯,濕土賊於風木,則腹中㽲痛。當歸芍藥散,芎、歸、芍藥,潤肝而行瘀,苓、澤、白朮,瀉濕而燥土也。當歸芍藥散(百五十四)
胎兒形成後氣機滯塞,濕土侵犯風木,就會腹中絞痛。當歸芍藥散,川芎、當歸、芍藥,滋潤肝臟並運行瘀血,茯苓、澤瀉、白朮,瀉除濕氣並乾燥脾土。當歸芍藥散(第一百五十四方)
原文
當歸(三兩) 芍藥(一斤) 芎藭(三兩) 茯苓(四兩) 澤瀉(四兩) 白朮(四兩)
當歸三兩,芍藥一斤,川芎三兩,茯苓四兩,澤瀉四兩,白朮四兩。
原文
上六味,杵為散,取方寸匕,酒和,日三服。妊娠,嘔吐不止,乾薑人參半夏丸主之。
以上六味藥,搗成散劑,取一方寸匕,用酒調和,每日服用三次。懷孕期間,嘔吐不止,用乾薑人參半夏丸主治。
原文
中焦鬱滿,胃氣上逆,則嘔吐不止。乾薑人參半夏丸,乾薑、人參,溫中而益氣,半夏、薑汁,降逆而止嘔也。
中焦鬱結脹滿,胃氣上逆,就會嘔吐不止。乾薑人參半夏丸,乾薑、人參溫補中焦並增益元氣,半夏、生薑汁降逆氣而止嘔吐。
原文
乾薑人參半夏丸(百五十五)乾薑(一兩) 人參(一兩) 半夏(二兩)
乾薑人參半夏丸(第一百五十五方)乾薑一兩,人參一兩,半夏二兩。
原文
上三味,末之,以生薑汁糊為丸,如梧子大,飲服十丸,日三服。
以上三味藥,研成細末,用生薑汁調糊做成丸藥,如梧桐子大小,用飲料送服十丸,每日三次。
原文
按,此方以生薑汁、煉蜜為丸,治反胃嘔吐甚良。加茯苓,愈妙。
按:此方用生薑汁和煉蜜做成丸藥,治療反胃嘔吐效果很好。加入茯苓,更加妙。
懷孕期間,小便困難,飲食如常,用當歸貝母苦參丸主治。
原文
水生於肺金而瀉於肝木,妊娠中氣鬱滿,升降失職,金逆而生上熱,木陷而生下熱,源流堙塞,故小便艱難。
水液產生於肺金而排泄於肝木,懷孕期間中氣鬱結脹滿,升降功能失常,肺金上逆而生上部熱,肝木下陷而生下部熱,源頭與通路阻塞,所以小便困難。
原文
當歸貝母苦參丸,當歸滋木而息風,貝母瀉熱而清金,苦參瀉濕而利水也。
當歸貝母苦參丸,當歸滋養肝木而平息風邪,貝母瀉除熱邪而清肅肺金,苦參瀉除濕氣而通利水道。
原文
當歸貝母苦參丸(百五十六)當歸(四兩) 貝母(四兩) 苦參(四兩)
當歸貝母苦參丸(第一百五十六方)當歸四兩,貝母四兩,苦參四兩。
原文
上三味,末之,煉蜜丸如小豆大,飲服三丸,加至十丸。
以上三味藥,研成細末,用煉蜜做成丸藥如小豆大小,用飲料送服三丸,逐漸加至十丸。
原文
妊娠,有水氣,身重,小便不利,灑淅惡寒,起即頭眩,葵子茯苓散主之。
懷孕期間,有水氣,身體沉重,小便不暢,陣陣惡寒,起身就頭暈,用葵子茯苓散主治。
原文
妊娠,內有水氣,身體沉重。土濕木鬱,疏泄不行,故小便不利。木鬱陽陷,陰氣外束,故灑淅惡寒。水邪阻格,陽氣升浮,故起即頭眩。葵子茯苓散,葵子、茯苓,滑竅而瀉水也。
懷孕期間,體內有水氣,身體沉重。脾土濕困,肝木鬱結,疏泄功能失常,所以小便不暢。肝木鬱結導致陽氣下陷,陰氣向外束縛,所以陣陣惡寒。水邪阻隔,陽氣升浮,所以起身就頭暈。葵子茯苓散,葵子、茯苓,滑利孔竅而瀉除水濕。
原文
葵子茯苓散(百五十七)葵子(一斤) 茯苓(三兩)
原文
上二味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。小便利即愈。婦人妊娠,宜常服當歸散主之。
以上兩味藥,搗成散劑,用飲料送服一方寸匕,每日三次。小便通暢即痊癒。婦人懷孕期間,適宜經常服用當歸散主治。
原文
胎之結也,賴木氣以生之,藉土氣以養之,妊娠所以多病者,土濕而木燥也。
胎兒的形成,依賴肝木之氣來生長,藉助脾土之氣來滋養,懷孕期間之所以多病,是因為脾土濕困而肝木乾燥。
原文
燥則鬱熱而剋土,故妊娠所以宜常服者,培養土木之劑也。
乾燥就會鬱結生熱而克制脾土,所以懷孕期間適宜經常服用的,是培養肝木與脾土的藥劑。
原文
當歸散,白朮燥土,歸、芍潤木,芎藭、黃芩,清熱而行瘀,土旺木榮,妊娠無餘事矣。當歸散(百五十八)
當歸散,白朮乾燥脾土,當歸、芍藥滋潤肝木,川芎、黃芩清熱並運行瘀血,脾土旺盛、肝木榮養,懷孕期間就沒有其他問題了。當歸散(第一百五十八方)
原文
當歸(一斤) 芍藥(一斤) 芎藭(一斤) 黃芩(一斤) 白朮(半斤)
當歸一斤,芍藥一斤,川芎一斤,黃芩一斤,白朮半斤。
原文
上五味,杵為散,酒服方寸匕,日再服。妊娠常服即宜產,胎無疾苦。產後百病悉主之。妊娠養胎,白朮散主之。
以上五味藥,搗成散劑,用酒送服一方寸匕,每日兩次。懷孕期間經常服用則適宜生產,胎兒沒有疾病痛苦。產後各種疾病都主治。懷孕期間養胎,用白朮散主治。
原文
胎之所以失養者,土濕水寒而木氣鬱結也。妊娠養胎,燥土暖水,疏木散結而已矣。
胎兒之所以失去滋養,是因為脾土濕困、腎水寒涼而肝木之氣鬱結。懷孕期間養胎,乾燥脾土、溫暖腎水,疏泄肝木、散解鬱結罷了。
原文
白朮散,朮、椒,燥土而暖水,芎藭疏木而達郁,牡蠣消瘀而散結,斂神而保精,養胎之善方也。
白朮散,白朮、蜀椒乾燥脾土而溫暖腎水,川芎疏泄肝木而通達鬱結,牡蠣消除瘀血而散解結塊,收斂神氣而保全精氣,是養胎的好方劑。
原文
白朮散(百五十九)白朮 蜀椒 芎藭 牡蠣(等分)
白朮散(第一百五十九方)白朮、蜀椒、川芎、牡蠣,各等分。
原文
上四味,杵為散,酒服一錢匕,日三服,夜一服。但苦腹痛,加芍藥。心下毒痛,倍加芎藭。
以上四味藥,搗成散劑,用酒送服一錢匕,每日三次,夜間一次。如果只是苦於腹痛,加芍藥。心下劇烈疼痛,加倍用川芎。
原文
心煩吐痛,不能食飲,加細辛一兩、半夏大者二十枚,服之後,更以醋漿水服之。若嘔,以醋漿水服之。服不解者,小麥汁服之。已後渴者,大麥粥服之。病雖愈,服之勿置。
心煩、嘔吐、疼痛,不能飲食,加細辛一兩、大的半夏二十枚,服用之後,再用醋漿水送服。如果嘔吐,用醋漿水送服。服用後不解除的,用小麥汁送服。之後口渴的,用大麥粥送服。病雖然痊癒,仍繼續服用不要停止。
原文
婦人傷胎,懷身腹滿,不得小便,從腰以下重,如有水氣狀,懷身七月,太陰當養不養,此心氣實,當刺瀉勞宮及關元,小便微利則愈。
婦人損傷胎氣,懷孕期間腹部脹滿,不能小便,從腰部以下沉重,像有水氣的樣子,懷孕七個月時,太陰經應當養護卻不養護,這是心氣實證,應當針刺瀉勞宮穴和關元穴,小便稍微通利就會痊癒。
原文
婦人傷胎,以致懷身腹滿,不得小便,從腰以下沉重,如有水氣之狀。
婦人損傷胎氣,以至於懷孕期間腹部脹滿,不能小便,從腰部以下沉重,像有水氣的狀態。
原文
懷身七月,手太陰之經當養而不養,此濁陰上逆,填於陽位,心氣鬱塞,而成實也。
懷孕七個月時,手太陰肺經應當養護卻不養護,這是濁陰之氣上逆,填塞於陽位,心氣鬱結阻塞,而形成實證。
原文
蓋胎之結也,一月二月,木氣生之,三月四月,火氣長之,五月六月,土氣化之,七月八月,金氣收之,九月十月,水氣成之,五氣皆足,而胎完矣。
大體上胎兒的形成,一月二月,肝木之氣生發它;三月四月,心火之氣長養它;五月六月,脾土之氣化育它;七月八月,肺金之氣收斂它;九月十月,腎水之氣完成它。五氣都充足,胎兒就完整了。
原文
足太陰以濕土主令,手太陰從濕土化氣,懷身七月,正手太陰當養之時,而氣虛濕旺,故當養不養。
足太陰脾經以濕土主令,手太陰肺經從濕土化氣,懷孕七個月,正是手太陰應當養護的時候,但氣虛濕旺,所以應當養護卻不能養護。
原文
濕旺則氣滯,不能化水,故腹滿而便癃,下重而如水狀。
濕氣旺盛則氣機滯塞,不能運化水液,所以腹部脹滿而小便不通,下部沉重而像水氣的樣子。
原文
濕氣凝滯,火無降路,必克辛金,而生上熱,故心氣成實。
濕氣凝結滯塞,心火沒有下降的道路,必然克制肺金,而產生上部熱邪,所以心氣形成實證。
原文
勞宮者,手厥陰之穴,脈動於掌心,刺勞宮以瀉厥陰之滯,則心亦瀉矣,以君相之火同氣也。
勞宮穴是手厥陰心包經的穴位,脈搏跳動在掌心,針刺勞宮穴以瀉除厥陰的滯塞,那麼心氣也被瀉除了,因為君火與相火同氣。
原文
關元,任脈之穴,在臍下三寸,小腸之募,刺關元以瀉小腸之滯,則心亦瀉矣,以丙丁之火同氣也。
關元穴是任脈的穴位,在肚臍下三寸,是小腸的募穴,針刺關元穴以瀉除小腸的滯塞,那麼心氣也被瀉除了,因為丙火與丁火同氣。
氣機通暢、水液運化,小便稍微通利,濕氣滲出排泄,那麼疾病就痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。