金匱懸解

卷十三

下利(二十五章)(1)

卷十三/內傷雜病49
原文
下利清穀,不可攻其表,汗出必脹滿。此段見《傷寒·太陰》。
白話
下利清穀(完穀不化的泄瀉),不可用汗法攻其表,若發汗則必然導致腹部脹滿。此段出自《傷寒論·太陰篇》。
原文
下利清穀,脾陽陷敗,雖有太陽表證,不可攻之。
白話
下利清穀是由於脾陽下陷衰敗所致,即使有太陽表證,也不可攻表。
原文
攻之汗出陽亡,清陽愈陷,濁陰愈逆,必生脹滿。下利氣者,當利其小便。
白話
若用汗法攻表,則汗出而陽氣外亡,清陽更加下陷,濁陰更加上逆,必然產生脹滿。下利而頻頻失氣者,應當利其小便。
原文
下利而失氣者,濕盛而氣滯也。當利其小便,以滲濕邪。
白話
下利而頻頻失氣者,是濕氣盛而氣機滯澀所致。應當利其小便,以滲除濕邪。
原文
夫六腑氣絕於外者,手足寒,上氣,腳縮。五臟氣絕於內者,利不禁,下甚者,手足不仁。
白話
六腑之氣絕於外(體表)的,表現為手足寒冷、氣逆上喘、腳蜷縮。五臟之氣絕於內(體內)的,表現為下利不止;泄瀉嚴重者,手足麻木不仁。
原文
六腑為陽,其位在外,六腑氣絕於外者,手足寒冷,喘促而上氣,蜷臥而腳縮也。
白話
六腑屬陽,其位置在體表,六腑之氣絕於外時,手足寒冷、氣喘呼吸急促、身體蜷臥而腳縮。
原文
五臟為陰,其位在內,五臟氣絕於內者,下利不禁。下甚者,神氣敗泄,而手足不仁。
白話
五臟屬陰,其位置在體內,五臟之氣絕於內時,下利不止。泄瀉嚴重者,神氣敗泄,而手足麻木不仁。
原文
六腑以胃為主,五臟以脾為主,脾胃同主四肢,故病皆見於手足也。
白話
六腑以胃為主,五臟以脾為主,脾胃共同主管四肢,所以病變都表現在手足上。
原文
下利後脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生,脈不還者死。
白話
下利之後脈搏停止,手足厥冷,若一晝夜後脈搏恢復,手足轉溫暖的,可以存活;脈搏不恢復的,則死亡。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。利後脈絕,手足厥冷,陽氣敗泄,危亡在目。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。泄瀉後脈搏停止,手足厥冷,這是陽氣敗泄,危亡在即。
原文
若晬時脈還,手足溫者,陽氣來復,可以回生,脈不還者,陽氣不復,死無望矣。
白話
若一晝夜後脈搏恢復,手足溫暖的,是陽氣來復,可以回生;脈搏不恢復的,陽氣不復,死亡沒有希望了。
原文
下利,手足厥冷,無脈者,炙之不溫,若脈不還,反微喘者,死。
白話
下利,手足厥冷,沒有脈搏的,用艾灸治療也不見溫暖,如果脈搏仍不恢復,反而出現輕微氣喘的,則死亡。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利,厥冷無脈,炙之不溫與脈不還,是純陰無陽,而反微喘者,則氣不歸根,必死無疑也。少陰負趺陽者,為順也。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利,厥冷無脈,艾灸不溫且脈搏不恢復,是純陰無陽之象,若反見微喘,則是氣不歸根,必死無疑。少陰脈(腎脈)低於趺陽脈(胃脈)的,為順證。
原文
少陰,腎脈,趺陽,胃脈,胃土本克腎水,而水盛反得侮土,以土生於火而火克於水,火勝則土能剋水而少陰負,火敗則水反侮土而趺陽負。
白話
少陰是腎脈,趺陽是胃脈。胃土本來能夠克制腎水,但水氣過盛反而能夠侮土,這是因為土生於火而火被水克,火勝則土能克水,出現少陰脈負(低於趺陽);火敗則水反侮土,出現趺陽脈負(低於少陰)。
原文
凡病皆水勝而土負,土勝而水負者,甚少也。
白話
凡是疾病,大多是水(腎)勝而土(脾)負,土勝而水負的情況非常少見。
原文
水勝則死,土勝則生,故少陰以負趺陽為順。
白話
水勝則死,土勝則生,所以少陰脈以低於趺陽脈為順。
原文
仲景脈法,唐後無傳,庸工下士,開滋陰補水之門,誤世殃民,禍流千載。
白話
仲景的脈法,唐朝以後失傳,庸醫下士,開創了滋陰補水的治法,貽誤世間、禍害民眾,災禍流傳千年。
原文
今海內醫書,連床累架,皆徐世勣作無賴賊時逢人輒殺者也。
白話
如今海內的醫書,堆滿床架,都像徐世勣做無賴賊時逢人就殺一樣(指害人)。
原文
俗子誦之,以害生靈,醫如猛虎,人如孤豚,誠足悲傷不可說也。
白話
凡俗之人誦讀這些醫書,以此殘害生靈,醫生如同猛虎,病人如同孤獨的小豬,實在令人悲傷而不可言說。
原文
下利,脈沉弦者,下重,脈大者,為未止,脈微弱數者,為欲自止,雖發熱,不死。
白話
下利,脈象沉弦的,伴有裡急後重;脈大的,為下利未止;脈微弱而數的,為下利將要自行停止,即使發熱,也不致死亡。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利,脈沉弦者,水寒木陷,必主下重。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利,脈沉弦的,是水寒而肝木下陷,必然主裡急後重。
原文
設脈大者,是利亡肝脾之陽,木賊土敗,利為未止。
白話
假如脈大的,是泄瀉導致肝脾之陽衰亡,肝木乘脾、脾土敗壞,泄瀉尚未停止。
原文
若脈微弱數者,是脾陽欲復,肝邪將退,為欲自止,雖外見發熱,然續將內斂,不至死也。
白話
如果脈微弱而數的,是脾陽將要恢復,肝邪將要消退,為泄瀉將要自行停止,雖然外部見發熱,但隨後將內斂,不至於死亡。
原文
下利,脈沉而遲,其人面少赤,身有微熱,下利清穀者,必鬱冒汗出而解,病人必微厥,所以然者,其面戴陽,下虛故也。
白話
下利,脈象沉而遲,病人面色稍紅、身體有微熱,且下利清穀的,必然會發生鬱冒(眩暈昏蒙)然後汗出而解,病人必定會微有厥冷,之所以如此,是因為他的面色是戴陽(陽氣上浮),下焦虛弱的緣故。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利而脈沉遲,臟陰盛而腑陽虛也。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利而脈沉遲,是臟(陰)氣盛而腑(陽)氣虛。
原文
乃其人面色少赤,身有微熱者,是微陽欲復,為陰邪所遏,鬱於皮腠,而不能透發也。
白話
而其人的面色稍紅、身體有微熱,這是微陽想要恢復,卻被陰邪所遏抑,鬱積在皮膚腠理,而不能透發出來。
原文
然陽郁欲發,必不終陷,頃當沖透群陰,汗出而解。
白話
然而陽氣鬱積想要發散,必然不會始終陷沒,不久將衝破群陰,汗出而解。
原文
但微陽孤弱,未能遽出重圍,難免鬱冒昏迷,而後外達皮毛耳。
白話
只是微陽孤弱,不能立刻衝出重圍,難免會發生鬱冒昏迷,然後才外達皮毛而已。
原文
方其鬱冒之時,病人必當微厥,所以然者,其面之少赤,是謂戴陽,戴陽者,陽根微弱而下虛故也。下利,有微熱而渴,脈弱者,令自愈。
白話
正當其鬱冒之時,病人必定會微有厥冷,之所以如此,是因為其面色稍紅,這稱為戴陽。戴陽者,陽氣根基微弱而下焦虛弱之故。下利,有微熱而口渴,脈搏弱的,會自行痊癒。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利,有微熱而渴,是陽復矣。脈弱則木邪欲退,故令自愈。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利,有微熱而口渴,是陽氣恢復了。脈弱則肝木之邪將要消退,所以會自行痊癒。
原文
下利,脈反弦,發熱身汗者,愈。下利,脈沉而弦者,水寒而木陷也,今弦而不沉,是乙木有升達之意,再見發熱身汗,則下陷之陽,已升於上,故愈。
白話
下利,脈反見弦象,發熱而身體出汗的,會痊癒。下利,脈沉而弦的,是水寒而肝木下陷;如今弦而不沉,是乙木有升達之勢,再加上發熱身汗,則下陷的陽氣已經升到上部,所以痊癒。
原文
下利,脈數,有微熱,汗出,令自愈。設脈緊,為未解。
白話
下利,脈數,有微熱,出汗,會自行痊癒。假如脈緊的,是未解。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利,脈數而有微熱,陽欲復也,汗出則陽氣外達,故令自愈。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利,脈數而有微熱,是陽氣將要恢復;汗出則陽氣外達,所以會自行痊癒。
原文
設脈復緊,則陰邪閉束,陽陷而不升,為未解也。
白話
假如脈又變緊,則是陰邪閉束,陽氣下陷而不能上升,是為未解。
原文
下利,脈數而渴者,令自愈。設不差,必圊膿血,以有熱故也。
白話
下利,脈數而口渴的,會自行痊癒。假如不愈,必然會便膿血,因為有熱的緣故。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利,脈數而渴者,陽已復矣,故令自愈。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利,脈數而口渴的,陽氣已經恢復了,所以會自行痊癒。
原文
設利不差,必圊膿血,以其陽復之過,而有餘熱以傷陰也。
白話
假如泄瀉不愈,必然會便膿血,因為其陽氣恢復過度,而有餘熱損傷陰分。
原文
下利,寸脈反浮數,尺中自澀者,必圊膿血。
白話
下利,寸脈反而浮數,尺中脈象自澀的,必然會便膿血。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。下利而寸脈反見浮數,是陽復而上盛,尺中自澀者,是陰退而下虛也。陽盛必俯侵陰位,鬱蒸營分,而圊膿血也。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。下利而寸脈反見浮數,是陽氣恢復而上部亢盛;尺中脈澀的,是陰氣消退而下部虛弱。陽盛必然會向下侵犯陰位,鬱蒸營分,而導致便膿血。
原文
下利,腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表,溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。
白話
下利,腹部脹滿,身體疼痛的,應先溫其里,再攻其表。溫里宜用四逆湯,攻表宜用桂枝湯。
原文
此段見《傷寒·太陰》。下利而腹脹滿,是太陰腹滿自利之證也,其身體疼痛,則是太陽表證,是當先溫其里,後攻其表。
白話
此段出自《傷寒論·太陰篇》。下利而腹部脹滿,是太陰病腹滿自利的證候;其身體疼痛,則是太陽表證。應當先溫其里,後攻其表。
原文
溫里宜四逆湯,以驅其寒,攻表宜桂枝湯,以驅其風。里溫而攻表,則汗出,不慮其陽亡也。桂枝湯(八十四) (方見《傷寒·太陽》)
白話
溫里宜用四逆湯來驅除寒邪,攻表宜用桂枝湯來驅除風邪。里證溫暖後再攻表,則汗出,不必擔心陽氣外亡。桂枝湯(第八十四方,方劑見《傷寒論·太陽篇》)。
原文
桂枝(三兩) 芍藥(三兩) 甘草(二兩) 大棗(十二枚) 生薑(三兩)
白話
桂枝三兩,芍藥三兩,甘草二兩,大棗十二枚,生薑三兩。
原文
上五味,㕮咀,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。
白話
以上五味藥,㕮咀(切碎),用水七升,微火煮取三升,去除藥渣,調適寒溫,服用一升。
原文
服已,須臾啜稀粥一升,以助藥力,溫覆令一時許,遍身漐漐微似有汗者益佳,不可令如水淋漓。若一服汗出病瘥,停後服。
白話
服藥後,過一會兒喝稀粥一升,以幫助藥力,蓋被溫覆約一個時辰,全身微微出汗者最好,不可讓汗出如水淋漓。如果一服後汗出病癒,就停止後續服藥。
原文
下利清穀,裡寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。
白話
下利清穀,裡寒外熱,汗出而手足厥冷的,用通脈四逆湯主治。
原文
下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,是少陰通脈四逆證。
白話
下利清穀,裡寒外熱,手足厥冷,脈搏微弱將要斷絕,這是少陰病的通脈四逆湯證。
原文
厥陰風木疏泄,故有汗出之證,亦宜通脈四逆,溫臟寒而通經脈也。
白話
厥陰風木主疏泄,所以有汗出的證候,也適宜用通脈四逆湯,溫臟寒而通經脈。
原文
此段見《傷寒·厥陰》。詳閱《傷寒》「少陰」、「厥陰」二篇,此段之義乃明。
白話
此段出自《傷寒論·厥陰篇》。詳細閱讀《傷寒論》中「少陰」、「厥陰」兩篇,這段的意思才能明白。