世醫得效方

瘡腫科

諸瘡(8)

瘡腫科39
原文
上同入石缽內,搗爛如泥,以酒和服。滓貼腋下,如病在左手貼左腋下,右手貼右腋。在左足貼左胯,右足貼右胯。如在中間,貼心臍。
白話
以上一同放入石缽中,搗爛成泥,用酒調和服用。藥渣敷貼腋下,如果病在左手就貼左腋下,右手就貼右腋。在左足就貼左胯,右足就貼右胯。如果在中間,就貼心臍。
原文
並用布帛包住,候肉下紅絲處皆白,則可為安。
白話
並用布帛包住,等到肉下紅絲處都變白,就可以視為安好。
原文
如有潮熱,亦用此法,卻令人抱住,恐其顫倒,倒則難救矣。酒煎散治疔瘡。
白話
如果有潮熱,也用這個方法,但要讓人抱住患者,恐怕他顫抖倒下,倒下就難以救治了。酒煎散治療疔瘡。
原文
赤烏桕根 水柳根 水楊梅根 蔥頭根 紅內消 香白芷(各等分)
白話
赤烏桕根、水柳根、水楊梅根、蔥頭根、紅內消、香白芷(各等分)。
原文
上各為銼散,酒煎,旋入通明雄黃,研爛同服。如瀉時,瘡勢略退時,只吃此藥。若不瀉,再服通利藥。通利藥
白話
以上各藥銼成散劑,用酒煎煮,隨即加入通明雄黃,研磨爛後一同服用。如果腹瀉時,瘡勢稍微消退時,只吃此藥。如果不腹瀉,再服用通利藥。通利藥。
原文
黑牽牛(炒,一兩) 巴豆(十五個,去油) 大黃(五錢,生用)
白話
黑牽牛(炒過,一兩)、巴豆(十五個,去油)、大黃(五錢,生用)。
原文
上為末,米糊丸如綠豆大。初服七丸,次五丸,第三服三丸。如瀉不止,吃白米粥,及冷水洗五心。如一服即瀉,住服。
白話
以上藥材研為末,用米糊製成如綠豆大的藥丸。初次服用七丸,第二次五丸,第三次三丸。如果腹瀉不止,吃白米粥,並用冷水洗五心。如果一服就腹瀉,就停止服用。
原文
量人虛實與服,如人盛,服前二藥通,再服後藥,人十分實者。大通藥芫花 巴豆 大黃 荊芥(各等分。生用)
白話
根據人的虛實給予服用,如果人體強盛,服用前面兩種藥通利後,再服用後面的藥,人十分壯實者。大通藥:芫花、巴豆、大黃、荊芥(各等分,生用)。
原文
上銼散,白水煎一沸,便濾過,空心服。可留藥滓,再煎效。若要瀉住。再服一服便住。連翹散瀉後用此。
白話
以上藥材銼為散,用白水煎煮一沸,就濾過,空腹服用。可以留藥渣,再次煎煮有效。如果要讓腹瀉停止,再服一服就停止了。連翹散在腹瀉後使用此方。
原文
連翹 當歸尾 羌活 獨活 防風 赤芍藥 小赤豆(各五錢) 大黃(二錢) 木香 蕪荑 慈菇 薄荷 紅內消 杜白芷 升麻 甘草 忍冬草(各三錢)
白話
連翹、當歸尾、羌活、獨活、防風、赤芍藥、小赤豆(各五錢)、大黃(二錢)、木香、蕪荑、慈菇、薄荷、紅內消、杜白芷、升麻、甘草、忍冬草(各三錢)。
原文
若潮不退,加黃芩、梔子仁各三錢,朴硝四錢。
白話
如果潮熱不退,加入黃芩、梔子仁各三錢,朴硝四錢。
原文
上為末,酒調服,不拘時候,薄荷湯亦可。喘,加人參。大病,三四服愈。
白話
以上藥材研為末,用酒調服,不拘時間,薄荷湯送服也可以。氣喘,加入人參。重病,三四服即癒。
原文
如煩嘔,甘草半兩,豆粉一兩,為末,酸虀水下。如割瘡去了疔子,止血用毛鐵甲為末敷。角瘡口方霜梅(十個) 大黃(五錢)
白話
如果煩躁嘔吐,用甘草半兩、豆粉一兩,研為末,以酸虀水送服。如果割瘡去掉疔子,止血用毛鐵甲研末敷。角瘡口方:霜梅(十個)、大黃(五錢)。
原文
上為塊子,用石灰炒過,石灰,入黃丹三錢,為末,乾摻瘡口上。蟬蛻散
白話
以上藥材做成塊狀,用石灰炒過,石灰,加入黃丹三錢,研為末,乾摻在瘡口上。蟬蛻散。
原文
治疔瘡最有功效。用蟬蛻、殭蠶為末,酸醋調塗四畔,留瘡口,俟根出稍長,然後拔去。再用藥塗瘡。蟾蜍膏
白話
治療疔瘡最有功效。用蟬蛻、殭蠶研為末,用酸醋調塗四周,留出瘡口,等到根出來稍微長了,然後拔去。再用藥塗瘡。蟾蜍膏。
原文
治疔瘡。取蟾酥,以白麵、黃丹搜作劑丸,如麥顆狀。
白話
治療疔瘡。取蟾酥,用白麵、黃丹揉製成藥丸,像麥粒大小。
原文
用指甲爬動瘡上插入,重者針破患處,以一粒內之,仍以水沉膏貼之。
白話
用指甲在瘡上爬動後插入,病情重的用針刺破患處,放入一粒,然後用水沉膏貼上。
原文
取蟾酥法,用癩蚵蚾於眉稜上,以手拔出酥,於油紙上或桑葉上,用新瓦盛下,然後插在背陰處,經宿則自乾白。於鵝翎筒內盛之。水沉膏
白話
取蟾酥的方法,用癩蛤蟆在眉稜上,用手拔出蟾酥,放在油紙上或桑葉上,用新瓦盛放,然後插在背陰處,經過一夜就自然乾燥變白。放在鵝翎筒內儲存。水沉膏。
原文
白芨末半錢,水盞內沉下,澄去水,卻於皮紙上攤開,貼瘡上。灸法
白話
白芨末半錢,在茶杯內沉下,澄清去掉水,然後在皮紙上攤開,貼在瘡上。灸法。
原文
掌後橫文後五指,男左女右,灸七壯即瘥。屢效。單方治竹草簽刺瘡,以象牙屑敷之,立出。又方嚼白梅敷之,立出。敷藥
白話
手掌後橫紋後五指處,男左女右,灸七壯即痊癒。屢次有效。單方治療竹草簽刺瘡,用象牙屑敷上,立即出來。另一方:嚼白梅敷上,立即出來。敷藥。
原文
治竹草刺瘡,發腫作疼,緣傷時不曾出血盡,被惡毒氣注痛不止。
白話
治療竹草刺入引起的瘡,發腫作痛,因為受傷時沒有完全出血,被惡毒之氣注入導致疼痛不止。
原文
夜臥不安,初破時其瘡紫赤黑色,較時起三五重皮是也。
白話
夜晚睡臥不安,剛破時瘡口呈紫赤黑色,比較時會出現三五層皮就是這樣。
原文
綠礬(半兩,小便燒熱,放礬於內候取出曬乾) 丹參(二錢半) 麝香(一字) 馬兜鈴根(一錢半)上為末,漿水洗淨瘡口,上敷貼立效。敷方
白話
綠礬(半兩,用小便燒熱,放入礬在內待取出曬乾)、丹參(二錢半)、麝香(一字)、馬兜鈴根(一錢半)。以上研為末,用漿水洗淨瘡口,敷上貼住立即見效。敷方。
原文
劉寄奴不以多少,為末,先以糯米漿雞羽掃傷處,然後摻藥,並不痛,亦無痕。
白話
劉寄奴不拘多少,研為末,先用糯米漿用雞毛掃傷處,然後摻藥,並不疼痛,也沒有疤痕。
原文
大凡湯者,急以醋調茶、鹽末塗之,護肉不壞,然後用別藥敷之,至妙。又方黃連 黃柏 輕粉(各等分) 朴硝(少許)
白話
大凡燙傷的人,急忙用醋調茶末、鹽末塗上,保護肌肉不壞,然後用其他藥敷上,非常妙。另一方:黃連、黃柏、輕粉(各等分)、朴硝(少許)。
原文
上為末,入清油用合子住,飯上蒸,調塗,立愈。
白話
以上研為末,加入清油用盒子盛住,放在飯上蒸,調勻塗抹,立刻痊癒。
原文
湯潑火燒,細研山梔子,濃調雞子清,鵝毛輕拂上,立冷愈。又方
白話
被滾水潑或火燒傷,細研山梔子,濃調雞蛋清,用鵝毛輕輕拂上,立刻冷卻痊癒。另一方。
原文
側柏葉燒灰存性,為末,雞子清調敷,如干再上。黃柏散治湯火傷。
白話
側柏葉燒灰存性,研為末,用雞蛋清調敷,如果乾了再敷。黃柏散治療湯火傷。
原文
雞子殼 黃柏樹皮 朴硝 大黃 寒水石上等分,為末,白水調塗,極效。至聖膏
白話
雞蛋殼、黃柏樹皮、朴硝、大黃、寒水石,以上等分,研為末,用白水調塗,極有效。至聖膏。
原文
上用雞子黃,於銀石器內熬自然油,調好粉敷之。近效方
白話
以上用雞蛋黃,在銀石器內熬出自然油,調好粉敷上。近效方。
原文
山枇杷柴取皮,焙乾為末,生蜜、雞子清調敷。四黃散治湯潑火燒,熱瘡疼痛。
白話
山枇杷柴取皮,焙乾研為末,用生蜜、雞蛋清調敷。四黃散治療湯潑火燒,熱瘡疼痛。
原文
大黃 黃連 黃柏 黃芩 白芨(各等分)上為末,水調成膏,以雞翎時刷。摻藥
白話
大黃、黃連、黃柏、黃芩、白芨(各等分)。以上研為末,用水調成膏,用雞毛時時刷塗。摻藥。
原文
治向火多,生火斑瘡,有汁。黃柏皮、薄荷葉為末,摻之即愈。破結散
白話
治療靠近火太多,生的火斑瘡,有汁液。黃柏皮、薄荷葉研為末,摻上即癒。破結散。
原文
治五癭。堅硬不可移,名石癭;皮色不變,名肉癭;筋絡露結,名筋癭;赤脈交絡,名血癭;隨憂愁消長,名氣癭。
白話
治療五種癭。堅硬不可移動的,叫石癭;皮色不變的,叫肉癭;筋絡暴露結塊的,叫筋癭;赤色脈絡交錯的,叫血癭;隨憂愁而增大縮小的,叫氣癭。
原文
五癭皆不可妄決破,破則膿血崩潰,多致夭枉。服此十日知,二十日愈。
白話
五種癭都不可以胡亂切破,破則膿血崩潰,多數導致夭折。服用此藥十日見效,二十日痊癒。
原文
海藻(洗) 龍膽草 海蛤 通草 昆布(洗) 礬石(枯) 松蘿(各三分) 麥曲(四兩) 半夏海帶(各二分)
白話
海藻(洗)、龍膽草、海蛤、通草、昆布(洗)、礬石(枯)、松蘿(各三分)、麥曲(四兩)、半夏、海帶(各二分)。
原文
上為末。每服方寸匕,酒調,日三服。忌雞、魚、豬肉、五辛、生菜及諸毒物。灸法
白話
以上研為末。每次服用方寸匕,用酒調服,每日三次。禁忌雞、魚、豬肉、五辛、生菜及各種有毒物品。灸法。
原文
治諸癭。灸大空穴三七壯。又灸肩髃左右相當宛宛處。
白話
治療各種癭。灸大空穴三七壯。又灸肩髃左右相對應的凹陷處。
原文
男左十八壯,右十七壯;女右十八壯,左十七壯。穴在肩端兩骨間陷者宛宛中,舉臂取之。又灸兩耳後髮際,共百壯。
白話
男左十八壯,右十七壯;女右十八壯,左十七壯。穴位在肩端兩骨間凹陷處,舉臂取之。又灸兩耳後髮際,共一百壯。