原文
上為末,以手點薑汁,蘸藥少許擦牙。或用物引滴,入藥兩三點,涎出自開。
以上藥材研磨成末,用手蘸取薑汁,再沾一點藥末擦拭牙齒。或者用物品引導滴入兩三滴藥液,口水流出後自然會張開。
原文
嚏驚散半夏(生,一錢) 皂角(半錢)上為末,以豆許用管子吹入鼻,立惺。人參羌活散
嚏驚散:半夏(生用,一錢)、皂角(半錢),以上藥材研磨成末,取如豆大的量用管子吹入鼻腔,立刻甦醒。人參羌活散。
原文
治陽證風癇,身熱啼叫,手足抽掣,面目牽引,口噤痰壅,腹肚緊膨,皆由血脈不斂,氣骨不聚,為風邪所傷,驚怪所觸!(方見前。)牛黃清心丸
治療陽證風癇,身體發熱哭啼喊叫,手腳抽搐,面部肌肉牽扯,牙關緊閉痰涎壅塞,腹部脹滿緊繃,這都是由血脈不收斂、氣骨不凝聚,被風邪所傷、受到驚嚇怪異之物觸動所致!(方劑見前文。)牛黃清心丸。
原文
治躁悶,項強直,腰背反張,時發時醒。(方見風科通治類。)蛇頭丸
治療煩躁胸悶,頸項強直,腰背向後反張,時而發作時而甦醒。(方劑見風科通治類。)蛇頭丸。
原文
治陰證風癇,面色黯晦,瞪眼直視,四肢軟緩,身體無熱,手足清冷,不甚抽制,不啼哭。
治療陰證風癇,面色暗沉晦暗,瞪大眼睛直視,四肢軟弱無力,身體沒有發熱,手腳清冷,抽搐不劇烈,不哭啼。
原文
兼治諸癇陰證,則除片腦子,加綿附子炮切片為末入同丸。(方見前。)小驚丸
同時治療各種陰證癇病,就去除片腦子,加入炮過的綿附子切片研磨成末一同製丸。(方劑見前文。)小驚丸。
原文
治陽證驚癇,心熱,恍惚驚悸,四體抽掣,潮熱昏迷,乍熱乍醒,或為驚怪所觸而致。(方見前。)南附湯
治療陽證驚癇,心中發熱,精神恍惚驚恐心悸,四肢抽搐,一陣陣發熱昏迷,時而發熱時而清醒,或者因被驚嚇怪異之物觸動而導致。(方劑見前文。)南附湯。
原文
治陰證驚癇,體冷強直,手足微動,昏睡不醒,口噤涎流,或聲或嘿。(方見前。)紫霜丸
治療陰證驚癇,身體冰冷僵硬,手腳輕微抖動,昏睡不醒,牙關緊閉口水流出,有時發出聲音有時沉默無語。(方劑見前文。)紫霜丸。
原文
治食癇,肚脹身軟,腰脊強直,目睛轉緩。皆由乳哺失節,結癖所致。
治療食癇,腹部脹滿身體軟弱,腰脊強直,眼珠轉動遲緩。這都是由餵乳飲食沒有節制,結成癖塊所致。
(方劑見前文。)得效方治療小兒癲癇以及婦人心風等多種疾病。
原文
上用甘遂末一錢,豬心一個,取三管頭血三條和甘遂末,將豬心批作兩片,以藥入在內,用線縛定,外以皮紙包裹,水濕,入文武火內煨熟,不可過度。
以上用甘遂末一錢,豬心一個,取三條豬心管頭的血與甘遂末混合,將豬心剖成兩片,把藥放入裡面,用線綁緊,外面用皮紙包裹,用水濕潤,放入文火和武火中煨熟,不可過度。
原文
除紙,以藥細研,辰砂末一錢和勻,分作四丸。每服一丸,豬心煎湯化下。再服,別取豬心煎湯。神效!養正丹
除去紙,將藥仔細研磨,加入辰砂末一錢拌勻,分成四丸。每次服用一丸,用豬心煎湯化開服用。第二次服用時,另取豬心煎湯。效果神奇!養正丹。
原文
治癲癇連年不瘥。濃煎人參湯下。(方見大方科痼冷類。)豬膽南星散治癇後喑不能言。
治療癲癇連續多年不痊癒。用濃煎的人參湯送服。(方劑見大方科痼冷類。)豬膽南星散治療癇病後聲音沙啞不能說話。
原文
上以大天南星濕紙裹煨,為末。每服一字,豬膽汁調下。肥兒丸
以上用大天南星以濕紙包裹煨烤,研磨成末。每次服用一字,用豬膽汁調和送服。肥兒丸。
原文
治小兒心竅有血,喑不能言。每服五丸,木香、陳皮、甘草煎湯吞下。蓋方內有黃連能去心中惡血。(方見後。)灸法見慢驚類。
治療小兒心竅有血,聲音沙啞不能說話。每次服用五丸,用木香、陳皮、甘草煎湯送下。因為方劑中有黃連能去除心中的惡血。(方劑見後文。)灸法見慢驚類。
原文
傷寒、傷風,鼻塞,頭痛,或鼻流清涕,唇紅,面赤,焦啼。
傷寒、傷風,鼻塞,頭痛,或者鼻流清涕,嘴唇發紅,面色赤紅,煩躁啼哭。
凡是傷寒應當解表,幼小的用麥湯散發散,額頭上有黏汗為佳。
原文
滿口生瘡,頻出汗,只在頭上光如油,難治。麥湯散治夾驚、夾食傷寒,氣急嗽聲。
滿口生瘡,頻繁出汗,只在頭部油光發亮,難以治療。麥湯散治療夾雜驚風、夾雜食積的傷寒,氣喘咳嗽有聲。
原文
滑石 石膏 知母 貝母 麻黃 杏仁(炒,別研) 甘草 甜葶藶(薄紙盛炒) 人參 北地骨皮(去骨。各等分)
滑石、石膏、知母、貝母、麻黃、杏仁(炒過,另研)、甘草、甜葶藶(用薄紙盛裝炒過)、人參、北地骨皮(除去骨,各等分)。
原文
上為末。每服一錢,小麥二十粒煎湯下。涎盛氣促,桑白皮湯下。惺惺散
以上藥材研磨成末。每次服用一錢,用小麥二十粒煎湯送服。如果口水多、氣喘,用桑白皮湯送服。惺惺散。
原文
治風熱瘡疹,傷寒時氣,頭痛壯熱,目澀多睡,咳嗽氣粗,鼻塞清涕。兼治變蒸。
治療風熱瘡疹,傷寒時疫,頭痛高燒,眼睛乾澀嗜睡,咳嗽氣粗,鼻塞流清涕。同時治療變蒸。
原文
白朮 桔梗 細辛 人參 甘草 茯苓 栝蔞根(各等分)
白朮、桔梗、細辛、人參、甘草、茯苓、栝蔞根(各等分)。
原文
上銼散。每服二錢,水一盞,薄荷三葉,煎至半盞,時時與服。
以上藥材銼為散。每次服用二錢,用水一盞,薄荷三片,煎至半盞,時常餵服。
原文
古方謂小兒熱昏睡,傷風,風熱,瘡疹,傷食皆相似,未能辨認間但服。
古方認為小兒發熱昏睡、傷風、風熱、瘡疹、傷食都相似,未能辨別時可先服用。
原文
香葛湯、參蘇飲 治同上。(方並見大方科傷寒類。)柴胡散
香葛湯、參蘇飲治療與上方相同。(方劑皆見大方科傷寒類。)柴胡散。
原文
治傷風,傷寒,熱氣壅,涎盛,胸膈不利,或時行疹痘未分,或痢疾潮熱。但是一切積熱溫壯皆宜。
治療傷風、傷寒,熱氣壅滯,口水多,胸膈不舒暢,或者時行疹痘尚未分辨,或者痢疾發熱。凡是所有積熱溫壯皆為適宜。
原文
柴胡(二兩) 人參 甘草 黃芩(各一兩) 半夏(泡七次) 麻黃(去節。各五錢)
柴胡(二兩)、人參、甘草、黃芩(各一兩)、半夏(泡七次)、麻黃(去節,各五錢)。
原文
上銼散。每服二錢,生薑三片,薄荷三片,白竹青少許煎,溫服。鼻衄,加生地黃。瘧疾,姜錢、桃柳枝、地骨皮。痢疾作熱用。涎盛,桑白皮。人參羌活散治傷風,傷寒,發熱頭痛。(方見前。)香薷散
以上藥材銼為散。每次服用二錢,加生薑三片、薄荷三片、少許白竹青一同煎煮,溫服。鼻出血,加生地黃。瘧疾,加薑錢、桃柳枝、地骨皮。痢疾發熱時使用。口水多,加桑白皮。人參羌活散治療傷風、傷寒、發熱頭痛。(方劑見前文。)香薷散。
原文
治身熱惡寒,頭痛,或往來寒熱如瘧,煩躁渴甚,嘔吐,背寒,面垢,泄瀉,昏悶,脈伏。
治療身體發熱怕冷,頭痛,或者寒熱交替如同瘧疾,煩躁口渴嚴重,嘔吐,背部發冷,面色污垢,腹瀉,昏沉胸悶,脈象伏藏。
原文
每服二錢,水一盞,茵陳、車前草各二莖煎,熱服。嘔吐,加藿香、木瓜。泄瀉,烏梅、陳米。熱瀉,黃連。每服並各加少許。(方見大方科傷暑類。)五苓散
每次服用二錢,用水一盞,加茵陳、車前草各二莖煎煮,熱服。嘔吐,加藿香、木瓜。腹瀉,加烏梅、陳米。熱性腹瀉,加黃連。每次服用都各加少許。(方劑見大方科傷暑類。)五苓散。
原文
治法、湯引同前。瀉泄不止,平胃散合和,紫蘇葉、烏梅煎湯下。(方並見大方科傷暑及脾胃類。)香蘇散
治療方法和湯引與前方相同。腹瀉不止,用平胃散調和,以紫蘇葉、烏梅煎湯送服。(方劑皆見大方科傷暑及脾胃類。)香蘇散。
原文
治身重腳弱,關節疼,發熱惡寒,小便澀,大便泄,自汗,或浮滿。因久在卑濕,或為雨露所襲。
治療身體沉重腳軟無力,關節疼痛,發熱怕冷,小便不暢,大便泄瀉,自汗,或者浮腫。因為長期處在潮濕低窪之處,或者被雨露侵襲。
原文
每服二錢,水一盞,加炒蒼朮,車前子,木瓜少許,生薑二片煎,熱服。小便多是效。
每次服用二錢,用水一盞,加炒蒼朮、車前子、少許木瓜、生薑二片煎煮,熱服。小便增多為有效。
(方劑見大方科傷寒類。)不換金正氣散治療與上方相同。
原文
蒼朮(一兩,米泔浸,切,炒黃色) 藿香葉 陳皮(各五錢) 半夏(三錢) 白茯苓 粉草(各五錢)
蒼朮(一兩,用米泔水浸泡,切片,炒至黃色)、藿香葉、陳皮(各五錢)、半夏(三錢)、白茯苓、粉草(各五錢)。
原文
上銼散。每服一錢,生薑二片,紅棗一枚煎,食前溫服。理中湯、平胃散
以上藥材銼為散。每次服用一錢,加生薑二片、紅棗一枚煎煮,飯前溫服。理中湯、平胃散。
原文
治傷濕腹痛泄瀉,不食,每服一錢,空心蘇鹽湯下。
治療傷於濕邪導致腹痛腹瀉,食慾不振,每次服用一錢,空腹用蘇鹽湯送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。