原文
治冒暑瘀熱,氣濁,食谷不消。大小便不利,脹滿不下食,趺陽脈緊而數。亦治因勞發熱,熱鬱發黃。
治療感受暑邪、瘀熱內積,氣機混濁,飲食不消化。大小便不暢,腹部脹滿不能進食,趺陽脈脈象緊而數。也治療因勞累發熱,熱邪鬱結導致的發黃。
原文
苦參(三兩) 龍膽草(一兩) 梔子(去皮,炒,半兩) 人參(三分)
苦參三兩,龍膽草一兩,梔子(去皮,炒過)半兩,人參三分。
原文
上為末,以豬膽汁入熱蜜少許搜和,丸如梧子大。以大麥煮飲,下五十丸,日三服。不知,稍加之。龍腦丸
以上藥材磨成粉末,用豬膽汁加入少許熱蜂蜜調和,製成如梧桐子大小的藥丸。用大麥煮的湯飲送服五十丸,每日三次。若未見效,可稍微加量。龍腦丸。
原文
治胸中鬱熱,肺熱喘嗽,口臭喉腥,或口甜。丈夫吐血,婦人熱血崩,並皆治。
治療胸中鬱熱,肺熱導致的氣喘咳嗽,口臭喉腥,或口中發甜。男子吐血,婦女因熱導致的血崩,都能治療。
原文
龍腦薄荷(五兩,淨葉) 真蒲黃(一兩) 麥門冬(去心,二兩) 阿膠(一兩) 甘草(一兩) 人參(一兩) 川當歸 黃耆(一兩半) 木通(一兩) 生乾地黃(三兩) 柴胡(好者,半兩)上為末,煉蜜丸如梧子大。每服二十丸。上焦,食後用熟水吞下,微嚼破更好。病下焦,空心服。小兒加減與之。此藥大有奇效,不可盡述。紅丸子
龍腦薄荷(五兩,取乾淨葉子),真蒲黃(一兩),麥門冬(去心,二兩),阿膠(一兩),甘草(一兩),人參(一兩),川當歸、黃耆(一兩半),木通(一兩),生乾地黃(三兩),柴胡(品質好的,半兩)。以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸。若病在上焦,飯後用溫水送服,稍微嚼破更好。若病在下焦,空腹服用。小兒用量根據情況增減。此藥有很好的奇效,無法一一詳述。紅丸子。
原文
治谷疸,腹滿眩暈,怫鬱怔忡。酒疸通用。二陳湯加縮砂煎湯下。(方見痎瘧類。)葛根湯
治療谷疸,症狀為腹部脹滿、頭暈目眩、煩躁鬱悶、心悸。酒疸也可通用。用二陳湯加縮砂煎湯送服。(藥方見痎瘧類。)葛根湯。
原文
治酒疸。因下後,久久為黑疸,目青面黑,心中如啖韭齏狀,大便正黑,小便亦或黑,其脈微而數。大抵五疸,惟酒疸變證最多。
治療酒疸。因用下法之後,日久變成黑疸,眼睛發青、面色發黑,心中像吃了韭菜碎末一樣的感覺,大便呈黑色,小便有時也黑,脈象微弱而數。大致上五種疸病中,只有酒疸的變證最多。
原文
蓋酒之為物,隨人性量不同,有盈石而不醉者,有濡唇而輒亂者。
因為酒這種東西,隨人的酒量不同,有人喝滿一石而不醉,有人只是沾濕嘴唇就立刻神志昏亂。
原文
以醞釀而成,有大熱毒,滲入百脈為病,則不待發黃,溢於皮膚,為黑為腫,流於清氣道中,則眼黃鼻腫,種種不同。
酒由醞釀而成,具有大熱毒性,滲入全身經脈而致病,不一定等到出現黃疸,若泛溢皮膚,則變為黑色或腫脹;若流於清氣道中,則眼睛發黃、鼻子腫脹,種種情況不同。
所以醫方中除了討論酒疸之外,還有肉疸、黑疸、癖疸、勞役疸。
原文
葛根(一兩) 枳實(去穰,麩炒) 梔子仁 豉(各一兩) 甘草(炙,半兩)
葛根一兩,枳實(去瓤,用麩炒過)一兩,梔子仁一兩,淡豆豉一兩,甘草(炙過)半兩。
原文
上銼散。每服四錢,水盞半,煎至八分,去滓溫服,不拘時候。酒蒸黃連丸治酒疸。
以上藥材銼成散劑。每次服四錢,用水一盞半,煎至八分,去渣溫服,不限時間。酒蒸黃連丸治療酒疸。
原文
黃連去須,淨四兩,銼碎。以酒灑淹一宿,曬乾為末,粟米糊為丸如梧桐子大。
黃連去掉鬚根,洗淨四兩,銼碎。用酒淋灑浸泡一夜,曬乾後研磨成粉末,用粟米糊製成如梧桐子大小的藥丸。
原文
每服三四十丸,以二陳湯加葛根、茵陳、薑、棗煎湯送下。六物飲治酒疸肚脹。
每次服三十至四十丸,用二陳湯加葛根、茵陳、生薑、紅棗煎湯送服。六物飲治療酒疸導致的腹部脹滿。
原文
蓽茇 荊芥穗 不蛀川楝子(連皮核用) 生薑母 軟烏梅 甘草
蓽茇、荊芥穗、未蟲蛀的川楝子(連皮帶核使用)、生薑母、軟烏梅、甘草。
原文
上件等分,於石臼中搗細,用瓷器盛,以自己滿腹小便,去其首尾,取中間小便浸藥,兩重紗蓋,露星一宿,拂明飲其汁。
以上藥材等分,在石臼中搗細,用瓷器盛裝,用自己的滿腹小便(去掉首尾部分,取中間段尿液)浸泡藥物,蓋上兩層紗布,露天放置一夜,拂曉時飲用其汁液。
原文
續用車前子、山茵陳、竹園荽煎湯,乘熱調五苓散服,自覺黃水從小便出,而肚不脹妙。
接著用車前子、山茵陳、竹園荽煎湯,趁熱調五苓散服用,會自覺黃水從小便排出,而腹部不再脹滿,效果甚妙。
人參散治療飲酒後行房勞損,酒氣進入全身經脈,使人恍惚失常。
原文
人參 白芍藥 栝蔞根 枳殼(麩炒,去穰) 茯神 酸棗仁 甘草(炙。各一兩) 熟地黃(二兩)
人參、白芍藥、栝蔞根、枳殼(麩炒,去瓤)、茯神、酸棗仁、甘草(炙過)各一兩,熟地黃二兩。
原文
上銼散。每服四大錢,水一盞,煎至七分,食後臨臥溫服。辰砂妙香散
以上藥材銼成散劑。每次服四大錢,用水一盞,煎至七分,飯後臨睡前溫服。辰砂妙香散。
原文
治飲酒行房,酒熱瘀於心經,致成黃疸。再加辰砂末少許,每服二錢,茵陳二根煎湯,日三服。(方見心恙類。)土瓜方治酒疸,熱疸。土瓜搗汁,取服任意。如神散
治療飲酒後行房,酒熱瘀滯於心經,導致形成黃疸。再加入少許辰砂末,每次服二錢,用茵陳二根煎湯送服,每日三次。(方劑見心恙類。)土瓜方治療酒疸、熱疸。將土瓜搗爛取汁,隨意服用。如神散。
原文
治酒毒不散發黃,久久浸清,流入清氣道中,宜引藥納鼻,滴出黃水愈。
治療酒毒不能散去而發黃,日久浸淫清氣道中,應當引導藥物納入鼻腔,滴出黃水即癒。
原文
苦瓠子(去殼) 苦葫蘆子(各三七個) 黃黍米(三百粒) 安息香(二皂角子大)
苦瓠子(去殼)、苦葫蘆子(各二十一個)、黃黍米(三百粒)、安息香(二個皂角子大小)。
原文
上為末。以一字搐入鼻中,滴盡黃水三升。或過多,則以黍穰燒灰,麝香末各少許,搐入鼻中,立止。石膏散
以上藥材研磨成粉末。用「一字」的量吸入鼻中,會滴出黃水約三升。如果滴出過多,則用黍穰燒成灰,加少許麝香末,吸入鼻中,立即停止。石膏散。
原文
治女勞疸。身黃額黑,日晡發熱,惡寒,小腹急,足下熱,其脈浮緊。腹或滿者,難治。滑石 石膏(煅。各等分)
治療女勞疸。症狀為身體發黃、額頭發黑,下午申時發熱,怕冷,小腹拘急,腳底發熱,脈象浮緊。如果腹部脹滿的,難以治療。滑石、石膏(煅過)各等分。
原文
上為末。大麥粥飲調下二錢匕,日三四服。小便利則瘥。一清飲治疸發熱,諸熱通用。
以上藥材磨成粉末。用大麥粥湯調服二錢匕,每日三四次。小便通利則病癒。一清飲治療疸病發熱,各種熱證通用。
原文
柴胡(三兩) 赤茯苓(二兩) 桑白皮(制) 川芎(一兩) 甘草(炙,半兩)上銼散。每服三錢,生薑、棗子煎服。秦艽飲
柴胡三兩,赤茯苓二兩,桑白皮(製過),川芎一兩,甘草(炙過)半兩。以上藥材銼成散劑。每次服三錢,加生薑、紅棗煎服。秦艽飲。
治療五種疸病,症狀為口中淡而無味、耳鳴、腳弱無力、發冷發熱、小便白濁。
原文
秦艽(去蘆) 當歸(去蘆,酒浸) 芍藥 白朮 官桂(去皮,不見火) 赤茯苓(去皮) 熟地黃(酒蒸) 橘紅 小草 川芎(各一兩) 半夏(湯洗) 甘草(炙。各半兩)
秦艽(去蘆頭),當歸(去蘆頭,用酒浸泡),芍藥,白朮,官桂(去皮,不經火),赤茯苓(去皮),熟地黃(酒蒸),橘紅,小草,川芎(各一兩),半夏(用熱水洗過),甘草(炙過)(各半兩)。
原文
上銼散。每服四錢,水一盞半,姜五片,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。養榮湯治證同上。(方見虛損類。)苦參散
以上藥材銼成散劑。每次服四錢,用水一盞半,生薑五片,煎至七分,去渣溫服,不限時間。養榮湯治療證候同上。(方劑見虛損類。)苦參散。
原文
治人無故忽然振寒,皮膚麴塵出,小便赤澀,大便時秘。
治療人無緣無故突然發冷顫抖,皮膚像麴塵一樣顯現,小便赤色澀滯,大便時常秘結。
氣息沒有異常,飲食不受影響,但各種藥湯都不能去除,因此成為久黃。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。