世醫得效方

大方脈雜醫科

相類(3)

大方脈雜醫科34
原文
治傷寒柔痙,閉目合面,手足厥冷,筋脈拘急,出汗不止。
白話
治療傷寒引起的柔痙,症狀為眼睛閉合、面部收縮,手腳冰冷,筋脈抽搐,出汗不止。
原文
白朮(一兩) 五味子(一兩) 白茯苓 川芎 乾薑(炮製,銼) 甘草(炙微赤,銼) 附子(炮製,去皮臍) 防風(各三分。去蘆) 桂心(半兩) 柴胡(一兩半,去苗)
白話
白朮(一兩)、五味子(一兩)、白茯苓、川芎、乾薑(炮製後銼碎)、甘草(炙至微紅,銼碎)、附子(炮製後,去除皮與臍)、防風(各三分,去除蘆頭)、桂心(半兩)、柴胡(一兩半,去除苗)。
原文
上銼散。每服三錢,水一盞,生薑四片,煎至六分,去滓溫服,不拘時候。八物白朮散
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用三錢,加一碗水、生薑四片,煎煮至剩六分,去除藥渣後溫服,不限時間。此方名為八物白朮散。
原文
治傷寒柔痙,三日不瘥,手足厥冷,筋脈拘急,汗不出。恐陰氣內傷。
白話
治療傷寒引起的柔痙,三天未痊癒,手腳冰冷,筋脈抽搐,無法出汗。擔心是陰氣在體內受損。
原文
白朮 白茯苓 麻黃(去節,湯泡沸,焙) 五味子 羌活(各半兩) 良薑(一分) 附子(炮,去皮臍) 桂心(各三分)
白話
白朮、白茯苓、麻黃(去除節部,用沸水浸泡後焙乾)、五味子、羌活(各半兩)、良薑(一分)、附子(炮製後,去除皮與臍)、桂心(各三分)。
原文
上銼散。每服四錢,水一盞,姜四片,煎至五分,不拘時溫服。竹葉石膏湯
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用四錢,加一碗水、生薑四片,煎煮至剩五分,不限時間溫服。此方名為竹葉石膏湯。
原文
治傷寒時氣,表裡俱虛,遍身發熱,心胸煩悶,得汗已解,內無津液,虛羸少氣,胸中煩滿,氣逆欲吐。
白話
治療傷寒時疫,表裡都虛弱,全身發熱,心胸煩悶,出汗後已解除症狀,但體內缺乏津液,虛弱消瘦、氣短,胸中煩悶脹滿,氣上逆想吐。
原文
諸虛煩熱,與傷寒相似,但不惡寒,身不疼,頭不痛,脈不緊數,不可汗下,宜服。
白話
各種虛弱引起的煩熱,與傷寒症狀相似,但不會怕冷,身體不痛,頭不痛,脈象不緊數,不可用發汗或攻下法,適合服用此方。
原文
石膏(一兩六錢,研碎) 半夏(二錢半,湯泡七次) 人參(二錢,去蘆) 麥門冬(五錢半,去心) 甘草(炙,二錢)
白話
石膏(一兩六錢,研磨碎)、半夏(二錢半,用熱水浸泡七次)、人參(二錢,去除蘆頭)、麥門冬(五錢半,去除心)、甘草(炙過,二錢)。
原文
上銼散,入石膏末停勻。每服四錢,水兩盞,入青竹葉、生薑各五斤,煎至盞半。
白話
以上藥材銼成散劑,加入石膏粉末拌勻。每次服用四錢,加兩碗水,放入青竹葉、生薑各五斤,煎煮至剩一碗半。
原文
入粳米一百餘粒,再煎,米熟湯成,去米,溫服,不拘時候。附子細辛湯
白話
再加入一百多粒粳米,繼續煎煮,等米熟湯成後,去除米粒,溫服,不限時間。此方名為附子細辛湯。
原文
治少陰傷寒,口中和,而背惡寒反熱,倦怠,自汗而渴,其脈尺寸俱沉而緊者。
白話
治療少陰經的傷寒,口中平和,但背部怕冷、身體反而發熱,疲倦乏力,自汗且口渴,脈象寸尺部都沉而緊。
原文
麻黃(去節) 細辛 附子(各半兩,炮去皮臍)
白話
麻黃(去除節部)、細辛、附子(各半兩,炮製後去除皮與臍)。
原文
上銼散。每服四錢,水一盞半,煎至七分,去滓,食前服。
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用四錢,加一碗半水,煎煮至剩七分,去除藥渣,飯前服用。
原文
手足厥者,去麻黃、細辛,加乾薑半兩,甘草一分。或口燥舌乾而渴,宜急下之。附子湯
白話
如果手腳冰冷,去除麻黃、細辛,加入乾薑半兩、甘草一分。或者口乾舌燥而口渴,應當趕快用攻下法。此方名為附子湯。
原文
治少陰病得之一二日,口中和,背惡寒者,即當灸之。
白話
治療少陰病發作一兩天,口中平和,背部怕冷的,應當用灸法。
原文
少陰病,身體痛,手足寒,骨節痛,脈沉者,並宜服之。
白話
少陰病,身體疼痛,手腳冰冷,關節疼痛,脈象沉的,都適合服用此方。
原文
茯苓 芍藥(各一兩半) 人參(一兩) 白朮(二兩) 附子(一枚,炮去皮)
白話
茯苓、芍藥(各一兩半)、人參(一兩)、白朮(二兩)、附子(一枚,炮製後去皮)。
原文
上銼散。每服四錢,水盞半,煎至七分,去滓溫服,日進三服。四逆湯
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用四錢,加一碗半水,煎煮至剩七分,去除藥渣後溫服,每天服用三次。此方名為四逆湯。
原文
治傷寒表裡俱病,名兩感。一日太陽與少陰俱病,頭痛口乾,煩滿而渴。
白話
治療傷寒表裡同時受病,稱為兩感。第一天太陽與少陰同時受病,症狀為頭痛口乾,煩悶脹滿而口渴。
原文
二日陽明與太陰俱病,腹滿身熱,不食譫語。三日少陽與厥陰俱病,耳聾囊縮而厥。
白話
第二天陽明與太陰同時受病,症狀為腹部脹滿、身體發熱,不吃東西、胡言亂語。第三天少陽與厥陰同時受病,症狀為耳聾、陰囊收縮而且四肢厥冷。
原文
兩病俱作,治有先後,先宜救里,臟氣內正,急宜攻表。救內固宜急,而表亦不可緩也。
白話
兩經病同時發生,治療有先後順序,應當先救治裡證,等臟氣在體內恢復正常,再緊急攻治表證。救裡固然要緊急,但表證也不能延緩。
原文
救里宜四逆湯,身體疼痛,清便自調,急當救表,宜桂枝湯。
白話
救治裡證適合用四逆湯,如果身體疼痛,大便通暢正常,就應當緊急救治表證,適合用桂枝湯。
原文
兩感傷寒,古無治法,惟《證治論》並《活人書》解仲景治有先後之說,皆云治有先後者,宜先救里。內才溫則可醫矣,然後救表亦不可緩也。以上所論,並先救里,然後救表。如下利不止,身體疼痛,則先救里。如不下利身體疼痛,則先救表。此亦謂之治有先後也。兩感病亦有可活之理,而不可必也。(方見前。)人參養胃湯(方見前。)
白話
兩感傷寒,古代沒有治療方法,只有《證治論》和《活人書》解釋張仲景關於治療有先後順序的說法,都說治療有先後,應當先救治裡證。體內溫暖之後就可以醫治了,然後救治表證也不能延緩。以上所論述的,都是先救裡證,然後救表證。如果腹瀉不止,身體疼痛,就先救裡證。如果沒有腹瀉但身體疼痛,就先救表證。這也稱為治療有先後。兩感病也有可救治的道理,但不能斷定必定能救活。(方劑見前文。)人參養胃湯(方劑見前文。)
原文
每用四錢,生薑三片,棗子二枚煎,吞服來復丹(方見痼冷類。)五十粒,調和陰陽,其病頓瘳。世無不可治之病,醫不善醫,信乎。葛根湯
白話
每次用四錢,加生薑三片、紅棗二枚煎煮,送服來復丹(方劑見痼冷類。)五十粒,用以調和陰陽,病就會立刻痊癒。世上沒有不能治療的病,只是醫生不善於醫治,確實如此。此方名為葛根湯。
原文
治太陽病,項背強几几然,無汗惡寒。並治三陽合病自利。
白話
治療太陽病,脖子和背部僵硬不舒,沒有汗且怕冷。同時治療三陽經合病引起的腹瀉。
原文
葛根(一兩) 麻黃(去節,三分) 桂心 甘草(炙) 芍藥(各半兩)
白話
葛根(一兩)、麻黃(去除節部,三分)、桂心、甘草(炙過)、芍藥(各半兩)。
原文
上銼散。每服五錢,水一盞半,生薑五片,棗一枚,煎七分,去滓,食前溫服。三陽合病,不下利但嘔者,加半夏六錢。脾約丸
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用五錢,加一碗半水、生薑五片、紅棗一枚,煎煮至剩七分,去除藥渣,飯前溫服。如果是三陽合病,沒有腹瀉但嘔吐的,加半夏六錢。此方名為脾約丸。
原文
治太陽陽明脾約是也。大便堅,小便利者,其脾為約。
白話
治療太陽與陽明經的脾約證。大便堅硬,小便通暢,這是脾被約束的緣故。
原文
大黃(二兩,酒浸) 厚朴(去粗皮) 枳殼(去穰) 白芍藥(各半兩) 麻子仁(三分,另研) 杏仁(一兩半,別研)
白話
大黃(二兩,用酒浸泡)、厚朴(去除粗皮)、枳殼(去除內瓤)、白芍藥(各半兩)、麻子仁(三分,另外研磨)、杏仁(一兩半,另外研磨)。
原文
上為末,煉蜜和杵一千下,丸如梧桐子大。每服二十丸,溫水下,不拘時候。未效,加五丸、十丸,至五十丸止。利後服糜粥將理。附子散
白話
以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和,搗杵一千下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,用溫水送下,不限時間。如果沒有效果,加五丸、十丸,最多加到五十丸為止。腹瀉停止後服用稀粥調養。此方名為附子散。
原文
治陰毒傷寒為病,手足冷,腰背強,頭疼腹痛。或煩渴,精神恍惚,額與手背時出冷汗。聲鄭重,爪、甲、唇、面色青黑。多因脾腎虛寒伏陰,重感於寒所致。或因服冷藥過多,心腹脹滿,昏不知人。
白話
治療陰毒傷寒引起的疾病,手腳冰冷,腰背僵硬,頭痛腹痛。有時煩躁口渴,精神恍惚,額頭和手背不時出冷汗。聲音低沉,指甲、嘴唇、面色發青發黑。多因脾腎虛寒,體內伏藏陰邪,又再度感受寒邪所導致。或因服用寒涼藥物過多,心腹脹滿,昏迷不省人事。
原文
附子(炮,去皮臍,三分) 桂心 當歸(去尾) 白朮(各半兩。去蘆) 半夏(湯泡去滑) 乾薑(各一分。炮)
白話
附子(炮製後,去除皮與臍,三分)、桂心、當歸(去除尾部)、白朮(各半兩,去除蘆頭)、半夏(用熱水浸泡去除滑膩)、乾薑(各一分,炮製過)。
原文
上銼散。每服三錢,水二盞,生薑三片,煎至六分,不以時熱服,衣覆取汗。返陰丹
白話
以上藥材銼成散劑。每次服用三錢,加兩碗水、生薑三片,煎煮至剩六分,不限時間趁熱服用,蓋衣被取汗。此方名為返陰丹。