世醫得效方

正骨兼金鏃科

打撲傷損

正骨兼金鏃科23
原文
治打撲傷損,敗血流入胃脘,嘔黑血如豆汁。
白話
治療跌打損傷,敗血流入胃部,嘔吐出像豆汁一樣的黑色血液。
原文
芎藭 當歸 白芍藥 百合(水浸白) 荊芥穗(各等分)
白話
川芎、當歸、白芍藥、百合(用水浸泡呈白色)、荊芥穗(各等分)。
原文
上銼散。每服四錢,水一盞,酒半盞煎,不以時服。
白話
以上銼成散劑。每次服用四錢,用一碗水、半碗酒煎煮,不定時服用。
原文
治從高墜下,或打撲傷損腰脅,心腹作痛,加紅曲末少許,童子小便同酒調,空心熱服。如無紅曲,紅酒亦可。
白話
治療從高處墜落,或跌打損傷腰脅,心腹作痛,加入少許紅曲末,用童子小便同酒調和,空腹時熱服。如果沒有紅曲,紅酒也可以。
原文
(方見大方科諸疝類。)治從高墜下,及打撲損傷。麝香 水蛭(各一兩)
白話
(方見大方科諸疝類。)治療從高處墜落,及跌打損傷。麝香、水蛭(各一兩)。
原文
上用水蛭銼碎,炒至煙出,研為末,入麝再研勻。每服,酒調一錢,自當下蓄血。未效再服,其應如神。
白話
以上用水蛭切碎,炒至冒煙,研成細末,加入麝香再研勻。每次服用,用酒調服一錢,蓄血自然會下行。如果沒有效再服用,其效驗如神。
原文
又治折傷,用水蛭熱酒調服一錢,食頃知痛,更進一服,痛止。更將折骨藥封,直到平安方去。
白話
又治療骨折,用水蛭熱酒調服一錢,約一頓飯的時間後會知覺疼痛,再服用一服,疼痛就會停止。再用接骨藥封敷,直到完全康復才能去除。
原文
治打撲傷損,不問爪破與暗傷,悉能治之。用冷水調塗則愈。(方見大方科脾胃類。)
白話
治療跌打損傷,無論是明顯的創傷還是隱蔽的內傷,都能治療。用冷水調和塗敷就會痊癒。(方見大方科脾胃類。)
原文
治諸傷百損。如被打破傷損,久後時時疼痛。雖新被傷,縱不破皮而內損者。尤宜服此。
白話
治療各種傷損及虛弱病症。如果被打傷後,過了很久仍時常疼痛。即使是新受的傷,雖然皮肉沒有破但內部已經受損,尤其適宜服用此方。
原文
川烏 草烏(略炮。各三錢) 當歸 白芍藥 蘇木 大黃 生乾地黃 紅曲(炒。各半兩) 麝香(少許)
白話
川烏、草烏(稍微炮製過。各三錢)當歸、白芍藥、蘇木、大黃、生乾地黃、紅曲(炒過。各半兩)麝香(少許)。
原文
上為末。用酒煮一瓦瓶,放冷服。如覺痹麻,無害。
白話
以上研成細末。用酒煮一瓦瓶,放冷後服用。如果感到痹麻,沒有妨害。
原文
但二烏頭生用有力,恐太猛,所以用溫火略炮。療墜馬落車,傷腕折臂。
白話
但是兩種烏頭生用藥力很強,擔心太猛,所以用溫火稍微炮製。治療墜馬跌車,傷手腕折手臂。
原文
當歸(炒) 桂心 甘草(炙) 蜀椒(炒出汗。各七錢半) 川芎(一兩半) 附子(炮) 澤蘭(炒。各一兩)
白話
當歸(炒過)桂心、甘草(炙過)蜀椒(炒至出汗。各七錢半)川芎(一兩半)附子(炮製過)澤蘭(炒過。各一兩)。
原文
上為末。每用酒服二錢,立效。忌海藻、菘菜、生蔥、冷水等。
白話
以上研成細末。每次用酒服用二錢,立即見效。忌食海藻、菘菜、生蔥、冷水等。
原文
治傷損瘀血凝滯,大痛,大便亦痛。(方見大方科積熱類。)
白話
治療傷損瘀血凝滯,疼痛劇烈,大便時也疼痛。(方見大方科積熱類。)
原文
治傷損大吐血,或因酒食飽,抵頭掬損,吐血至多,並血妄行,鼻口俱出,但聲未失,無不效者。百草霜 蚌粉(各等分)
白話
治療傷損大量吐血,或因酒食過飽,低頭用力損傷,吐血很多,以及血妄行,從口鼻都出血,只要聲音沒有失掉,沒有不效的。百草霜、蚌粉(各等分)。
原文
上為末。每一二錢,糯米飲調下。側柏枝研汁尤效速。鼻衄搐一字。皮破灸瘡出血,舌上出血,並乾摻,立止。細研銅末服之,頓愈。
白話
以上研成細末。每次一二錢,用糯米湯調服。側柏枝研汁效果尤其快速。鼻出血吸入一字。皮膚破損、灸瘡出血、舌上出血,都乾撒,立即止住。細研銅末服用,立刻痊愈。
原文
治從高墜下,兼挾驚悸,血氣錯亂,昏迷不省,急服大效。(方見大方科中氣類。)
白話
治療從高處墜落,兼帶驚悸,血氣錯亂,昏迷不醒,急服效果顯著。(方見大方科中氣類。)
原文
治打撲傷損,折骨。半兩古文錢,不拘多少,以鐵線貫之,用鐵匣盛,以炭火煅通紅。
白話
治療跌打損傷,骨折。半兩古銅錢,不拘多少,用鐵線串起,用鐵匣裝盛,用炭火燒至通紅。
原文
碗盛好酒、米醋各半升,鐵鉗開匣取錢,於酒醋中淬盡,澄去酒醋,以溫水淘洗,如此三次。淘洗數多,尤妙。火毒不盡,令人患啞。
白話
用碗盛好酒、米醋各半升,用鐵鉗打開匣子取出銅錢,在酒醋中淬透,澄清後去除酒醋,用溫水淘洗,如此三次。淘洗次數越多越好。火毒如果不除盡,會使人患啞。
原文
即淨,焙乾研細,入乳香、沒藥、水蛭等分,同為末。
白話
洗乾淨後,立即烘乾研細,加入乳香、沒藥、水蛭各等分,共同研成細末。
原文
每服半字或一字,生薑自然汁先調藥,次用溫酒浸平服。若不傷折,即時嘔出。
白話
每次服用半分或一字,先用生薑自然汁調和藥末,再用溫酒浸泡後服用。如果沒有骨折,就會立即嘔吐出來。
原文
若損折,則藥徑下,如金絲纏弓上之力,神效。初服忌酒三日。
白話
如果有骨折,藥就會直接下行,如同金絲纏在弓上的力量,神效。最初服用時忌酒三日。