原文
治月水過期不通,久無嗣息,血癖氣痛,四肢浮腫,嘔逆心疼,虛煩鬱悶,面色痿黃,崩漏帶下,寒熱蒸勞,頭疼齒痛,血下無度,淋瀝諸疾。產前安胎,臨產催生。
治療月經超過週期不來、長久沒有子嗣、血塊氣滯疼痛、四肢浮腫、嘔吐呃逆、心胸疼痛、虛弱煩躁、憂鬱悶脹、面色枯黃、子宮出血、白帶異常、寒熱交替的虛勞、頭痛牙痛、出血不止、小便淋漓等各種疾病。產前可以安胎,臨產時可以催生。
原文
產後胎結疼痛,傷寒煩渴,瀉痢,血暈血勞,筋攣,痰盛頭疼,敗血上衝,血刺,泄瀉,咳嗽喘急,咯血,血塊起伏,氣痞、氣膈,血滯腰痛,小便不禁,子死腹中,傷寒汗不出,血風,腳手痹頑,凡產後諸疾,並皆治之。
產後胎盤殘留疼痛、傷寒病引起的煩躁口渴、腹瀉痢疾、產後血暈、血虛勞損、抽筋、痰多頭痛、惡露上衝、刺痛、腹瀉、咳嗽氣喘、咳血、血塊上下起伏、氣機痞塞、氣膈、血瘀腰痛、小便失禁、胎兒死在腹中、傷寒不出汗、血風病、手腳麻木僵硬,凡是產後各種疾病,都能夠治療。
原文
牡丹皮(去骨) 川藁本 人參(去蘆) 川當歸(去尾) 白茯苓 赤石脂 香白芷 交趾桂(去粗皮) 白薇(去土) 川芎 延胡索 白芍藥 白朮(米泔浸一宿。各一兩) 甘草(炙) 沉香(不見火)
牡丹皮(去除木心)、川藁本、人參(去除蘆頭)、川當歸(去除尾部)、白茯苓、赤石脂、香白芷、交趾桂(去除粗皮)、白薇(去除泥土)、川芎、延胡索、白芍藥、白朮(用米泔水浸泡一晚。以上各一兩)、炙甘草、沉香(不經火烤)。
原文
上件並用溫水洗淨,藥干,搗羅為末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,空心溫酒下。凡妊娠臨月,服此五六丸即易產。如久無子息,服二十丸當月有子。
以上藥材都用溫水洗淨,藥材乾燥後,搗碎篩成細末,用煉製過的蜂蜜調和成如彈子大小的藥丸。每次服用一丸,空腹時用溫酒送下。凡是孕婦到了臨產月份,服用此藥五六丸,就容易生產。如果長久沒有子嗣,服用二十丸,當月就能懷孕。
原文
並治積年血風,半身不遂,種種血疾,不問年深日久,皆療,神效。
並且治療多年的血風病、半身不遂,以及各種血分疾病,不論病程長短,都能治療,效果神奇。
原文
治血海虛冷,久無子息,及產後敗血衝心,中風口噤,子死腹中,掰開口灌藥,須臾生下,無恙。
治療子宮虛寒、長久沒有子嗣,以及產後惡露上衝心臟、中風牙關緊閉、胎兒死在腹中。這種情況要掰開病人的嘴巴灌藥,不久胎兒就會產下,沒有危險。
原文
並治墮胎,腹中攻刺疼痛,橫生逆產,胎衣不下,血運,血癖,血滯,血崩,血入四肢,應血臟有患,及諸種風氣。
並且治療墮胎、腹中劇烈刺痛、胎位不正(橫產、倒產)、胎盤不下、產後血暈、血塊、血瘀、血崩、血液流竄四肢,凡是子宮有疾病,以及各種風氣病。
原文
或傷寒吐逆,咳嗽,寒熱往來,遍身生瘡,頭痛惡心,經脈不調,赤白帶下,乳生惡氣,胎臟虛冷,數曾墮胎,崩中不定,因茲成疾,及室女經脈不通,並宜服之。
或者傷寒病引起的嘔吐呃逆、咳嗽、寒熱交替、全身長瘡、頭痛噁心、月經不調、赤白帶下、乳房生瘡、子宮虛寒、多次墮胎、子宮出血不止,因而導致疾病,以及未婚女子月經不通,都適合服用此藥。
原文
常服,暖子宮,和血氣,悅顏色,退風冷,消除萬病。丈夫五勞七傷,虛損,一切疾證亦治之。
經常服用,可以溫暖子宮、調和氣血、使容顏紅潤、驅除風寒,消除各種疾病。男子因五勞七傷導致的虛弱虧損,以及一切疾病症狀,也能夠治療。
原文
澤蘭葉 石膏(研。各二兩) 白茯苓(去皮) 卷柏(去根) 柏子仁(炒) 防風(去蘆) 厚朴(去粗皮,薑汁炙) 細辛(去苗) 人參(去苗) 藁本(去苗) 乾薑(炮) 五味子 白芷 川椒(去目及閉口者,炒出汗) 白朮(各三分) 當歸(去蘆) 蕪荑(炒) 甘草(炙) 川芎(各一兩三分) 生乾地黃(一兩半) 官桂(去皮,一兩一分) 黃耆(去苗,三分) 芍藥(一兩三分) 白薇(半兩) 桔梗(一兩) 川烏(三分) 阿膠(半兩) 丹參(三分) 吳茱萸(湯洗七次,焙炒,一兩)
澤蘭葉、石膏(研磨成粉。各二兩)、白茯苓(去皮)、卷柏(去根)、柏子仁(炒過)、防風(去蘆頭)、厚朴(去粗皮,用薑汁炙過)、細辛(去苗)、人參(去苗)、藁本(去苗)、炮乾薑、五味子、白芷、川椒(去除籽粒和閉口者,炒到出汗)、白朮(各三分)、當歸(去蘆頭)、炒蕪荑、炙甘草、川芎(各一兩三分)、生乾地黃(一兩半)、官桂(去皮,一兩一分)、黃耆(去苗,三分)、芍藥(一兩三分)、白薇(半兩)、桔梗(一兩)、川烏(三分)、阿膠(半兩)、丹參(三分)、吳茱萸(用湯水洗七次,再烘乾炒過,一兩)。
原文
上為末。每服二錢,空心,熱酒調服。若急有患,不拘時候,日三服。
以上藥材磨成細末。每次服用二錢,空腹時用熱酒調服。如果病情緊急,則不限時間,每天服用三次。
原文
治經病,及產後腹痛,脹滿喘悶,癥瘕癖塊,一切心腹暴痛。
治療月經病,以及產後腹痛、腹部脹滿、氣喘胸悶、體內積塊、一切心腹部位的突然劇痛。
原文
甘草(一兩) 桔梗 黃芩 大黃(各半兩) 當歸(去尾) 三稜 莪朮(煨) 官桂(去粗皮) 延胡索 赤芍藥 厚朴 木香 檳榔 川楝子(各二錢半)
甘草(一兩)、桔梗、黃芩、大黃(各半兩)、當歸(去尾部)、三稜、煨莪朮、官桂(去粗皮)、延胡索、赤芍藥、厚朴、木香、檳榔、川楝子(各二錢半)。
原文
上銼散。每服三錢,水一盞煎,熱服,食前日三服。
以上藥材銼成粗末。每次服用三錢,加一杯水煎煮,趁熱服用,飯前服用,每天三次。
原文
惡物過多,去大黃、官桂,加入黃藥子、槐子、龍骨各半兩。
如果惡露過多,就去除大黃、官桂,加入黃藥子、槐子、龍骨各半兩。
或者平常人因心脾急痛,服用此藥,能通利也有效果,之後經常服用也可以。
原文
灸法:治睡後忽一點疼起,遂致遍身亦痛,諸藥不效。
灸法:治療睡覺後突然某一點開始疼痛,接著導致全身都痛,各種藥物都沒有效果的情況。
原文
用艾炷如小指頭大,以水透濕紙約五六重,纏裹其手痛處,又用斷木匙頭安放濕紙上,封抵痛處,卻將艾炷於木匙上灸。
用像小指頭般大的艾炷,先用五六層用水浸濕的紙,纏繞包裹住手部疼痛的地方,然後用斷掉的木湯匙頭放在濕紙上,對準並抵住疼痛處,再將艾炷放在木湯匙上進行灸治。
原文
其發艾之人默唸:大慈大悲,救苦救難,觀世音菩薩摩訶薩名號,三七遍,須臾諸痛悉除,所灸處亦有膿水出,生痂瘢而後愈。
進行艾灸的人要默念:「大慈大悲,救苦救難,觀世音菩薩摩訶薩」的名號,念誦二十一遍,不一會兒所有的疼痛就都消除了,被灸的地方也會有膿水流出來,結成痂疤之後就會痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。