世醫得效方

小方科

諸疳(1)

小方科26
原文
治心疳。面黃臉赤,煩滿壯熱,心躁口瘡,虛驚。(見前。)
白話
治療心疳。症狀是臉色發黃發紅,煩躁滿悶、發高燒,心神不安、口瘡,虛弱驚悸。(見前。)
原文
治脾疳。體黃,肚大,愛吃泥土,脹滿,氣粗,痢下酸臭。(方見後。)
白話
治療脾疳。症狀是身體發黃,腹部腫大,喜歡吃泥土,腹脹滿悶,呼吸粗重,瀉下酸臭糞便。(方見後。)
原文
治肝疳。搖頭揉目,白膜遮睛,流汗,合面而臥,肉色青黃,須立,筋青,腦熱,羸瘦。
白話
治療肝疳。症狀是搖頭揉眼,白色薄膜遮蓋眼睛,流汗,臉朝下趴著睡,肌肉顏色青黃,鬍鬚豎起,筋脈發青,頭部發熱,身體消瘦。
原文
生乾地黃(洗) 熟地黃(洗淨,蒸。各半兩) 川芎 半赤茯苓 枳殼(煨,去穰) 杏仁(去皮尖) 川黃連(去須) 半夏曲 天麻 地骨皮 甘草(炙) 當歸(各二錢半)
白話
生乾地黃(洗過)、熟地黃(洗淨,蒸過。各半兩)、川芎、半赤茯苓、枳殼(煨過,去內瓤)、杏仁(去皮尖)、川黃連(去鬚)、半夏曲、天麻、地骨皮、甘草(炙過)、當歸(各二錢半)。
原文
上銼散。每服二錢,生薑二片,黑豆十五粒,水煎,臨臥溫服。
白話
將藥材銼成細末。每次服用二錢,用生薑二片、黑豆十五粒,加水煎煮,睡前溫熱服用。
原文
治肺疳。咳嗽氣逆,多啼,揉鼻,咬甲,寒熱。
白話
治療肺疳。症狀是咳嗽、氣往上逆,經常哭泣,揉鼻子,咬指甲,時冷時熱。
原文
桑白皮(炒,半兩) 紫蘇 北前胡 黃芩 當歸(去尾) 天門冬(去心) 連翹 防風 赤茯苓 北梗 生乾地黃 甘草(炙。各一分)
白話
桑白皮(炒過,半兩)、紫蘇、北前胡、黃芩、當歸(去尾)、天門冬(去心)、連翹、防風、赤茯苓、北梗、生乾地黃、甘草(炙過。各一分)。
原文
上銼散。每服二錢,水一盞煎,溫服不拘時候。
白話
將藥材銼成細末。每次服用二錢,加水一盞煎煮,溫熱服用,不限時間。
原文
治腎疳極瘦,身有瘡疥,寒熱作時,頭極熱,腳冷如冰。
白話
治療腎疳。症狀是極度消瘦,身上有瘡癤,發冷發熱時,頭部極熱,腳卻冷如冰。
原文
生乾地黃(八錢) 乾山藥 山茱萸(各四錢) 澤瀉 牡丹皮 白茯苓(去皮。各三錢)
白話
生乾地黃(八錢)、乾山藥、山茱萸(各四錢)、澤瀉、牡丹皮、白茯苓(去皮。各三錢)。
原文
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每用一二丸。化開服。治熱疳。潮熱如火,大便澀。
白話
將藥材研成粉末,用煉蜜調和製成丸劑,丸粒大小如梧桐子。每次服用一至二丸。融化後服用。治療熱疳。症狀是身體發熱如潮水般陣陣而來,大便不通暢。
原文
胡黃連 川黃連(各半兩) 硃砂(一錢半,別研)
白話
胡黃連、川黃連(各半兩)、硃砂(一錢半,另外研磨)。
原文
上二連為末,和硃砂入豬膽內系定,虛懸於銚中煮一炊久,取出。
白話
將上述兩種黃連研成粉末,與硃砂混合後裝入豬膽中並紮緊,懸空掛在鍋中煮約一頓飯的時間,然後取出。
原文
研蘆薈、青黛干各二錢半,去足蛤蟆灰二錢,麝少許,粳米飯丸,麻子大。每服十丸,食後米飲下。
白話
將蘆薈、青黛各研成二錢半粉末,去爪乾蛤蟆燒灰二錢,少量麝香,用粳米飯調和製成丸劑,丸粒大小如麻子。每次服用十丸,飯後用米湯送服。
原文
治熱疳。肌肉黃瘦,雀目夜不見物。陳粟米飲化下。(方見前。)治冷疳。時時泄瀉,虛汗不止。
白話
治療熱疳。症狀是肌肉黃瘦,夜盲看不見東西。用陳粟米湯化開服用。(方見前。)治療冷疳。症狀是經常腹瀉,虛汗不止。
原文
丁香 丁皮(各一錢) 木香 紫厚朴(制見前) 使君子肉(焙) 橘紅 肉豆蔻(濕紙略煨。各二錢)
白話
丁香、丁皮(各一錢)、木香、紫厚朴(炮製方法見前)、使君子肉(焙過)、橘紅、肉豆蔻(用濕紙略煨。各二錢)。
原文
上為末,神麯糊丸,麻子大。每七丸,食前米飲下。
白話
將藥材研成粉末,用神麯糊調和製成丸劑,丸粒大小如麻子。每次服用七丸,飯前用米湯送服。
原文
治走馬疳。口內生瘡,牙齦潰爛,齒黑欲脫,或出血臭氣。丈夫婦人同。
白話
治療走馬疳。症狀是口腔內生瘡,牙齦腐爛,牙齒發黑快要脫落,有時會出血並散發臭味。男女皆可服用。
原文
川白芷(半兩,生) 馬牙硝(一錢) 銅青(一分) 麝香(一字)
白話
川白芷(半兩,生的)、馬牙硝(一錢)、銅青(一分)、麝香(一字)。
原文
上為末,干敷口角,及擦齒上妙。仍服蟾酥丸效。(方見後。)
白話
將藥材研成粉末,直接敷在口角,以及塗擦在牙齒上效果良好。同時服用蟾酥丸效果更佳。(方見後。)
原文
治蛔疳。因食肉太早,或腸胃停蓄肥膩為蛔。
白話
治療蛔疳。發病原因是吃肉太早,或腸胃停滯蓄積了肥膩食物而化生蛔蟲。
原文
其證多啼,嘔吐清沫,腹痛脹滿,唇口紫黑,腸頭及齒癢。
白話
其症狀是經常哭泣,嘔吐清水泡沫,腹痛脹滿,嘴唇和口腔發紫發黑,肛門及牙齒發癢。
原文
新白苦楝根皮(酒浸,焙) 綠色貫眾 木香 桃仁(浸去皮,焙) 蕪荑(焙,各二錢) 雞心檳榔(二錢) 鶴蝨(炒,一錢) 輕粉(半錢) 干蛤蟆(炙焦,三錢) 使君子(略煨取肉,五十個)
白話
新白苦楝根皮(用酒浸泡,焙乾)、綠色貫眾、木香、桃仁(浸泡去皮,焙乾)、蕪荑(焙乾,各二錢)、雞心檳榔(二錢)、鶴蝨(炒過,一錢)、輕粉(半錢)、乾蛤蟆(炙焦,三錢)、使君子(略煨,取肉,五十個)。
原文
上為末,飛羅麵糊丸,麻子大。每二十丸,天明清肉汁下。
白話
將藥材研成粉末,用飛羅麵糊調和製成丸劑,丸粒大小如麻子。每次服用二十丸,天亮後用肉汁送服。
原文
內加當歸 川黃連各二錢半,治脊疳兼疳勞,可擇用!
白話
方中可加入當歸、川黃連各二錢半,用於治療脊疳兼有疳勞,可斟酌選用。
原文
治脊疳。蟲蝕脊膂,身熱羸黃,煩熱下痢,脊骨如鋸齒,十指皆瘡,頻齧指甲。
白話
治療脊疳。寄生蟲侵蝕背脊,症狀是身體發熱、消瘦發黃,煩躁發熱、腹瀉,背脊骨疼痛如被鋸齒咬噬,十個手指都生瘡,經常咬指甲。